Peugeot 308 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.19 MB
Page 191 of 400

189
6
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema controla permanentemente a pressão dos quatro pneus, a partir do momento em que o veículo entra em movimento. Este sistema compara as informações fornecidas pelos sensores de velocidade das rodas em valores de referência que devem ser reinicializados após cada reajuste da pressão dos pneus ou da substituição de uma roda. O sistema acciona um alerta a partir do momento em que detecta a diminuição da pressão de enchimento de um ou vários pneus.
O sistema de detecção de pressão baixa dos pneus não substitui nem a vigilância, nem a responsabilidade do condutor. Este sistema não dispensa o controlo mensal da pressão de enchimento dos pneus (incluindo da roda sobresselente), assim como antes de um longo trajecto. Colocar o veículo em movimento numa situação de pressão baixa dos pneus degrada o comportamento em estrada, aumenta as distâncias de travagem, provoca o desgaste prematuro dos pneus, nomeadamente em condições severas (forte carga, velocidade elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Os valores da pressão de enchimento prescritos para o seu veículo encontram-se indicados na etiqueta de pressão dos pneus. Ver rubrica "Elementos de identificação". O controlo da pressão dos pneus deverá ser efectuada "a frio" (veículo parado após 1h ou após um trajecto inferior a 10km efectuado a uma velocidade moderada). Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores indicados na etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa situação de baixa pressão dos pneus aumenta o consumo de combustível.
Page 192 of 400

190
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Alerta de pressão baixa dos
pneus
Reinicialização
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos quatro pneus se encontra adaptada às condições de utilização do veículo e em conformidade com as preconizações inseridas na etiqueta de pressão dos pneus. O sistema de detecção de pressão baixa dos pneus não informa se a pressão está errada aquando da reinicialização.
Traduz-se pelo acendimento fixo deste avisador, acompanhado por um sinal sonoro e, consoante o
equipamento, pela apresentação de uma mensagem. É necessário inicializar o sistema após cada ajuste da pressão de um ou vários pneus e após a substituição de uma ou várias rodas. Uma etiqueta colada no pilar central, do lado do condutor, lembra-o desta operação.
Reduza imediatamente a velocidade, evite as guinadas do volante e as travagens bruscas. Pare assim que possível, quando as condições de circulação o permitirem.
Em caso de furo, utilize o kit de desempanagem rápida de pneus ou a roda sobresselente (consoante equipamento), ou se dispuser de um compressor, o de um kit de desempanagem provisória de pneus por exemplo, controle a frio a pressão dos quatro pneus, ou se não lhe for possível efectuar este controlo imediatamente, circule com cuidado e a uma velocidade reduzida. A perda de pressão detectada nem sempre origina uma deformação visível do pneu. Não se baseie apenas num controlo visual. O alerta mantém-se até à reinicialização do sistema.
Page 193 of 400

191
6
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
O pedido de reinicialização do sistema é efectuado com a ignição ligada e com o veículo parado.
Pressione " Inicialização pressão baixa ".
Valide o pedido através da pressão da tecla " Sim ", um sinal sonoro e uma mensagem confirmam a reinicialização. O alerta de pressão baixa dos pneus apenas é fiável se a reinicialização do sistema for solicitada com a pressão dos quatro pneus correctamente ajustada.
Ecrã táctil
Os novos parâmetros de pressão registados são considerados pelo sistema como valores de referência.
Ecrã C
Prima a tecla MENU para ter acesso ao menu geral. Prima a tecla " " ou " " para seleccionar o menu Personalização-configuração e valide carregando na tecla OK .
Correntes de neve
O sistema não deve ser reinicializado após montagem ou desmontagem das correntes de neve.
A partir do menu " Ajuda à condução " de o ecrã táctil:
Page 194 of 400

192
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Com a ignição ligada e o veículo parado, prima este botão durante cerca de 3 segundos e solte-o; um sinal sonoro confirma a reinicialização.
Ecrã A Anomalia de funcionamento
O acendimento intermitente e, em seguida, fixo do avisador de pressão baixa dos pneus acompanhado pelo acendimento do avisador "service" indica um problema de funcionamento do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos pneus deixa de ser assegurada. Solicite verificação do sistema pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Após qualquer intervenção no sistema, é necessário verificar a pressão dos quatro pneus e, em seguida, reinicializá-lo.
Prima na tecla " " ou " " para seleccionar o menu Definir os parâmetros do veículoe valide carregando na tecla OK .
Prima a tecla " " ou " " para seleccionar o menu Ajuda à condução , em seguida o menu Pressão dos pneus e, em seguida, o menu Reinicialização , e valide carregando na tecla OK . Um sinal sonoro confirma a reinicialização.
Ecrã A (sem auto-rádio)
Page 195 of 400

