Peugeot 508 2019 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2019Pages: 320, PDF Size: 10.29 MB
Page 51 of 320

49
Motorlu bagaj kapağının kilitleme
sistemine asla parmağınızı sokmayın –
Ciddi yaralanma riski vardır!
Sıkışma önleyici sistem
Motorlu bagaj kapağı bir engelle
karşılaştığında, hareketi otomatik olarak
durduran ve engelin kurtulması için için kapağı
ters yönde birkaç derece hareket ettiren bir
engel algılama sistemi ile donatılmıştır.
Dikkat, sıkışma önleyici sistem kapanma
hareketinin sonunda (kapanmasına yaklaşık
1 cm kala) etkin değildir. Sıkışarak yaralanma riskini ortadan
kaldırmak için, motorlu bagaj kapağını
hareket ettirmeden evvel ve kapının
hareketi esnasında:
-
A
racın arkasında kimsenin
bulunmadığını kontrol ediniz,
-
a
rka yolcuların, özellikle çocukların
davranışlarını gözlemleyiniz.
Bisiklet taşıyıcı/Çekme tertibatı
Motorlu bagaj kapağı, bir bisiklet taşıyıcı
yerleştirmek için tasarlanmamıştır.
Çeki demiri üzerine bir taşıyıcı sabitlenerek
çeki demiri fişine kablo bağlantısının yapılması
halinde bagaj kapağının motorlu sistemi devre
dışı kalacaktır.
PEUGEOT tarafından tavsiye edilmeyen
bir bisiklet taşıyıcı veya bir çekme tertibatı
kullanılması durumunda, bagaj kapısının
motorlu işleyişi mutlaka devreden
çıkartılmalıdır.
Motorlu kullanım
Bagaj kapağının motorlu
çalışmasının etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması, dokunmatik
ekranın Araç/Sürüş
m
enüsünden
gerçekleştirilir.
Fabrika çıkışında, bu işlev devre dışındadır. Bagaj kapağının birkaç farklı şekilde açıp
kapatabilirsiniz:
Açma/Kapatma
A.
Anahtarsız Giriş ve Çalıştırma elektronik
anahtarını kullanarak,
B. bagaj kapısının dış kumandasıyla,
C. bagaj kapısının iç kumandasıyla,
D. ön konsoldaki kumandayla,
E. arka tamponun altındaki eller serbest
erişim işlevi kullanılarak.
F
E
lektronik anahtarın merkezi A düğmesini
basılı tutun.
veya
2
Açılışlar
Page 52 of 320

50
F Elektronik anahtar üzerinizdeyken bagaj kapağının dış kumandasına B basınız.
veya
F
B
agaj kapağının iç C kumandasına basınız
(sadece kapatma).
veya
F
Ö
n konsoldaki D kumandasına arka arkaya
iki kez basınız.
veya
F
E
lektronik anahtar üzerinizdeyken arka
tampon altında plakaya yakın olarak "tekme
atar" gibi bir hareket yaparak eller serbest
işlevi E'yi kullanınız.
İstek, sinyallerin yanması ve sesli bir sinyalin
verilmesi ile teyit edilir.
İşlem tamamlanıncaya ve bildirim gelinceye
kadar ikinci bir ayak hareketi yapmayınız.
Bagaj kapağı fabrika çıkışı ayarı
değiştirilmediyse tamamen, ya da
değiştirildiyse önceden hafızaya alınan
konuma kadar açılır.
Motorlu işleyiş etkinleştirilmemişse bu
eylemler bagaj kapağını açar.
Seçici bagaj açma etkinleştirilmişse bagaj
kapısını A, B veya E kumandalarından
biriyle açma isteğini kullanarak aracı veya
bagaj kapağını önceden açabilirsiniz.
Bagaj kapağını eller serbest fonksiyonuyla
kapatmak aracı kilitlemenizi sağlar. Bu noktada bagaj kapağının hareketini
durdurmak mümkündür.
