PEUGEOT 5008 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2023Pages: 292, tamaño PDF: 9.37 MB
Page 71 of 292

69
Ergonomía y confort
3se enciende, a menos que se encuentre en la
posición "Apagado permanente".
Para apagar la luz de cortesía trasera,
seleccione la posición "Apagado permanente".
Luces de lectura
► Con el contacto dado, accione el
interruptor correspondiente.
Nada debe entrar en contacto con las luces de cortesía.
Iluminación ambiental
La atenuación de las luces del habitáculo facilita la
visibilidad dentro del vehículo cuando hay poca luz.
La activación o desactivación y el ajuste de la intensidad de la luz se establecen por
medio del menú Al. conducción/Vehículo de la
pantalla táctil.
Acondicionamiento de la parte trasera
Toma para accesorios de 12 V
► Para conectar un accesorio de 12 V (potencia
máxima: 120 W), levante la protección y conecte
un adaptador adecuado.
La conexión de un dispositivo eléctrico no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias en
el funcionamiento de los sistemas eléctricos del
vehículo, como una mala recepción de la señal
de radio o interferencias con las indicaciones de
las pantallas.
Tomas USB
Cada toma USB está destinada únicamente a la
alimentación o carga de un dispositivo portátil.
Reposabrazos trasero
Page 72 of 292

70
Ergonomía y confort
El reposabrazos tiene dos portavasos.
Trampilla para esquís
Dispositivo que permite almacenar y transportar
objetos largos.
Apertura
► Con el apoyabrazos trasero bajado, abra la
trampilla tirando de la empuñadura hacia abajo.
► Cargue los objetos desde el interior del
maletero.
Bandejas tipo avión
► Para utilizarla, baje la bandeja completamente,
hasta que quede bloqueada en la posición baja.
►
Para almacenarla, levante la bandeja hasta la
posición superior, más allá del punto de resistencia.
En el lado del pasajero, no olvide abatirla antes de poner el respaldo en posición
mesa.
Para obtener más información sobre los
Asientos delanteros y, en particular, la
colocación del respaldo en posición mesa,
consulte el apartado correspondiente.
No coloque objetos duros o pesados en la bandeja.
Podrían transformarse en proyectiles peligrosos
en caso de frenado de emergencia o de
impacto.
Persianas laterales
Montadas en las ventanillas de la segunda fila,
protegen el habitáculo de los rayos del sol.
►
T
ire de la lengüeta central para desenrollar la
persiana.
►
Coloque el enganche de la persiana en el
gancho.
Al subir o bajar la persiana, utilice la lengüeta y muévala lentamente.
Page 73 of 292

71
Ergonomía y confort
3Compartimentos
guardaobjetos
Según versión, los compartimentos portaobjetos
están situados en el suelo, a los pies de los
asientos laterales de la segunda fila.
En el lado izquierdo, puede estar guardado el kit de
reparación provisional de neumáticos
►
Para abrirlos, levante la tapa por la muesca.
Acondicionamiento del maletero
1. Bandeja cubre-equipaje
2. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W)
3. Luz de maletero
4. Mandos de abatimiento de asiento trasero
5. Ganchos
6. Anillas de anclaje
7. Suelo del maletero
8. Compartimento de almacenamiento/caja de
herramientas bajo el suelo
9. Compartimentos portaobjetos abiertos
1. Cubre-equipaje enrollable
2. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W)
3. Luz de maletero
4. Correa de sujeción
5. Soportes de almacenamiento del cubre-
equipaje enrollable
6. Reposabrazos con soporte para bebidas y
compartimento portaobjetos
7. Compartimento portaobjetos abierto
8. Panel acordeón
9. Anillas de anclaje
Las anillas de anclaje están diseñadas
para sujetar el equipaje con distintos tipos
de redes de retención.
Estas redes de retención están disponibles de
manera opcional o como accesorio.
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado.
Page 74 of 292

72
Ergonomía y confort
Para más información sobre la instalación de
la red de retención de cargas altas , consulte
el apartado correspondiente.
Bandeja cubre-equipaje
Está compuesta de dos secciones:
– Una fija con vano de almacenamiento.
–
Una móvil que se eleva al abrir el maletero con
vano de almacenamiento.
Para desmontar la bandeja cubre-equipaje:
► Desenganche los dos cordones.
►
Levante ligeramente la sección móvil y
, a
continuación, libérela de ambos lados.
►
Libere la sección fija de ambos lados y
, a
continuación, retire la bandeja cubre-equipaje.
La bandeja cubre-equipaje se puede guardar bajo
el suelo del maletero.
En caso de desaceleración brusca, los objetos colocados sobre la bandeja
cubre-equipaje pueden salir despedidos.
Cubre-equipaje enrollable
En la configuración de 5 asientos, va instalada
detrás de la segunda fila de asientos, estando
guardada en posición plegada la tercera fila de
asientos.
En la configuración de 7 asientos, se guarda detrás
de la tercera fila de asientos.
En caso de desaceleración brusca, los objetos colocados sobre el cubre-equipaje
enrollable pueden salir despedidos.
Instalación
► Coloque los extremos izquierdo y derecho del
cubre-equipajes en los rebajes A , con la solapa
móvil en la parte delantera.
►
Desenrolle el cubre-equipajes hasta que
alcance los pilares del maletero.
►
Inserte las guías del cubre-equipajes en las
hendiduras de los pilares B .
Page 75 of 292

