Peugeot 308 SW BL 2010.5 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2010.5Pages: 336, tamaño PDF: 21.38 MB
Page 311 of 336

309
11
22
22
11
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portátil.
Ajuste primero el volumen de su dispositivoportátil.
Ajuste a continuación el volumen desu autorradio.
No conecte un mismo dispositivo a la toma USB y a la toma JACKal mismo tiempo.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3…) a la toma JACK o a las tomas audio (blanca y roja, de tipo RCA) con el cable adecuado (no incluido).
Efectúe sucesivas pulsaciones en la tecla SOURCE y seleccione AUX.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE JACK/RCA NO SUMINISTRADO
AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA
FUNCIÓN AUXILIAR
La entrada auxiliar, JACK o RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...).
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
Page 312 of 336

310
11
66
22
77
44
99
55
101
33
88
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
05WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradiodeben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Pulse la tecla MENÚ.
Aparecerá una ventana con el mensaje "Búsqueda en curso...".
Active la función Bluetooth del teléfono.
Seleccione en el menú:
- Bluetooth Telefonía-Audio
- Confi guración Bluetooth
- Efectúe una búsqueda de Bluetooth
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso. En la Red podrá encontrar una lista de los teléfonos móviles que proponen la mejor oferta. Consulte la Red PEUGEOT.
TELÉFONO BLUETOOTH
PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientesfunciones: Agenda *
, Lista de las llamadas, Gestión de las vinculaciones.
Los 4 primeros teléfonos reconocidos se indican en la ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:marque un código de 4 cifras como mínimo.Valide pulsando OK.
En caso de introducir un código erróneo, el número de intentospermitido es ilimitado.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puedenconectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono elegido aparecerá un mensaje; para aceptar la vinculación, introduzca el mismo código en el teléfono y a continuación valide en OK.
En la pantalla aparecerá "Confi guración Nombre_teléfono con éxito". La conexión automática sólo está activa después de haber confi gurado el telÈfono. Se puede acceder a la agenda y a la lista de las llamadas pasado eltiempo de sincronizaciÛn.
VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO
*
Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
La vinculación también puede iniciarse desde el teléfono.
Page 313 of 336

311
05
11
22
11
22
33
22
11
RECIBIR UNA LLAMADA
Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. Inicie la conexión entre el teléfono y el vehículo. Se puede iniciar esta conexión desde el menú telefonía del vehículo o con el teclado del teléfono. Véase etapas de 1 a 10 en las páginas anteriores. Durantela fase de conexión, el vehículo debe estar detenidoy con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar.El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono.
Seleccione la pestaña SI de lapantalla con las teclas y valide pulsando OK.
Pulse OK en los mandos del volante para aceptar la llamada.
Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione Gestionar lallamada telefónica y luego Llamar, Lista de las llamadas o Agenda.
Pulse durante más de dos segundos el extremo del mando en el volante para acceder a la agenda. O
Para marcar un número, utilice el teclado del teléfono, con el vehículo parado.
HACER UNA LLAMADA
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO)
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través delequipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP).
*
En algunos casos, la lectura de archivos Audio debe iniciarse con elteclado. ** Si el teléfono permite esta función.
Active la función streaming pulsando el botón SOURCE * . Esposible avanzar o retroceder enlas canciones mediante las teclasdel frontal Radio y los mandos enel volante ** . En la pantalla puede aparecer información contextual.
WIP BLUETOOTH
Page 314 of 336