Kumandalardan birine yeniden basılması
bagaj kapağının hareketini durdurur.
Manevrayı durdurduktan sonra
kumandalardan birine yeniden basılması
hareketin geri dönmesini sağlar.
Eller serbest işlevi (Eller Serbest
Bagaj Kapağı Erişimi)
Eller Serbest Bagaj Kapağı/
Açma işlevinin etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması, dokunmatik
ekranın Sürüş/Araç
m
enüsünden
gerçekleştirilir.
Ayak hareketi yapmadan önce, dengeli
durduğunuza emin olunuz.
Egzoz sistemine dokunmamaya dikkat
ediniz, sıcak olabilir. Yanma riski vardır!
Ayakla bagaj kapağının açılması
işlevi ile otomatik kilitleme
F bu düğmeye basınız, yeşil gösterge lambası yanar.
Bu düğmeye yeniden basmak işlevi
devre dışı bırakır; gösterge lambası
s ö n e r.
Bir açılma konumunu
hafızaya alma
Motorlu bagaj kapağı açma açısını sınırlandırma
amacıyla konumu kaydetmek için:
F
b
agaj kapısını manuel olarak ya da düğmeye
basmak suretiyle istenen konuma getiriniz,
F
C d
üğmesine veya B dış kumandasına
3
saniyeden uzun süre basınız (kısa bir sesli
sinyalle hafızaya alma onaylanır).
Fabrika çıkışında, bu işlev devre dışıdır.
Ayakla bagaj kapağının açılması işlevini kullanarak
bagaj kapağı kapatıldığında aracın otomatik olarak
kilitlenmesi işlevini devreye sokmak için:
Kaydedilen konumu silmek
için:
F b agaj kapısını istediğiniz konuma kadar
açınız,
F
C
düğmesine veya B dış kumandasına
3
saniyeden uzun süre basınız (silme işlemi
uzun bir sesli sinyalle onaylanır).
"Ayak" hareketi yürüme yönünde, rahat bir
şekilde, çok hızlı olmadan, dikey olarak
aşağıdan yukarıya gerçekleştirilmelidir.
Tampona temas etmekten kaçınarak ayağı
yeterli düzeyde kaldırınız ve hemen çekiniz.
$ o
Page 53 of 320

51
Manuel kullanım
Motorlu kullanım devrede olsa bile, bagaj
kapağı manuel olarak açılıp kapatılabilir.
Bagaj kapağı sabit olmalıdır.
Motorlu bagaj kapağını elle açıp kapatırken,
sistem tarafından herhangi bir destek gelmez.
Bu nedenle açılmaya ve kapanmaya karşı
direnç normaldir.Bagaj kapağının açılması veya kapanması
esnasında elektromotorun ısınması açılma
veya kapanma hareketini durdurur.
10 dakika boyunca hiçbir müdahale
yapmadan elektromotoru soğumaya
bırakınız.
Bekleyemiyorsanız manevrayı manuel
olarak gerçekleştiriniz.
Motorlu bagaj kapağının
sıfırlanması
Bu işlem, bagaj kapağı hareketsiz kalırsa
(engel algılandıktan sonra, akü tekrar
bağlandıktan veya şarj edildikten sonra vb.)
yapılmalıdır.
F
G
erekirse, bagaj kapağını manuel olarak
açınız.
F
B
agaj kapağını manuel olarak tamamen
kapatınız. Problem devam ederse, bir PEUGEOT yetkili
satıcısı veya yetkili ser visi ile iletişime geçiniz.
Kullanım önlemleri
Çekme aygıtı kullanılırken bagaj kapağının
istenmedik bir şekilde açılmasını önlemek için:
-
a
yakla bagaj kapısının açılması
fonksiyonunu aracınızın ayarlar
menüsünden devre dışı bırakınız,
-
v
eya elektronik anahtarı, bagaj kapağı
kapalı konumdayken algılama bölgesinden
uzaklaştırınız.
