Peugeot 307 SW 2003 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, PDF Size: 2.43 MB
Page 51 of 183

14-04-2003
KOMPAKTINIŲ DISKŲ GROTUVAS: AUTOMAGNETOLA RD3
CD grotuvo įjungimasĮdėjus kompaktinį diską (etiketės puse į viršų) adapteris ima veikti automatiškai.
Jei diskas jau yra įdėtas, spauskite mygtuką Q.
Disko išstūmimas Paspauskite mygtuką Sir diskas bus išstumtas iš adapterio.
Disko dalies pasirinkimas Spauskite mygtuką Lir pasirinkite tolesnę dalį.
Norėdami pasirinkti ankstesnę dalį arba grįžti į klausomos dalies pradžią spauskite mygtuką N.
Greitas perklausymas
Norėdami greitai perklausyti diską arba greitai grąžinti pradžią, laikykite paspaudę vieną iš mygtukų, atitinkamai Larba N.
Pagreitintas perklausymas sustabdomas atleidžiant mygtuką.
Atsitiktinė disko klausymo tvarka (RDM)
Kai įjungtas CD grotuvas, 2 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką Q. Disko dalys bus grojamos atsitiktine tvarka. Vėl 2
sekundėms paspaudus mygtuką Qbus grąžinta normali disko klausymo tvarka.
Atsitiktinė disko klausymo tvarka išjungiama kiekvieną kartą išjungiant automagnetolą.
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA 49
Naudojant įrašomuosius kompaktinius diskus gali atsirasti sutrikimų.
Į grotuvą dėkite tik apskritos formos kompaktinius diskus.
Page 52 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA51
Veiksmas Vykdoma komanda
1 -
Paspaudimas (iš priekinės pusės)Garso stiprumo didinimas
2 -
Paspaudimas (iš priekinės pusės)Garso stiprumo mažinimas
1 + 2 - Paspaudimas kartu Garso išjungimas (mute); garsas grąžinamas paspaudus bet kurį mygtuką
3 - Paspaudimas
Automatinė dažnių paieška aukštėjimo kryptimi (radijo) - Tolesnės dalies pasirinkimas (CD grotuvo arba keitiklio)
Ilgas paspaudimas iki atsipalaidavimo: greitas persukimas pirmyn (CD grotuvo arba keitiklio).
4 - Paspaudimas Automatinė dažnių paieška žemėjimo kryptimi (radijo) - Ankstesnės dalies pasirinkimas (CD grotuvo
arba keitiklio) Ilgas paspaudimas iki atsipalaidavimo: greitas persukimas atgal (CD grotuvo arba keitiklio).
5 -
Rankenėlės galo paspaudimasGarso šaltinio pasirinkimas (radijo, CD grotuvo arba keitiklio). Pasirinkto elemento patvirtinimas (ekrane, meniu).
Pokalbio įjungimas/atmetimas (telefono, gavus kvietimą). Pokalbio išjungimas (telefono pokalbio metu). Laikant
paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: kontekstinio meniu įjungimas (telefono, ne pokalbio metu).
6 - Sukimas Įsimintos stoties pasirinkimas dažnių aukštėjimo kryptimi (radijo) -
(pagal laikrodžio r.) T olesnio CD pasirinkimas. Tolesnio meniu elemento ekrane pasirinkimas.
7 - Sukimas Įsimintos stoties pasirinkimas dažnių žemėjimo kryptimi (radijo) -
(prieš laikrodžio r.) A nkstesnio CD pasirinkimas. Ankstesnio meniu elemento ekrane pasirinkimas.
AUTOMAGNETOLA-TELEFONAS RT3
Page 53 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA
52
Mygtukas Funkcija
A Paspaudus: automagnetolos-telefono įjungimas/išjungimas. Sukant: garso stiprumo reguliavimas. Garsų kokybės reguliavimas: žemų, aukštų, garsų ryškumo,
erdvinio pasiskirstymo, balanso, automatinio garso reguliavimo.
B Kompaktinio disko išstūmimas.