193
6
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Programa de estabilidade electrónica (ESC: Electronic Stability Control) integra os seguintes sistemas : - antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor eletrónico de travagem (REF), - assistência à travagem de emergência (AFU), - a antipatinagem das rodas (ASR), - o controlo dinâmico de estabilidade (CDS).
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor eletrónico de travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a maneabilidade do seu veículo aquando da travagem e assegura um melhor controlo nas curvas, em particular sobre um revestimento defeituoso ou escorregadio. O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de travagem de emergência. O REF assegura uma gestão integral da pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência, atingir mais rapidamente a pressão optimizada de travagem e reduzir, por conseguinte, a distância de paragem. Activa-se em função da rapidez de accionamento do pedal dos travões e manifesta-se por uma diminuição da resistência do pedal e um aumento da eficácia da travagem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricidade, para limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os travões das rodas motrizes e sobre o motor. Permite também melhorar a estabilidade direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajectória seguida pelo veículo e a que é desejada pelo condutor, o sistema CDS vigia roda por roda e age automaticamente no travão de uma ou várias rodas e no motor para inscrever o veículo na trajetória desejada, no limite das leis da física.
Page 196 of 400

194
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Funcionamento
Sistema de antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor electrónico de travagem (REF)
Em caso de travagem de emergência, pressione com força o pedal sem nunca diminuir o esforço.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas estejam homologadas para o seu veículo. O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no pedal dos travões.
O acendimento deste avisador, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica uma anomalia do sistema ABS o que pode provocar uma perda de controlo do veículo durante a travagem.
O acendimento deste avisador, associado ao avisador de STOP , STOP , STOPacompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica um
Controlo de tracção
inteligente
Numa estrada com pouca aderência, é aconselhável utilizar pneus de neve.
problema de funcionamento do repartidor electrónico de travagem (REF) o que pode provocar uma perda de controlo do veículo durante a travagem. A paragem é imperativa. Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Consoante a versão, o seu veículo dispõe de um sistema de ajuda à motricidade na neve: o controlo de tracção inteligente . Esta função detecta as situações de fraca aderência que possam dificultar os arranques e o avanço do veículo, por exemplo em neve profunda acabada de cair ou neve compacta. Nestas situações, o controlo de tracção inteligente regula a patinagem das rodas dianteiras para optimizar a motricidade e o seguimento da trajectória do seu veículo. Em condições extremamente severas (neve profunda, lama, ...), em caso de tentativas de arranque sem sucesso, pode tornar-se útil neutralizar pontualmente os sistemas ESP/ASR para fazer as rodas patinar livremente, permitindo, assim, o movimento do veículo.
Page 197 of 400

195
6
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) e antipatinagem das rodas (ASR)
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados aquando de cada arranque do veículo. Assim que detectarem um problema de aderência ou de trajectória, estes sistemas agem no funcionamento do motor e dos travões.
Esta acção é assinalada pelo acendimento intermitente deste avisador no quadro de bordo.
O sistema CDS oferece uma maior segurança em condução normal, mas não deve incitar o condutor a assumir riscos suplementares ou a circular a altas velocidades. O funcionamento do sistema é assegurado sob reserva de serem respeitadas as indicações do construtor, relativas às rodas (pneus e jantes), aos componentes de travagem, aos componentes electrónicos e aos procedimentos de montagem e de intervenção da rede PEUGEOT. Depois de uma colisão, solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do veículo atolado, imobilizado na neve, em solo instável...), poderá tornar-se útil neutralizar o sistema CDS para fazer patinar as rodas e recuperar a aderência.
Anomalia de funcionamento
Mas aconselhamos a activação do sistema assim que possível.
Prima o botão.
Este avisador e a luz avisadora do botão acendem-se: o sistema CDS deixa de agir no funcionamento do motor.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamente após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
Pressione novamente o botão para o reactivar manualmente.
O acendimento deste avisador, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica um problema de funcionamento do sistema.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada para verificação do sistema.
Page 198 of 400

