Peugeot 308 SW BL 2010.5 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2010.5Pages: 336, PDF Size: 22.02 MB
Page 121 of 336

119
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
Група 0+ : новородени и до 13 кг
Групи 1, 2 и 3 : от 9 до 36 кг
L1
"RÖMER Baby-
Safe Plus"
Инсталира се с
гръб към пътя
L2
"KIDDY Life"
Използването на
цялото столче е
задължително за
превозване на
малките деца
(от 9 до 18 кг).
Група 2 и 3 : от 15 до 36 кг
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
От 6 годишна възраст
(около 22 кг) се
използва единствено
седалката на
столчето.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Може да бъде инсталирано чрез фиксаторите ISOFIX на
автомобила.
Детето се придържа от предпазния колан.
Дезактивирана въздушна възглавница пътник (OFF)
ДЕТСКИ СТОЛЧЕТА ПРЕПОРЪЧАНИ ОТ PEUGEOT
PEUGEOT ви предлага пълна гама детски столчета, с референцията на мар-
ката, закрепващи се с помощта на триточков предпазен колан
:
Page 122 of 336

120
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
МЕСТА ЗА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА КОИТО СЕ ЗАКРЕПВАТ С ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН
Съобразно европейското законодателство, тази таблица Ви показва възможностите за инсталиране на
детски столчета, които се закрепват с предпазния колан и са хомологирани като универсални (а), в зависи-
мост от теглото на детето и мястото в автомобила.
(а) Универсално детско столче : може да се използва във всички автомобили с предпазния колан
.
(б) Група 0 : от новородено до 10 кг. Кошниците и "авто" леглата не могат да се използват на мястото на пътника до
водача.
(в) Направете справка с действащото във Вашата страна законодателство преди да настаните детето на това място.
U
: място за детско столче, което се закрепва с предпазния колан
и е хомологирано като универсално, в положение
"с гръб към пътя" и/или "с лице към пътя".
U(R1)
: като U
, седалката е регулирана на средно положение по дължина.
U(R2)
: като U
, седалката е в най-високото си положение и максимално назад.
*
Подглавникът на мястото трябва да бъде
свален и прибран.
Място
Тегло на детето/
примерна възраст
Под 13 кг
(група 0 (б) и 0+)
До ≈ 1 година
От 9 до 18 кг
(група 1)
От 1 до ≈ 3 години
От 15 до 25 кг
(група 2)
От 3 до ≈ 6 години
От 22 до 36 кг
(група 3)
От 6 до ≈ 10 години
Седалка
пътник до водача (в)
- неподвижна
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
- регулируема
във височина
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Задни странични
седалки
U
U
*
U
*
U
*
Задна средна
седалка
U
U
*
U
*
U
*
Page 123 of 336

121
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
МЕСТА НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА ЗАКРЕПВАЩИ СЕ С ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН
Съгласно европейското законодателство, тази таблица Ви показва възможностите за инсталиране на дет-
ски столчета, закрепващи се с предпазния колан и одобрени като универсални (а), в зависимост от теглото
на детето и мястото в автомобила.
(а) Универсално детско столче : стол-
че, което може да се използва във
всички автомобили с помощта
на
предпазния колан.
(б) Група 0 : от новородено до 10 кг.
Кошниците и "авто" леглата не
могат да се използват на мястото
на пътника до водача.
Места
Тегло на детето/
примерна възраст
Под 13 кг
(група 0 (б) и 0+
До ≈ 1 година
От 9 до 18 кг
(група 1)
От 1 до ≈ 3 години
От 15 до 25 кг
(група 2)
От 3 до ≈ 6 години
От 22 до 36 кг
(група 3)
От 6 до ≈ 10 години
1-ви
ред
Седалка пътник до водача (в)
- неподвижна
U
(R1)
U
(R1)
U
(R1)
U
(R1)
-
регулируема във височина
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
2-ри
ред
Странично
Нецентрирана и
центрирана седалка
U
U
U
U
Централно
Средна седалка
U
U
U
U
3-ти
ред
Странично
Допълнителна седалка
U
U
U
U
Странично
Седалка 2-ри ред
U
U
U
U
(в) Направете справка с действащо-
то законодателство във Вашата
страна, преди да настаните дете-
то на това място.
U
:
място, приспособено за детско столче,
закрепващо се с предпазен колан и одо-
брено като универсално, в положение "с
гръб към пътя" и/или "с лице към пътя".
U(R1)
: еднакво с U
, седалката на ав-
томобила е на средно поло-
жение по дължина.
U(R2)
: еднакво с U
, седалката на ав-
томобила е в най-високо по-
ложение и максимално назад.
Page 124 of 336