C SOURCE Garso šaltinio pasirinkimas: radijo, CD grotuvo arba CD keitiklio.
D Telefono pokalbio įjungimas.
Telefono kontekstinio meniu įjungimas (ne pok. metu).
E "PEUGEOT" tarnybų meniu įjungimas.
Laikant paspaudus 2-8 sekundes: tiesioginis PEUGEOTremonto tarnybos iškvietimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 8 sekundes: kvietimo atšaukimas.
F MODE Įjungtų ekrano rodmenų pakeitimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: pagrindinės informacijos rodmenų įjungimas.
G Paspaudus: įjungtų rodmenų kontekstinio meniu įjungimas. Reguliavimo arba pasirinkimo patvirtinimas.
Sukant: persikėlimas rodomame meniu. Funkcijos arba parametrų pasirinkimas. Reguliavimas.
H Garso dažnio reguliavimas aukštėjimo kryptimi, palaipsnis arba tęstinis (laikant paspaudus).
Pirmesnio disko pasirinkimas (CD keitiklio). Judėjimas per žemėlapį (navigacijos).
I Garso dažnio reguliavimas žemėjimo kryptimi, palaipsnis arba tęstinis (laikant paspaudus).
Tolesnio disko pasirinkimas (CD keitiklio). Judėjimas per žemėlapį (navigacijos).
J Infraraudonųjų spindulių langas (IrDA)*.
K ESC Atliekamo veiksmo atšaukimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: įjungtų papildomų rodmenų išjungimas ir grįžimas į nuolat įjungtą padėtį.
LSIM kortelės lizdas.
M kkAutomatinė aukštesnio dažnio stočių paieška. Tolesnės disko dalies pasirinkimas.
Judėjimas per žemėlapį (navigacijos).
Paspaudus du kartus: perjungimas iš režimo LO į režimą DX.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: greitas disko persukimas pirmyn.
Page 54 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA53
Mygtukas Funkcija
N jjAutomatinė žemesnio dažnio stočių paieška. Pirmesnės disko dalies pasirinkimas.
Judėjimas per žemėlapį (navigacijos).
Paspaudus du kartus: perjungimas iš režimo LO į režimą DX.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: greitas disko persukimas atgal.
O DARK 1-asis paspaudimas: viršutinės ekrano juostos rodymas (kita ekrano dalis lieka tamsi). 2-asis paspaudi-
mas: ekrano spindesio išjungimas (tamsus ekranas). 3-asis paspaudimas: grįžimas į standartinę ekrano
padėtį. Laikant paspaudus ilgiau kaip 5 sekundes: sistemos atstatymas į pirminę padėtį.
P MENU Pagrindinio meniu įjungimas. Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: pagalbinio meniu ir balso
komandų sąrašo įjungimas.
Q Telefono pokalbio išjungimas (atmetimas).
Paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: skambučio peradresavimas į balso pašto dėžutę arba peradresavimo numeriu.
R BANDBangų diapazonų FM1, FM2, FMast, AM pasirinkimas.ASTLaikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: automatinis stočių įsiminimas.
S TA/PTY Kelio informacijos pirmumo įjungimas/išjungimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: PTY funkcijos įjungimas/išjungimas.
T RDS RDS funkcijos įjungimas/išjungimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: regioninių programų sekimo funkcijos įjungimas/išjungimas.
U AUDIO Žemo ir aukšto dažnio, garsų ryškumo, garsų pasiskirstymo erdvėje ir automatinės garso korekcijos
reguliavimo rodmenų įjungimas.
V SOS Laikant paspaudus nuo 2 iki 8 sekundžių: pagalbos kvietimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 8 sekundes: pasiųsto kvietimo atšaukimas.
1-6 1 2 3 4 5 6 Įsimintos stoties pasirinkimas.
Laikant paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes: klausomos stoties įrašymas į atmintį.
1-5 1 2 3 4 5 Diskų pasirinkimas CD keitiklyje.
0-9 * #0 1 2 3 4 5Raidinė-skaitmeninė klaviatūra, skirta įvesti telefonų sąrašo antraštes ir numerius.
