Peugeot 308 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.23 MB
Page 311 of 400

04
309
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
RADIO
Če je DAB / FM auto tracking aktiviran, pride ob menjavi sistema na analogni radio FM do nekaj sekund zamika, včasih pride tudi do spremembe glasnosti.
Ko se kakovost digitalnega signala izboljša, sistem samodejno preklopi na DAB.
Izberite spremembo vira.
Pritisnite na Media za prikaz prve strani.
Izberite DAB Radio.
Izberite " List " (Seznam) na prvi strani
ali
izberite " Radio list " (Seznam radijskih postaj) na drugi strani.
S predlaganega seznama izberite radijsko postajo.
Digitalni radio omogoča kakovostnejše poslušanje in prikaz grafi čnih podatkov v zvezi z izbrano radijsko postajo. Izberite List (Seznam) na prvi strani.
Različni kanali vam ponujajo izbor radijskih postaj po abecednem vrstnem redu.
Pritisnite na Media (Medij) za prikaz prve strani, nato pritisnite na drugo stran.
Izberite Settings (Nastavitve).
Izberite RADIO .
Izberite Spremljanje digitalnega radia/FM , nato Validate (Potrditev).
DAB ne pokriva območja 100%.
Kadar je kakovost digitalnega signala slaba, DAB / FM auto tracking (samodejno sledenje DAB/FM) omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da samodejno preklopi na ustrezen analogni radio FM (če obstaja).
Če poslušana postaja DAB ni na voljo v analogni obliki FM (opcija DAB/FM obarvana sivo), ali če DAB / FM auto tracking ni aktiviran, pride do prekinitve zvoka, ko se digitalni signal poslabša.
Digitalni radio - spremljanje DAB/FM
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalni radio
Page 312 of 400

04
310
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Zgoščenka, zgoščenka MP3, čitalnik USB, pomožni vhod
Zgoščenko vstavite v predvajalnik, USB ključ pa v USB vtičnico ali priključite USB napravo na USB vtičnico s pomočjo ustreznega kabla (ni priložen).
Sistem sestavljajo seznami predvajanja (začasni spomin). Izdelava seznama lahko traja od nekaj sekund do več minut pri prvi priključitvi.
Če zmanjšate število neglasbenih datotek in število imenikov, se ta čas skrajša.
Seznami predvajanja se osvežijo ob vsaki izključitvi kontakta ali priključitvi USB ključa. Avtoradio si kljub temu zapomni te sezname in čas nalaganja se skrajša, če seznami niso bili spremenjeni.
Izbor vira
S tipko SRC (vir) na volanskem obroču se lahko neposredno premaknete na naslednji medij, ki je na voljo, če je vir vključen.
Pritisnite na tipko OK in potrdite izbor.
CD/CD MP3 (zgoščenka/MP3)
USB, IPod (USB, IPod) IPod) IPod)
Bluetooth (streaming/hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin)
Auxiliary(pomožni vhod) (pomožni vhod) (pomožni vhod)
Radio (radio)
Izberite zamenjavo vira, nato izberite vir.
Pritisnite na Media za prikaz prve strani.
GLASBA
Page 313 of 400

04
3 11
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Zgoščenka, zgoščenka MP3, čitalnik
USB
Avtoradio predvaja avdio datoteke s končnicami .wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3, s prenosom med 32 kbps in 320 kbps.
Avtoradio podpira tudi način VBR (Variable Bit Rate).
Ostalih datotek (.mp4 ....) ne predvaja.
Datoteke WMA morajo biti vrste wma 9 standard.
Frekvence vzorčenja, ki jih avtoradio podpira so 11, 22, 44 in 48 KHz.
Svetujemo vam, da so imena datotek sestavljena iz manj kot 20 znakov, med katerimi naj ne bo posebnih znakov (npr.: " " ? . ; ù), ker to lahko povzroči motnje pri predvajanju ali prikazu.
Za predvajanje posnetih CDR ali CDRW pri snemanju izberite standard ISO 9660, nivo 1, 2 ali Joliet.
Če je zgoščenka posneta v drugem formatu, lahko pride do motenj pri predvajanju.
Priporočljivo je, da na isti zgoščenki uporabljate isti standard snemanja, z najmanjšo hitrostjo (največ 4x), ki zagotovi normalno zvočno kakovost.
Pri zgoščenki, na kateri so posnetki, ki so bili dodajani z večkratnimi snemanji, je priporočljiva uporaba standarda Joliet.
Informacije in nasveti
Sistem podpira prenosne čitalnike USB Mass Storage, BlackBerry®
ali Apple®, ki jih priključite na USB vtičnico v predalu pred sprednjim sopotnikovim sedežem (če je vozilo z njim opremljeno). Ustrezen kabel ni priložen.
Napravo upravljajte s pomočjo upravljalnih elementov avdio sistema.
Priključene naprave, ki jih sistem ne prepozna, morate priključiti na pomožno vtičnico s pomočjo kabla Jack (ni priložen).
Da ga sistem lahko prebere, mora biti USB ključ formatiran v FAT 16 ali 32.
GLASBA
Sistem ne podpira sočasnega delovanja identičnih predvajalnikov (dva ključa, dva predvajalnika Apple ® ), možno pa je hkrati vklopiti en ® ), možno pa je hkrati vklopiti en ®
ključ in en predvajalnik Apple.
Priporočljivo je, da uporabite USB kable Apple ® .
Page 314 of 400