Sökülebilir çeki demiri ile ilgili daha ayrıntılı
bilgi almak için ilgili başlığa bakınız.
Kış koşullarında
Bagaj kapağı üzerinde kar birikmesi
durumunda, bagaj kapağının motorlu
olarak açılması için komut vermeden önce
karı temizleyiniz.
Bagaj kapağının önünde buz oluşup
kapının açılmasını önleyebilir. Kabin içini
ısıtarak buzların erimesini bekleyiniz.
Yıkama durumunda
Aracınız otomatik yıkamada yıkanırken
bagaj kapağının beklenmedik bir anda
açılmasını önlemek için aracınızı
tamamen kilitleyiniz.
Eller serbest işlevine ilişkin
öneriler (Eller Serbest
Bagaj Kapağı Erişimi)
Bagaj kapağını açmak için birkaç ayak hareketi
etkili olmazsa tekrar denemeden önce birkaç
saniye bekleyiniz.
Eğer çalışmıyorsa, elektronik anahtarın
elektromanyetik alan etkisinde olup olmadığını
(örn. akıllı telefon) kontrol ediniz.
İşlev, yağmur veya kar durumunda devre dışı
bırakılabilir, aksi takdirde etkilenebilir.
Protez bacak kullanılması işlevin işleyişini
aksatabilir.
Bazı durumlarda, özellikle de aşağıdaki
durumlarda bagaj kapısı kendi kendine açılabilir
veya kapanabilir:
-
b
ir römork bağlarken veya çözerken,
-
b
ir bisiklet taşıyıcı takarken veya çıkartırken,
-
b
isiklet taşıyıcıya bisiklet yüklerken veya
çıkartırken,
-
a
racın arkasına bir eşya bırakırken veya
alırken,
-
b
ir hayvan arka tampona yaklaştığında,
-
a
racınızı yıkarken,
-
a
racınız bakımdayken,
-
s
tepneye erişirken (versiyona göre).
Gereksiz açılma veya kapanma hareketlerini
engellemek için elektronik anahtarı kapsama
alanından uzaklaştırınız veya ayakla bagaj
kapısının açılması işlevini devreden çıkartınız.
2
Açılışlar
Page 54 of 320

52
Bir çekme cihazı taktıktan sonra, algılama
sistemi tarafından dikkate alınması için
bir PEUGEOT yetkili ser visi iletişime
geçilmesi gerekir. Aksi takdirde ayakla
bagaj kapağını açma fonksiyonunun arıza
yapma riski vardır.
Elektrikli camlar
Elektrikli çocuk kilidi hakkında daha fazla
bilgi için ilgili başlığa bakınız.
Manuel kullanım
Pencereyi kapatıp açmak için, direnç noktasını
aşmamaya dikkat ederek düğmeye yavaşça
basınız veya çekiniz. Düğme bırakıldığında
pencere duracaktır.
Otomatik kullanım
Pencereyi kapatıp açmak için, direnç noktasını
aşarak düğmeye tam olarak basınız veya
düğmeyi çekiniz: düğme bırakıldığında pencere
tamamen açılır veya kapanır. Düğmeye tekrar
basılması pencere hareketini durdurur.Elektrikli cam kumandaları kontak
kapatıldıktan sonra yaklaşık 45 saniye
daha çalışmaya devam eder.
Bu süre sona erdiğinde, elektrikli camlar
çalışmaz. Bunları tekrar aktif hale
getirmek için kontağı tekrar açınız.
Sıkışmaya karşı sistem
Cam kapanırken bir engelle karşılaştığında,
durur ve hemen kısmen açılır.
Çalışma sistemini sıfırlamak için, cam
tamamen açılana kadar düğmeye basınız,
ardından cam tamamen kapanana kadar
düğmeyi çekiniz. Düğmeyi yaklaşık bir saniye
daha basılı tutmaya devam ediniz.