6 7 8 9 * #
* Galima metų laikotarpiu.
Page 55 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA
54
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS Įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti arba išjungti automagnetolos RT3 audiodalį spauskite mygtuką A, kai uždegimo raktas
pasuktas į papildomos įrangos padėtį arba įjungtas kontaktas. Pastaba: neturėdami uždegimo rakto paspauskite mygtuką Air galėsite įjungti arba išjungti telekomunika-
cines automagnetolos funkcijas.
Automagnetola RT3 gali veikti 30 minučių neįjungus automobilio kontakto.
Pastabos:
- SIM kortelė gali būti ištraukiama tik išjungus automagnetolą.
- Po automatinio automagnetolos-telefono išsijungimo praėjus 30 minučių galima įjungti telefono pokalbį paspaudus mygtuką D.
- Išjungus uždegimo kontaktą automagnetola-telefonas gali būti įjungtas paspaudus mygtukus D, E, V arba įdėjus
kompaktinį diską į grotuvą.
Apsaugos sistema
Automagnetola RT3 yra koduota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje. Norėdami įdėti ją į kitą automobilį kreipkitės į
PEUGEOTtechninės priežiūros centrą, kad būtų pertvarkyta sistema.
Apsaugos sistema yra automatinė ir nereikalinga jokių jūsų veiksmų.
GARSO STIPRUMO REGULIAVIMAS
Sukite rankenėlę Apagal laikrodžio rodyklę ir padidinsite arba priešinga kryptimi ir sumažinsite automagnetolos garso sti-
prumą. Pastaba: garsas reguliuojamas atskirai kiekvienam šaltiniui. Galima nustatyti skirtingą garso stiprumą atskirai radijui, CD
grotuvui arba CD keitikliui.
GARSŲ KOKYBĖS REGULIAVIMAS
Pakartotinai spauskite mygtuką Uir įjungsite žemųir aukštų garsų bei garsų ryškumo, taip pat garsų
"erdvinio skambesio" (pasisk. priekyje/gale), balansoir automatinio garso stiprumo reguliavimo langą.
Garsų reguliavimo padėtis išjungiama automatiškai, kelias sekundes nieko nedarant arba po garso stiprumo
korekcijos reguliavimo paspaudus mygtuką " ESC".
Pastaba: žemų ir aukštų garsų ir garso ryškumo reguliavimas yra atskiras kiekvienam garso šaltiniui. Galima
skirtingai sureguliuoti garsus radijui ir CD grotuvui arba keitikliui.
Page 56 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA
55
Žemo dažnio garsų reguliavimas Kai rodomas užrašas "Bass"(Žemi garsai), sukite rankenėlę Air galėsite reguliuoti:
- "-9" mažiausiai žemų garsų,
- "0" vidutinė padėtis,
- "+9" daugiausiai žemų garsų.
Aukšto dažnio garsų reguliavimas
Kai rodomas užrašas "Treble"(Aukšti garsai), sukite rankenėlę Air galėsite reguliuoti:
- "-9" mažiausiai aukštų garsų,
- "0" vidutinė padėtis,
- "+9" daugiausiai aukštų garsų.
Garsų ryškumo reguliavimas
Ši funkcija suteikia galimybę automatiškai paryškinti žemus ir aukštus garsus esant sumažintam garso stiprumui.
Sukite rankenėlę Air įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Garsų pasiskirstymo priekyje/gale (erdvinio skambesio) reguliavimas
Kai rodomas užrašas "Fader"(Erdvinis skambesys):
- Sukant rankenėlę Apagal laikrodžio rodyklę galima padidinti priekinių garsiakalbių garso stiprumą.
- Sukant rankenėlę Aprieš laikrodžio rodyklę galima padidinti galinių garsiakalbių garso stiprumą.
Garsų pasiskirstymo dešinėje/kairėje (balanso) reguliavimas
Kai rodomas užrašas "Balance"(Balansas):
- Sukant rankenėlę Apagal laikrodžio rodyklę galima padidinti dešinės pusės garsiakalbių garso stiprumą.