73
Ergonomía y confort
3Desmontaje
► Retire las guías del cubre-equipajes de las
hendiduras de los pilares B .
►
Acompañe el movimiento del toldo mientras se
enrolla.
►
Desbloquee el toldo presionando una de
las manecillas ubicadas en los extremos de su
soporte.
Almacenamiento detrás de los asientos de la 3.a fila
► Asegúrese de que los asientos de la 3a fila
estén plegados.
►
Pliegue los dos primeros paneles acordeón.
►
Coloque el cubre-equipajes en el espacio
encima del reposabrazos, un extremo después del
otro, inclinándolo ligeramente.
►
Deslice el cubre-equipajes lo máximo posible,
hasta las muescas dispuestas en la parte trasera
del maletero, con las dos bisagras dirigidas hacia
abajo.
►
Despliegue la 3a fila de asientos.
Los paneles acordeón plegados se pueden colocar
tumbados o de pie.
Para plegar los asientos de la 3
a fila con el
cubre-equipajes guardado en la parte trasera, es
necesario subir los paneles acordeón para poder
acceder a los mandos de desbloqueo de los
asientos (tiras rojas).
Red de retención para cargas
altas
Page 76 of 292

74
Ergonomía y confort
Esta red desmontable permite aprovechar el
espacio de carga hasta el techo:
–
Detrás de los asientos delanteros (1a fila) cuando
los asientos traseros están abatidos.
–
Detrás de los asientos traseros (2a fila) cuando el
cubre-equipaje está retirado.
Protege a los pasajeros en caso de una frenada repentina.
Detrás de los asientos delanteros
(Según versión)
► Abata los asientos traseros.
► Retire las cubiertas del guarnecido de cada lado
ubicadas en la parte superior del techo.
►
Posicione los enganches superiores de la red
en el techo.
►
Fije las correas de la red a los puntos de
anclaje inferiores, situados directamente debajo de
las fijaciones del cojín de la banqueta trasera.
►
T
ire de las correas para tensar la red.
Una vez colocada, la red no impide el movimiento de los respaldos de los
asientos traseros.
Detrás de los asientos traseros
► Retire el cubre-equipaje.
► Retire las cubiertas del guarnecido de cada lado
ubicadas en la parte superior del techo.
►
Posicione los enganches superiores de la red
en el techo.
►
Fije las correas de la red a las anillas inferiores,
situadas en el guarnecido lateral a cada lado del
maletero.
►
T
ire de las correas para tensar la red.
Page 77 of 292

75
Ergonomía y confort
3Detrás de los asientos delanteros
► Abata los asientos traseros.
► Introduzca los extremos de la barra, uno
después del otro, en los puntos de anclaje del
techo.
►
Retire las tapas de las fijaciones
Top Tether
(correa alta).
►
Fije
las correas de la red a los puntos de anclaje
inferiores, situados en la carcasa de las fijaciones
Top Tether (correa alta).
►
T
ire de las correas para tensar la red.
Detrás de los asientos traseros
► Retire el cubre-equipaje enrollable.
► Introduzca los extremos de la barra, uno
después del otro, en los puntos de anclaje del
techo.
►
Fije las correas de la red a las anillas inferiores,
situadas en el guarnecido lateral a cada lado del
maletero.
►
T
ire de las correas para tensar la red.
Suelo del maletero con 2
posiciones
Este suelo con dos posiciones permite optimizar el
espacio del maletero utilizando los topes laterales
de los extremos:
– Posición alta ( 100 kg máximo): se obtiene un
suelo plano hasta los asientos delanteros, cuando
los asientos traseros están abatidos.
–
Posición baja (
150 kg máximo): volumen
máximo del maletero.
En determinadas versiones, el suelo regulable del maletero no se puede instalar
en la posición baja.
Para cambiar la altura:
►
Levante y tire del suelo hacia usted utilizando
el asa central y, a continuación, utilice los topes
laterales para moverlo.
►
Empuje el suelo completamente hacia delante
para colocarlo en la posición que desee.
Para mantenerlo en la posición inclinada:
► Desde la posición alta, suba el suelo hacia el
cubre-equipaje.
►
Páselo por encima de los topes retráctiles y
luego apoye el suelo sobre estos topes.
Page 78 of 292