!
122
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
Инсталиране на детска седалка
Средната част на предпазния колан
трябва да бъде поставена върху
рамото на детето, без да опира до
врата му.
Проверете дали долната част на ко-
лана, минава над краката на детето.
PEUGEOT Ви препоръчва да използ-
вате детска седалка с облегалка, обо-
рудвана с водач за
предпазния колан
на нивото на рамото.
От съображения за сигурност, не
оставяйте :
- едно или повече деца сами и без
надзор в автомобила,
- дете или домашно животно в
автомобил, оставен на слънце,
при затворени прозорци,
- ключа на автомобила в близост
до детето в купето.
За
да предотвратите случайното
отваряне на вратите и на задните
стъкла, използвайте системата "Си-
гурност за децата".
Внимавайте да не отваряте на пове-
че от една трета задните стъкла.
За да предпазите най-малките деца
от слънчевите лъчи, оборудвайте
задните стъкла с щори.
Неправилното инсталиране на дет-
ското столче в
автомобила намаля-
ва сигурността на детето в случай
на удар.
Дори при кратки пътувания, по-
ставяйте предпазните колани или
ремъка на детското столче като го
доближите максимално до тялото
на детето.
При инсталиране на детското стол-
че с предпазния колан, уверете се,
че той е изпънат добре и че
държи
здраво столчето върху седалката на
автомобила.
За оптимално инсталиране на дет-
ското столче в положение "с лице
към пътя", проверете дали обле-
галката му опира добре в тази на
седалката на автомобила и дали
подглавникът не пречи.
Ако трябва да отстраните подглав-
ника, уверете се, че е прибран и
до-
бре закрепен, за да не нарани някого
при внезапно спиране. Децата, по-малки от 10 години, не
трябва да се превозват в положе-
ние "с лице към пътя" на мястото
на пътника отпред, освен ако зад-
ните места не са вече заети от дру-
ги деца или ако задните седалки
са
неизползваеми или премахнати.
Неутрализирайте въздушната въз-
главница пътник, веднага след като
инсталирате детското столче на
предната седалка в положение "с
гръб към пътя".
В противен случай, детето може да
бъде сериозно наранено или убито
при разгъването на възглавницата.
Page 125 of 336

i
123
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
ФИКСАТОРИ "ISOFIX"
Вашият автомобил е хомологиран,
съобразно новия правилник
ISOFIX.
Седалките, представени тук, са оборуд-
вани с регламентирани скоби ISOFIX : Задни седалки Към всяка седалка има по три халки :
- две A
, разположени между
облегалката и седалището и
обозначени със тикер,
- една В
зад седалката, наречена
TOP TETHER
, за закрепване на
високия
ремък.
Задни седалки Задни седалки на ред 2
Преди да инсталирате детско
столче ISOFIX на задното ляво
място, преместете средния
предпазен колан, така че да не
пречи на действието на колана,
който закрепва столчето.
Page 126 of 336