- Sukant rankenėlę Aprieš laikrodžio rodyklę galima padidinti kairės pusės garsiakalbių garso stiprumą.
Automatinė garso stiprumo korekcija
Ši funkcija leidžia garso stiprumui automatiškai prisiderinti prie triukšmo, kuris didėja kylant greičiui.
Sukite rankenėlę Air įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Page 57 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA
56
RADIJAS
Pastabos apie radijo signalų kokybę
Jūsų automagnetolai tenka patirti reiškinius, kurie neveikia jūsų namų radijo. Priimant signalus gali atsirasti įvairių tiek amplitudės
(AM), tiek bangų dažnio (FM) moduliacijos sutrikimų. Jie nerodo, kad yra blogai įrengta jūsų automagnetola, jie priklauso nuo
natūralių radijo signalų sklaidos dėsnių.
Amplitudės moduliacijos sutrikimų gali atsirasti važiuojant po aukštos įtampos linijomis, po tiltais arba tuneliuose. Dažnio modu-
liacijos sutrikimų gali atsirasti tolstant nuo radijo siųstuvo, dėl signalų išlinkimo prieš kliūtis (kalnus, pastatus ir pan.), šešėlio zono-
se (kurių neapima siųstuvai), dėl to gali atsirasti ryšio pertrūkiai.
Radijo įjungimas Pakartotinai spauskite mygtuką "SOURCE".
Bangų diapazono pasirinkimas Trumpai spustelėdami mygtuką BAND/ASTjūs galite pasirinkti FM1, FM2, FMast ir AM bangų diapazonus.
Automatinė stočių paieška Trumpai spustelėkite mygtukus Marba Nir atitinkamai įjungsite pirmesnę arba tolesnę stotį.
Kai tik mygtuką atleidžiate, įsijungia pirmoji sutikta stotis.
Jei yra įjungta kelio informacijos programa TA, bus pasirenkamos tik tos stipriausios stotys, kurios
transliuoja tokio tipo programas.
Stočių paieška iš pradžių vykdoma jautrumu "LO"(pasirenkamos stipriausiai transliuojamos stotys), taip išvalomas bangų
diapazonas, po to ieškoma jautrumu "DX" (pasirenkamos toliausios ir silpniausiai transliuojamos stotys).
Norėdami iškart ieškoti stočių jautrumu "DX"du kartus trumpai paspauskite mygtuką Marba N.
Page 58 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA57
Rankinė stočių paieška Trumpai spustelėkite mygtukus Harba Iir atitinkamai pasieksite aukštesnį arba žemesnį rodomą bangų dažnį.
Laikant mygtuką paspaudus pasirinkta kryptimi bangų dažnis keičiasi tolygiai.
Kai tik mygtuką atleidžiate, dažnis nustoja keistis.
Ranka fiksuojamas stočių įsiminimas
Pasirinkite norimą stotį.
Palaikykite paspaudę ilgiau kaip 2 sekundes vieną iš mygtukų "1"- "6" .
Pasigirstantis garsinis signalas patvirtina, kad stotis tikrai įsiminta.
Automatinis FM stočių įsiminimas
Palaikykite paspaudę ilgiau kaip 2 sekundes mygtuką BAND/AST.
Jūsų automagnetola-telefonas automatiškai įsimins 6 stipriausiai FM bangų ruože transliuojamas stotis. Šios stotys įrašomos
į diapazoną FMast.
Jei 6 stotys nerandamos, likusios atminties vietos lieka nepakeistos.
Įsimintų stočių įjungimas
Esant įjungtam bet kuriam bangų diapazonui, trumpai spustelėjus mygtukus "1"- "6" įjungiama atitinkama stotis.
Page 59 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA
58
RDS SISTEMA
RDS (Radio Data System) funkcijos naudojimas FM bangų ruože
RDS sistema jums suteikia galimybę klausytis tos pačios stoties, nepriklausomai nuo skirtingo šios stoties transliavimo
dažnio regionuose, kuriais jūs važiuojate. Trumpai spustelėkite mygtuką RDSir įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Daugiafunkcinis ekranas ims rodyti: - RDS, jei funkcija yra įjungta,
- RDS (perbraukta arba pilko atspalvio) , jei funkcija įjungta, bet netaikoma.