312
06 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora memorizada superior.CARGADOR CD: selección del CD siguiente. USB: selección del género/artista/directoriosiguiente de la lista de clasifi caciÛn. SelecciÛn del elemento siguiente de un men˙.
RADIO: selecciÛn de la emisora memorizada inferior. CARGADOR CD: selecciÛn del CD anterior. USB: selecciÛn del gÈnero/artista/directorioanterior de la lista de clasifi cación. Selección del elemento anterior de un menú.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/CARGADOR CD/MP3/USB: selección delfragmento siguiente. CD/CARGADOR CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior.
RADIO: búsqueda automática de la frecuencia inferior.CD/CARGADOR CD/MP3/USB: selección del fragmento anterior. CD/CARGADOR CD/USB: presión continua:retorno rápido. Selección del elemento siguiente.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silencio: función por impulso simultáneo en las teclas de aumento y limitación del volumen.
Restauración del sonido por un impulso en una de las dos teclas delvolumen.
- Cambio de función sonora. - Validación de una selección.- Descolgar/Colgar el teléfono. - Presión de más de 2 segundos: acceso al menúdel teléfono.
Page 315 of 336

313
11
22
44
55
66
88
07
3377
CONFIGURACIÓN
Pulse la tecla MENU.
Seleccione con las fl echas la funciÛn PERSONALIZACI”N CONFIGURACI”N.
Pulse para validar la selecciÛn.
Seleccione con las fl echas la funciÛnCONFIGURACI”N PANTALLA.
Pulse para validar la selecciÛn.
Pulse para validar la selecciÛn.
Seleccione con las fl echas la funciÛn AJUSTAR FECHA Y HORA.
Ajuste los par·metros uno a uno valid·ndolos con la tecla OK.Seleccione, a continuaciÛn, la pestaÒa OK en la pantalla y luegovalide.
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C
Page 316 of 336

314
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
08
1
1
1
1
1
1
1
1
RADIO-CD
AJUSTES DE LA PANTALLA
AÑO
MES
DÍA
HORA
MINUTOS
MODO 12 H/24 H
MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL
*
Los parámetros varían según el vehículo.
OPCIÓN A
Opción A1
Opción A2
OPCIÓN B...
IDIOMAS
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPA Ñ O L
Pulse el botón giratorio OK para acceder alos menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla:
monocroma A monocromo C
RADIO
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar
radiotexto
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
SEGUIMIENTO RDS
MODO REG
REPETICIÓN CD
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO *
LIMPIALUNAS MARCHA ATRÁS
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
OPCIONES
DIAGNÓSIS
consultar
abandonar
UNIDADES
TEMPERATURA: º
CENTÍGRADOS
/ºFAHRENHEIT
CONSUMO CARBURANTE: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3/CARGADOR CD
activar/desactivar Intro
activar/desactivar repetición pistas (todo el CD en curso para CD o Cargador CD, toda la carpeta en curso paraCD MP3 o Cargador MP3)
activar/desactivar reproducción aleatoria
(todo el CD encurso para CD o Cargador CD, toda la carpeta en curso para CD MP3 o Cargador MP3)
USB
activar/desactivar repetición de las pistas (carpetas/artista/género/playlist en curso de reproducción)
activar/desactivar reproducción aleatoria (carpetas/artista/género/playlist en curso de reproducción)
Page 317 of 336

315
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
08
3
4
4
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
FUNCIONES AUDIO
PREFERENCIAS BANDA FM
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización
radiotexto
(RDTXT)
activar/desactivar
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
DIARIO DE LAS ALERTAS
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
ajuste luminosidad-vídeo
vídeo normal
vídeo inverso
reglaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
ajuste día/mes/año
ajuste hora/minuto
elección modo 12 h/24 h
elección de las unidades
l/100 km - mpg - km/l
°Centígrados/°Fahrenheit
*
Los parámetros varían según el vehículo.
ELECCIÓN DEL IDIOMA
TELÉFONO BLUETOOTH
GESTIONAR UNA LLAMADA
Interrumpir la llamada en curso
Activar el modo secreto
CONFIGURACIÓN BLUETOOTH
Conectar/Desconectar un aparato
Función teléfono
Función Streaming audio
Consultar los aparatos emparejados
Eliminar un aparato emparejado
Efectuar una búsqueda Bluetooth
LLAMAR
Diario de las llamadas
Agenda
MENÚS DE LA PANTALLA
DIAGNOSIS VEHÍCULO
Un impulso en la tecla MENÚ permite mostrar:
monocromo C
Page 318 of 336