i
!
i
124
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
То в а детско столче може да се използва и при места, необорудвани със скоби ISOFIX. В този случай, то задължително се закрепва към седалката
с помощта на триточковия колан на автомобила.
Следвайте указанията за монтиране на детското столче, посочени в
ръководството, предоставено от производителя на столчето.
ДЕТСКО СТОЛЧЕ ISOFIX ПРЕПОРЪЧАНО ОТ PEUGEOT И ХОМОЛОГИРАНО ЗА ВАШИЯ АВТОМОБИЛ
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(клас размер В1
)
Група 1 : от 9 до 18 кг
Инсталира се с лице към пътя.
Оборудвано е с висок ремък, който се закача
за горната халка В
и е наречен TOP TETHER.
Тр и наклона на корпуса : седнало положение,
положение почивка и легнало положение. Тази система скоби ISOFIX осигурява
надеждно
, стабилно и бързо закре-
пване на детско столче в автомобила.
Детските столчета ISOFIX
са оборуд-
вани с два накрайника, които лесно се
закрепват за двете халки A
.
Също така, някои разполагат с висок
ремък
, който се закачва за халка B
.
Неправилното инсталиране на
детско столче в автомобила по-
вишава
опасността за децата
при удар.
За да се запознаете с детските
столчета ISOFIX, предназначени
за автомобила Ви, вижте общата
таблица с местата за инсталира-
нето им. За да закачите този ремък, повдигнете
подглавника на седалката на автомо-
била и прекарайте куката между стъб-
лата му. След това закрепете куката
за халка
B
и опънете високия ремък.
Page 127 of 336

125
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
ОБЩА ТА БЛ ИЦА НА М Е СТАТА НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА ISOFIX
Съобразно европейското законодателство, тази таблица Ви показва възможностите за поставяне на дет-
ски столчета ISOFIX на местата в автомобила, оборудвани с фиксатори ISOFIX.
За универсалните и полууниверсални столчета ISOFIX, класът размер ISOFIX на столчето, обозначен с
буква от А
до G
, е посочен върху самото столче до логото ISOFIX.
IUF :
място за универсално детско столче
, което се поставя с лице към пътя и се закрепва с високия ремък.
IL-SU :
място за полууниверсално детско столче или :
- "с гръб към пътя" с висок ремък или с подпора,
- "с лице към пътя" с подпора,
- кошница с висок ремък или с подпора.
За
да закачите високия ремък, направете справка в параграф "Фиксатори Isofi x".
*
Кошниците и "авто" леглата не могат да се използват на мястото на пътника до водача.
**
Кошницата ISOFIX, закачена за долните фиксатори на място ISOFIX, заема две задни места.
Тегло на детето
/примерна възраст
Под 10 кг
(група 0)
До около 6 месеца
Под 10 кг
(група 0)
Под 13 кг
(група 0+)
До около 1 година
От 9 до 18 кг (група 1)
От 1 до около 3 години
Тип детско столче ISOFIX
Кошница
*
"с гръб към пътя"
"с гръб към пътя"
"с лице към пътя"
Клас размер ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Детски столчета
ISOFIX универсални и
полууниверсални, които
могат да се поставят
на
задните странични места
IL-SU
**
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 128 of 336

126
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
ОБЩА ТА БЛ ИЦА НА М Е СТАТА НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА ISOFIX
Съобразно европейското законодателство, тази таблица Ви показва възможностите за поставяне на детски
столчета ISOFIX на местата в автомобила, оборудвани с фиксатори ISOFIX.
За универсалните и полууниверсални столчета ISOFIX, класът размер ISOFIX на столчето, обозначен с буква от А
до G
,
е посочен върху самото столче до логото ISOFIX.
IUF :
място за универсално детско столче, което
се поставя с лице към пътя и се закрепва с високия ремък.
IL-SU :
място за полууниверсално детско столче или :
- "с гръб към пътя" с висок ремък или с подпора,
- "с лице към пътя" с подпора,
- кошница с висок ремък или с подпора.
За да
закачите високия ремък, направете справка в параграф "Фиксатори Isofi x".
X :
място неадаптирано за детско столче ISOFIX от посочения клас размер.
Тегло на детето
/примерна възраст
Под 10 кг
(група 0)
До около 6 месеца
Под
10 кг (група 0)
Под 13 кг (група 0+)
До около 1 година
От 9 до 18 кг (група 1)
От 1 до
около 3 години
Тип детско столче ISOFIX
Кошница
*
"с гръб към пътя"
"с гръб към пътя"
"с лице към пътя"
Клас размер ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Задни места
Isofi x
;
седалка на
ред 2
Странични
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Средно
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Центрирани
странични
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Задни места
ISOFIX ;
седалка от
ред 2 на ред 3
Странични
X
X
X
IUF
IL-SU
*
Кошниците и "авто" леглата не могат да се използват на мястото на пътника до водача.
Page 129 of 336