04
/
/
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Izbor predvajanja
Previous track (prejšnja skladba)
Next track (naslednja skladba)
Previous folder (prejšnji seznam)
Next folder (naslednji seznam)
Pause (premor)
List of USB or CD tracks and folders (seznam skladb in seznamov na USB ali zgoščenki)
Go up and down in the list (premikanje po seznamu navzgor in navzdol)
Confi rm, go down a level (potrditev, premikanje navzdol po razvejanosti funkcij)
Go up a level (premikanje navzgor po razvejanosti funkcij)
GLASBA
312
Page 315 of 400

04
313
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Hkratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin
Ta funkcija omogoča poslušanje avdio datotek s telefona preko zvočnikov v vozilu.
Priključite telefon: Glejte poglavje o telefonu, nato Bluetooth.
Izberite profi l "Audio" (avdio) ali "All" (vse).
Če se predvajanje ne vključi samodejno, ga je potrebno vključiti na telefonu.
Predvajanje upravljajte na napravi ali s tipkami na avtoradiu.
Ko telefon priključite na funkcijo hkratnega nalaganja in predvajanja avdio vsebin, postane telefon medij.
Priporočljivo je, da na napravi Bluetooth vključite način "Repeat"(ponavljanje).
Priključitev predvajalnikov APPLE®
Priključite predvajalnik Apple® s pomočjo ® s pomočjo ®
ustreznega kabla (ni priložen) na eno od USB vtičnic.
Predvajanje se vključi samodejno.
Napravo upravljajte preko upravljalnih elementov avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega prenosnega predvajalnika (izvajalci/albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne knjige/podcasti).
Privzeta razvrstitev je razvrstitev po izvajalcih. Če želite spremeniti razvrstitev, se pomaknite po razvejanosti funkcij navzgor do prve stopnje, nato pa izberite želeno razvrstitev (npr. seznami skladb) in potrdite, da se pomaknete po razvejanosti funkcij navzdol do želenega predvajanja.
Kopije fotografi j in potiskani dvd-ji niso združljivi z avtoradiom. Te kopije delujejo samo z USB ključem.
GLASBA
Programska različica avtoradia je lahko nezdružljiva s predvajalnikom Apple®.
Page 316 of 400

04
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Uporaba dodatnega vhoda (AUX)
(Avdio kabel ni priložen)
Prenosno opremo (predvajalnik itd.) priključite na vtičnico JACK s pomočjo avdio kabla.
Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi (visoka stopnja), nato nastavite še glasnost na avtoradiu.
Tipke upravljajte preko prenosne opreme.
Izberite zamenjavo vira.
Pritisnite na Media za prikaz prve strani.
Izberite vir AUXILIARY (pomožni vhod). AUXILIARY (pomožni vhod). AUXILIARY
GLASBA
314
Page 317 of 400

04
315
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Izberite " Nova mapa " nato v Juke-boxu ustvarite svojo strukturo ali izberite " Ohrani strukturo " za ohranitev strukture, kot je v predvajalniku.
Izberite lupo za dostop do mape ali albuma in izberite skladbo za skladbo.
Upravljanje juke-boxa
Izberite Media list (Seznam medijev).
Priključite opremo (predvajalnik MP3 ...) na USB vtičnico ali na vtičnico Jack s pomočjo avdio kabla.
Izberite Copy Jukebox (Kopiraj Juke-box).
GLASBA
Ko v sistem, ki ima kapaciteto 8 GB ni še nič prekopiranega, so vse ikone funkcije Jukebox sive in nedostopne.
Izberite " Razporedi po mapi " ali " Razporedi po albumu " .
Izberite Confi rm (Potrdi) nato " Copy " (Kopiraj).
Medtem ko se kopira, sistem preide na prvo stran, vendar se lahko v vsakem trenutku vrnete na prikaz poteka kopiranja, če pritisnete na ta gumb.
Page 318 of 400

05
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
316
NAVIGACIJA
Nivo 1Nivo 2Nivo 3
Navigacija/Navigation
Prva stran
Route settings/Kriteriji za izračun poti Navigation/navigacija
Page 319 of 400

317
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Nivo 1Nivo 2Nivo 3Opombe
Navigation/Navigacija
Settings /Nastavitve
Navigation/Navigacija
Zadnji naslov Prikaz zadnjih ciljev poti .
Calculatory criteria/Kriteriji izračuna
The fastest/najhitrejša
Izbira kriterijev vodenja
Zemljevid prikaže pot glede na izbrane kriterije.
Shortest route/najkrajša
Time/distance/čas, razdalja
Ecological/ekološka
Tolls/s cestnino
Ferries/s trajektom
Strict - Close/striktno - v bližini
Show route on map/prikaz poti na zemljevidu Izberite prikaz zemljevida in vklopite vodenje.
Validate/Potrdi Shranite izbrane opcije.
Save current location /Shrani trenutni naslov Shranite trenutni naslov.
Stop navigation /Ustavi vodenje Izbrišite podatke o vodenju.
Voice synthesis/Sintetiziran govor Izberite glasnost in naglas izgovorjave ulic/cest.
Diversion /Obvoz Določite določeno razdaljo za obvoz.
Navigation
Zemljevid
Povečaj.
Zmanjšaj.
Uporabite puščice za prestavljanje po zemljevidu.
Calculatory criteria/kriteriji izračuna
Dodaj etapo.
Preklopi na dvodimenzionalni pogled na zemljevid.
Page 320 of 400

05
318
308_sl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Glede uporabe funkcij telefona glejte poglavje " Komunikacija " .
Glede upravljanja vnosov in naslovov glejte poglavje " Komunikacija " .
NAVIGACIJA
Išči interesno točkoNavigation/navigacija
Vnesite naslov Enter destination/Vnesite cilj potovanja
Contacts/Stiki
Prikaz interesne točke na zemljevidu
Nivo 1Nivo 2Nivo 3
Navigacija/
Navigation
Druga stran
Išči interesno točko