Arkadaki arka cam
kumandalarının devre dışı
bırakılması
1.Sol ön.
2. Sağ ön.
3. Sağ arka.
4. Sol arka.
5. Arka koltuklarda yer alan elektrikli cam
düğmelerini devre dışı bırakınız.
Arka kapıları kilitleme – Elektrikli çocuk
kilidi (versiyona göre) Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi
çalışmaz durumdadır.
Sistemin etkinleştirilmesini teyit eden bir mesaj
ile birlikte düğmenin kırmızı gösterge ışığı
yanar. Devre dışı bırakma sürdüğü sürece
yanmaya devam eder.
Sürücünün kumandalarıyla arka elektrikli
camları kullanmak hala mümkündür. Ciddi bir darbe sonrasında arka elektrikli
cam kumandaları yeniden kullanılabilir
(devre dışı bırakıldıysa).
Çocuklarınızın güvenliği için, arka camların
konumlarından bağımsız olarak çalışmasını
engellemek amacıyla kumandaya
5 basınız.
Açılışlar
Page 55 of 320

53
Elektrikli camların
sıfırlanması
Aküyü yeniden bağladıktan sonra, sıkışmayı
önleme işlevini sıfırlamak gerekmektedir.
Bu işlemler esnasında, sıkışmayı önleme işlevi
çalışmaz durumdadır.
Her bir cam için:
-
p
encereyi tamamen indirin, sonra tekrar
açın. Her basışta birkaç santimetre
yükselecek. Cam tamamen kapanana kadar
işlemi uygulayınız.
-
c
am kapalı konuma geldikten sonra
kumandayı en az bir saniye çekili tutunuz. Elektrikli cama müdahale esnasında
temas (sıkışma) durumunda, camın
hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun
için ilgili düğmeye basınız.
Sürücü elektrikli camın kumandasını
kullanırken, camın düzgün kapanmasını
hiç bir şeyin engellemediğine emin
olmalıdır.
Sürücü, yolcuların elektrikli camları doğru
kullandıklarına emin olmalıdır.
Camların hareketi esnasında özellikle
çocuklara dikkat ediniz.
Elektronik anahtar veya "Anahtarsız
Giriş ve Çalıştırma" sistemi ile camların
kapatılması esnasında yolculara ve/veya
çevredeki insanlara dikkat edilmelidir.
Aküde değişiklik yapmadan ya da
müdahalede bulunmadan önce dört
pencereyi hafifçe indiriniz.
Panoramik açılır tavan
Panoramik açılır tavan, sabit camın üzerine
kayan hareketli camdan ve bağımsız olarak
açılabilen perdeden oluşmaktadır. Tavan
açılırken otomatik olarak perde de açılır.
F
P
anoramik açılır tavanı ve perdeyi
çalıştırmak için tavan konsolundaki
düğmeleri kullanın.
A. Tavan perdesi kumandası
B. Panoramik açılır tavan kumandası
Açılır tavan ve perde kontak açıkken
(pil
yeterince şarj edilmişse), motor Stop &
Start işlevinin STOP modunda çalışırken ve
kontak kapatıldıktan sonra araç kilitlenene
kadar 45 saniyeye kadar çalıştırılabilir.
2
Açılışlar
Page 56 of 320

54
Tavanın veya perdenin kumanda düğmesini
kullanmadan önce hareketi hiç kimsenin
veya hiçbir şeyin engellemediğine emin
olunuz.
Tavanın veya perdenin hareketi esnasında
özellikle çocuklara dikkat ediniz.
Açılır tavan veya perdenin kapatırken
herhangi bir şey sıkışırsa, açılır tavan veya
perdenin hareket yönünü değiştirmeniz
gerekir. Bunu yapmak için, ilgili kumanda
düğmesine basınız.
Sürücü, yolcuların açılır tavanı ve perdenin
doğru kullandıklarına emin olmalıdır.