Stočių sekimas RDS funkcija
Rodiklis rodo pasirinktos stoties pavadinimą. Automagnetola nuolat susiranda siųstuvą, transliuojantį tą pačią programą, ir
perduoda ją geriausiu girdimumu. Ši paieška gali sukelti nedidelius radijo signalo sutrikimus.
Kelio informacijos programa Paspauskite mygtuką "TA/PTY" ir įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Daugiafunkcinis ekranas ims rodyti: - TA , jei funkcija yra įjungta,
- TA (perbraukta arba pilko atspalvio) , jei funkcija yra įjungta, bet netaikoma.
Visi kelio informacijos pranešimai bus perduodami pirmiausiai, nepriklausomai, koks automagnetolos šaltinis bus tuo metu
įjungtas (radijas, CD grotuvas arba keitiklis).
Jei norite nutraukti kelio informacijos pranešimą, paspauskite mygtuką " TA/PTY".
Pastaba: kelio informacijos pranešimų garso stiprumas yra nepriklausomas nuo įprasto automagnetolos klausymo garso. Jūs galite jį reguliuoti garso reguliavimo rankenėle. Šis nustatytas garso stiprumas bus įsimintas ir tokiu garsu bus
perduodami vėlesni pranešimai.
Regioninių programų sekimo padėtis (REG)
Kai kurios stotys, susijungusios į tinklą, tam tikru metu transliuoja bendras arba atskiras programas į skirtingus regionus,
kuriuos jos aptarnauja. Šia sekimo funkcija jūs galite pirmumo tvarka klausytis tos pačios programos.
Tam tikslui ilgiau kaip dvi sekundes palaikykite paspaudę mygtuką "RDS" ir įjungsite arba išjungsite šią funkciją.
Daugiafunkcinis ekranas ims rodyti:- REG , jei funkcija įjungta,
- REG (perbraukta arba pilko atspalvio) , jei funkcija įjungta, bet netaikoma.
Page 60 of 183

14-04-2003
DETALI 307-OJO SW APŽVALGA59
PTY funkcija
Ši funkcija suteikia galimybę klausytis radijo stočių, transliuojančių tam tikros rūšies programas (informacines, kultūrines,
sporto, roko muzikos ir pan.). Kai yra įjungtas FM bangų ruožas, palaikykite paspaudę ilgiau kaip dvi sekundes mygtuką "TA/PTY"ir įjungsite arba išjung-
site šią funkciją.
Programos suradimas PTYfunkcija:
- įjunkite PTYfunkciją,
- sukite rankenėlę Gir galėsite peržvelgti įvairių siūlomų programų rūšių sąrašą, po to patvirtinkite savo
pasirinkimą,
- kai parodoma jūsų pasirinkta programa, paspaudę mygtukus Marba Nir įjungsite automatinę
paiešką (kai paieška būna baigta, jei nerandama jokia stotis, funkcija PTYišsijungia).
PTY būdu atrinktos programų rūšys gali būti įrašytos į atmintį. Tam tikslui palaikykite paspaudę ilgiau kaip 2 sekundes
pasirinkimo mygtukus "1"- "6" . Įrašytą programos rūšį įjungsite trumpai spustelėję atitinkamą mygtuką.
EON sistema
Ši sistema jungia tarpusavyje stotis, priklausančias tam pačiam tinklui. Ji suteikia galimybę perduoti kelio informaciją arba PTY programą, transliuojamą stoties, priklausančios tam pačiam tinklui, kaip ir tuo metu įjungtoji.
Norėdami įjungti šią sistemą įjunkite kelio informacijos programą TAarba funkciją PTY.
Kontekstinis meniu Kontekstinis meniu suteikia galimybę naudotis tokiomis funkcijomis:
- Įvesti dažnį.
- Parodyti radijo tekstą - pateikti su klausoma radijo stotimi susijusią informaciją.