316
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre las distintas fuentes de audio(radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar alas distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) estánadaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione elambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en laposición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsadosistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por elautorradio.El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el autorradio.
-Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no podráser reproducido si está demasiado dañado.-Compruebe el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo "Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insufi ciente, algunos CDgrabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El mensaje "Error periférico USB" aparece en pantalla.
La conexión Bluetooth secorta.
El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insufi ciente.
Recargue la baterÌa del dispositivo perifÈrico.
El sistema no reconoce la llave USB.La llave puede estar corrupta.
Formatee la llave.
El sonido del reproductor CD est· degradado. El CD utilizado est· rayado o es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consÈrvelos enbuenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados.
Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ning˙n ambiente.
Page 319 of 336

317
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Las emisorasmemorizadas nofuncionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La información de tráfi co(TA) est· seleccionada,pero no recibo ninguna informaciÛn de tr·fi co.
La emisora de radio no participa en la red regional de informaciÛn de tr·fi co. Seleccione una emisora de radio que difunda lainformación del tráfi co.
La calidad de recepción de la emisoraescuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadasno funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hayninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función RDS para permitir que el sistemacompruebe si hay una emisora más potente en la zona geográfi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, t˙neles, parkings subterr·neos...) puedebloquear la recepciÛn, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenÛmeno es normal y en ning˙n caso suponeun defecto o un fallo del autorradio.
La antena no est· colocada o est· daÒada (por ejemplo al pasar por unt˙nel de lavado o en un parking subterr·neo).
Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuenciaque permita una mejor recepciÛn de la emisora.
Desactive la funciÛn RDS si el fenÛmeno aparececon demasiada frecuencia y siempre en el mismorecorrido.
Con el motor parado, el autorradio se apagapasados unos minutos de utilizaciÛn.
Cuando el motor est· parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la baterÌa. Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economÌa deenergÌa y se apaga para preservar la baterÌa del vehÌculo.
Arranque el motor del vehÌculo para aumentar la carga de la baterÌa.
El mensaje "el sistemaaudio se est· calentando"aparece en la pantalla.
Con el fi n de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zonaes muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de proteccióntérmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupciónde la reproducción del CD.
Corte el sistema de audio durante unos minutospara permitir que se enfríe.
Page 320 of 336

EXTERIOR
Maletero.............................................. 88
- apertura/cierre
- mando de socorro
Kit de reparación provisional de
neumáticos ................................164-168
Cambio de una rueda ............... 172, 177
- utillaje
- desmontaje/montaje Mandos de limpialuneta...............98-100
Cambio de una escobilla del
limpialuneta ...................................... 194
Cambio de las lámparas ............182-183
- luces traseras
- 3 er piloto de stop
- luces matrícula Ayuda al estacionamiento .........154-155
Enganche remolque ......................... 197
Remolcado ....................................... 195 Llave con mando a distancia .........78-81
- apertura/cierre
- protección antirrobo
- arranque
- pila
Accesorios .................................199-200
Barras de techo ................................ 198
Techo acristalado panorámico ............ 90
Depósito de carburante .................91-92
Retrovisores exteriores..................75-76
Puertas ..........................................86-88
- apertura/cierre
- bloqueo centralizado
- mando de socorro
Alarma ...........................................82-83
Elevalunas .....................................84-85 Mandos de luces ...........................93-96
Iluminación direccional ....................... 97
Reglaje de los faros .......................96-97
Cambio de las lámparas ............179-181
- luces delanteras
- faros antiniebla
- repetidores de intermitente
Asistencia a la frenada ..................... 130
Control de la trayectoria ................... 131
Detección de subinfl ado ................... 129
Presión de los neumáticos ....... 168, 227