!
!
127
СИГУРНОСТ за ДЕЦАТА
Системата е независима и в ника-
къв случай не замества управлени-
ето на централното заключване.
Проверявайте състоянието на
системата за защита на децата
при всяко подаване на контакт.
При излизане от автомобила,
дори и за кратко, винаги изваж-
дайте ключа от контакта.
При силен удар, системата се
дезактивира автоматично,
за да
могат пътниците да излязат.
МЕХАНИЧНА СИСТЕМА ЗАБЕЗОПАСНОСТ НА ДЕЦАТА
Механична система, която забранява
отварянето на задните врати чрез въ-
трешните ръкохватки.
Бутонът за управление се намира
върху рамката на всяка от задните
врати.
)
С помощта на контактния ключ
завъртете червения бутон до
край.
- наляво при лявата задна врата,
- надясно при дясната задна
врата.
ЕЛЕКТРИЧЕСКА СИСТЕМА ЗАБЕЗОПАСНОСТ НА ДЕЦАТА
Система за управление от разстояние,
която забранява отварянето на задни-
те врати чрез вътрешните ръкохватки
и използването на задните електриче-
ски стъклоповдигащи устройства.
Бутонът за управление се намира на
вратата на водача, до тези на стъкло-
повдигащите устройства.
)
Натиснете този бутон.
Лампата на бутона светва, придружена
от
съобщение на многофункционалния
дисплей.
Тя свети докато системата е активи-
рана.
Заключване
Отключване
)
С помощта на контактния ключ
завъртете червения бутон до край :
- надясно при лявата задна врата,
- наляво при дясната задна
врата.
Активиране
Неутрализиране
)
Натиснете отново бутона.
Лампата на
бутона угасва, придружена
от съобщение на многофункционалния
дисплей.
Тя угасва при дезактивиране на сис-
темата.
Всяко друго състояние на лампа-
та показва неизправност в систе-
мата. Обърнете се към мрежата
PEUGEOT за проверка.
Page 130 of 336

ii
128
СИГУРНОСТ
ИНДИКАТОРИ ЗА ПОСОКА
При забравени включени мигачи за
повече от 20 секунди и когато ско-
ростта стане по-висока от 60 км/ч,
звуковият сигнал се усилва.
)
Наляво : натиснете надолу, след
точката на съпротивление, лоста
за управление.
)
Надясно : натиснете нагоре, след
точката на съпротивление, лоста
за управление на светлините.
СИГНАЛ ЗА ТРЕВОГА
Визуален сигнал за повреда, който
се подава чрез мигачите, за да се
предупредят останалите участници в
движението в случай на повреда, те-
глене на автомобил или инцидент.
)
Натиснете този бутон, всички ми-
гачи работят едновременно.
То й може да работи и без подаден контакт.
Автоматично включване на
аварийните светлини
При аварийно спиране, в зависимост
от намаляването на скоростта, ава-
рийните светлини се включват авто-
матично.
Те угасват автоматично при увелича-
ване на скоростта.
)
Също така можете да ги угасите
като натиснете бутона.
КЛАКСОН
)
Натиснете върху едно от раменете
на волана.
Използвайте клаксона изключи-
телно в следните случаи :
- непосредствена опасност,
- изпреварване на велосипе-
дист или пешеходец,
- приближаване на участък без
видимост.
Система за звуково предупреждение
на останалите участници в движени-
ето за непосредствена опасност.