196
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros Cintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros encontram-se equipados com um cinto cada um, incluindo três pontos de fixação e um enrolador com limitador de esforço (excepto para o passageiro traseiro central).
Colocar
Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de trancamento. Verificar o fecho correcto puxando o cinto.
Retirar
Premir o botão vermelho do encaixe. Acompanhar o enrolamento do cinto.
Os cintos de segurança dianteiros encontram-se equipados com um sistema de pré-tensão pirotécnica e limitador de esforço. Este sistema permite melhorar a segurança dos lugares dianteiros, aquando de colisões frontais e laterais. Dependendo da gravidade da colisão, o sistema de pré-tensão pirotécnica estica instantaneamente os cintos de segurança e fá-los aderir ao corpo dos ocupantes. Os cintos com pré-tensão pirotécnica são activados ao ligar a ignição. O limitador de esforço atenua a pressão do cinto de segurança contra o tórax do ocupante, melhorando deste modo o nível de protecção.
Page 199 of 400

197
6
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois minutos, o(s) avisador(es) fica(m) intermitente(s) acompanhado(s) por um sinal sonoro. Passado dois minutos, o(s) avisador(es) permanece(m) aceso(s) enquanto o condutor ou o(s) passageiro(s) não colocar(em) o cinto.
Avisador(es) de não colocação do(s) cinto(s) Avisador(es) do(s) cinto(s) dianteiro(s) e traseiros
Quando ligar a ignição, o avisador 1 acende-se no quadro de bordo e o avisador correspondente ( 2 a 6) acende-se a vermelho no ecrã dos avisadores de cinto de segurança e do airbag frontal do passageiro; se o cinto correspondente não estiver colocado ou for retirado.
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ou traseiros, no quadro de bordo. 2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro esquerdo. 3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito. 4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito. 5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central. 6. Avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo.
Se um cinto de segurança traseiro não estiver apertado, o indicador luminoso correspondente ( 4 a 6 ) acende-se durante cerca de 30 segundos.
Page 200 of 400

198
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
O condutor deve certificar-se que os passageiros utilizam correctamente os cintos de segurança e que os mesmos se encontram bem colocados antes de colocar o veículo em movimento. Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque sempre o cinto de segurança, mesmo para trajectos curtos. Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não assegurariam correctamente a sua função. Os cintos de segurança estão equipados com um enrolador que permite o ajuste automático do comprimento do cinto à mor fologia do utilizador. A arrumação do cinto de segurança efectua-se automaticamente sempre que este não estiver a ser utilizado. Antes e depois da sua utilização, assegure-se de que o cinto está correctamente enrolado. A parte inferior do cinto deve estar posicionada o mais abaixo possível sobre a bacia. A parte superior deve estar posicionada na parte côncava do ombro. Os enroladores estão equipados com um dispositivo de bloqueio automático aquando de uma colisão, de uma travagem de emergência ou do capotamento do veículo. É possível desbloquear o dispositivo puxando o cinto com força e soltando-o para que se enrole ligeiramente.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada, se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir menos de um metro e cinquenta. Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para várias pessoas. Nunca transporte uma criança sobre os joelhos.
Para ser eficiente, um cinto de segurança : - deve ser mantido esticado o mais perto do corpo possível, - deve ser puxado para a frente por um movimento regular, verificando que não fica enrolado, - deve ser utilizado apenas por uma pessoa, - não deve apresentar sinais de cortes ou de desgaste, - não deve ser transformado ou modificado para não alterar o desempenho. Dadas as regras de segurança em vigor, para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma oficina qualificada que possua competências e material adaptado, existente também na rede PEUGEOT. Solicite a verificação periódica dos seus cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada e, especialmente, se os cintos apresentarem sinais de deterioração. Limpe os cintos com água e sabão ou um produto de limpeza para têxteis, vendido na rede PEUGEOT. Depois de rebater ou mudar um banco ou o banco traseiro de lugar, assegure-se de que o cinto se encontra na posição correcta e devidamente enrolado.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância das colisões , o dispositivo pirotécnico pode iniciar-se antes e independentemente do accionamento dos airbags. O accionamento dos pré-tensores é acompanhado por uma ligeira libertação de fumo inofensivo e por um ruído, devido à activação do cartucho pirotécnico integrado no sistema. De qualquer forma, o avisador dos airbags acende-se. Após uma colisão, solicite a verificação e eventual substituição do sistema de cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.