76
Ergonomía y confort
Compartimento de
almacenamiento
► Levante el suelo del maletero lo máximo
posible o la alfombrilla articulada del maletero
(según versión) para acceder al compartimento de
almacenamiento.
Según la versión, se incluye:
–
Un kit de reparación provisional de neumáticos
con el kit de herramientas.
–
Una rueda de repuesto con
kit de herramientas.
–
El cable de carga de la batería de tracción
(híbrido enchufable).
El cubre-equipaje también se puede guardar aquí
(según versión).
Toma auxiliar de 12 V
► Para conectar un accesorio de 12 V (potencia
máxima: 120 W), levante la protección y conecte
un adaptador adecuado.
►
Dé el contacto.
La conexión de un dispositivo eléctrico no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias en
el funcionamiento de los sistemas eléctricos del
vehículo, como una mala recepción de la señal
de radio o interferencias con las indicaciones de
las pantallas.
Luz de maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y
cerrar el maletero.
El tiempo de encendido varía según la situación:
–
Con el contacto quitado, aproximadamente 10
minutos.
–
Con el modo de ahorro de energía,
aproximadamente 30 segundos.
–
Con el motor en marcha, ilimitado.
Page 79 of 292

77
Alumbrado y visibilidad
4Mando de las luces
Alumbrado principal
Encendido automático de luces/luces diurnas
Sólo las luces de posición
Luces de cruce o de carretera
"Función Highway"
Con faros con tecnología "Full LED", el
alcance del haz de las luces de cruce aumenta
automáticamente cuando la velocidad del
vehículo supera los 110
km/h (68 mph).
"Función niebla"
Con faros de tecnología "Full LED", para
limitar el efecto "muro blanco" al conducir con
niebla, la luminosidad de las luces de cruce se
reduce automáticamente cuando se encienden
las luces antiniebla traseras.
Estas dos funciones se activan o desactivan mediante el menú Alumbrado adaptativo
de la pantalla táctil.
Conmutación de los faros (cruce/
carretera)
► Tire del mando de las luces para cambiar entre
las luces de cruce y las de carretera.
En los modos "AUTO" y luces de posición, tire del
mando de las luces para encender directamente
las luces de carretera ("ráfaga").
Pantalla
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos confirma la activación de la
iluminación seleccionada.
El fallo de funcionamiento de una luz se indica mediante el encendido permanente
de este testigo de alerta, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
Luces antiniebla traseras
Sólo funcionan si las luces de cruce o las luces de carretera están encendidas.
► Gire el mando circular hacia delante o hacia
atrás para encenderlas o apagarlas.
Si se produce el apagado automático de las luces
(posición "AUTO"), las luces antiniebla y las luces
de cruce permanecerán encendidas.
Cuando el tiempo esté despejado o con lluvia, tanto de día como de noche, está
prohibido encender la luz antiniebla. En estas
situaciones, la potencia del haz de luz puede
deslumbrar a los demás conductores. Solo
deben utilizarse con niebla o nieve intensa (las
normas pueden variar según el país).
No olvide apagar las luces antiniebla cuando
dejen de ser necesarias.
Apagado de las luces al quitar el contacto
Al quitar el contacto, todas las luces se apagan
instantáneamente, salvo las luces de cruce si
el alumbrado de acompañamiento automático
está activado.
Page 80 of 292

78
Alumbrado y visibilidad
Encendido de las luces después de quitar el contacto
Si la puerta del conductor está abierta, una
señal audible temporal le alertará de que las
luces están encendidas.
Las luces se apagarán automáticamente
después de un periodo de tiempo que depende
del nivel de carga de la batería (entra en modo
de economía de energía).
Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en la
cara interior del cristal de los faros y de las luces
traseras, que desaparecerá unos minutos
después de encender las luces.
No mire nunca muy de cerca el haz luminoso de las luces con tecnología LED,
ya que corre el riesgo de sufrir lesiones oculares
graves.
Desplazamientos al extranjero Vehículos equipados con reglaje manual
de la altura los faros:
Si está pensando en conducir el vehículo en
un país en el que el sentido de la circulación
es inverso al del país de comercialización del
vehículo, es necesario adaptar el reglaje de
las luces de cruce para no deslumbrar a los
usuarios que circulen en sentido contrario.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOTo con un taller cualificado.
Luces diurnas/Luces de
posición
Estas luces LED situadas en la parte delantera y
trasera del vehículo se encienden automáticamente
cuando se arranca el motor.
Llevan a cabo las siguientes funciones:
–
Luces diurnas (palanca de las luces en la
posición "AUTO" con luminosidad suficiente).
–
Luces de posición (palanca de las luces en la
posición "AUTO" con poca luminosidad o "Solo
luces de posición" o "Luces de carretera/cruce").
Intermitentes
► Izquierda o derecha: baje o suba el mando de
las luces rebasando el punto de resistencia.
Si los intermitentes permanecen activados durante más de 20 segundos a una
velocidad superior a 80 km/h, el volumen de la
señal acústica aumentará.
Tres parpadeos
► Suba o baje ligeramente el mando, sin rebasar
el punto de resistencia, para que los intermitentes
parpadearán tres veces.
La iluminación de los intermitentes LED traseros es
secuencial.
Luces de estacionamiento
(Según versión)
Señalización del lateral del vehículo mediante el
encendido de las luces de posición solo del lado de
la circulación.