Sıkışmaya karşı tertibat
Açılır tavan veya perde kapanma hareketi
esnasında bir engelle karşılaşırsa, hareket
otomatik olarak tersine döner.
Tavan sıkışma önleme sistemi 120 km/s hıza
kadar sorunsuz çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
Önlemler
Sürüş sırasında açılır tavandan başınızı
veya kolunuzu dışarı uzatmayınız. Ciddi
yaralanma riski vardır!
Tavan barlarında taşınan bagajların veya
aksesuarların açılır tavanın hareketini
engellemediğini kontrol ediniz.
Açılır tavanın hareketli camlarının üzerine
ağır eşya koymayınız.Yağmur yağdıktan veya araç yıkandıktan
sonra açılır tavan ıslak ise hareket
ettirmeden evvel tamamen kurumasını
bekleyiniz.
Açılır tavanın kar veya buzla kaplanması
halinde çalıştırmayınız. Aracın hasar
görme riski vardır!
Açılır tavanın üzerindeki karı veya buzu
temizlemek için yalnızca plastik aletler
kullanınız.
Açılır tavanın contalarının durumunu (toz,
kuru yaprak, vb. bulunması) düzenli olarak
kontrol ediniz.
Araç yıkama kullanırken önceden tavanın
kapalı olup olmadığını kontrol ediniz ve
yüksek basınçlı hortumun ucunu fitillerden
en az 30 santimetre uzakta tutunuz.
Aracı asla açılır tavanı açık bırakıp terk
etmeyiniz.Kullanım
Tavanı tamamen açarken, hareketli cam kısmi
açık konuma geçer, ardından sabit camın
üzerine kayar. Tüm ara konumlara izin verilir.
Aracın hızına bağlı olarak, akustiği
iyileştirmek için kısmen açık konum
değişebilir.
Açma ve kapama
F Panoramik açılır tavanı ve perdeyi açmak
için düğmenin arkadaki kısmını kullanın
F
P
anoramik açılır tavanı ve perdeyi
kapatmak için düğmenin öndeki kısmını
kullanın.
Düğme ile çalıştırma
F Düğmeye direnç noktasının ötesinde basmak açılır tavanı doğrudan tamamen
açar veya kapatır.
F
D
üğmeye yeniden bastığınızda hareket
etme işlemi durur.
F
B
ir düğmeye basılı tuttuğunuzda
(direnç
noktasının ötesine geçmeden),
düğmeyi bıraktığınızda açılır tavanın veya
perdenin hareketi durur.
F
A
çılır tavan kapalı olduğunda: direnç
noktasını geçmeksizin bir kez basmak, onu
kısmen açık konuma geçirir.
F
A
çılır tavan kısmen açık olduğunda: direnç
noktasına geçmeden bir kez basılması
tamamen açar ya da kapatır.
Açılışlar
Page 57 of 320

55
Kapı kilitleme düğmesine basarak ve
basılı tutarak açılır tavanı veya perdeyi
kapatabilirsiniz. Kilitleme kumandasını
bıraktığınızda hareket durur.
Perdenin kapanması, açılır tavanın
konumu ile sınırlanır: güneş siperliği
hareketli camın önünden daha fazla ileri
getirilemez. Açılır tavanın ve perdenin
aynı anda hareket etmesi esnasında
perde otomatik olarak durur ve tavanın
konumuna göre harekete kaldığı yerden
devam eder.
Sıfırlama
Akünün tekrar bağlanmasından sonra
çalışmaması ya da açılır tavanın veya perdenin
sarsıntılı şekilde hareket etmesi durumunda
açılır tavan ve perde sıfırlanmalıdır:
F
H
içbir şeyin açılır tavanı ve perdeyi
engellemediğini ve filmlerin temiz olduğunu
kontrol edin.
F
A
çılır tavan hareketi tamamlandıktan
ve ardından perde hareketi tamamen
kapandıktan sonra 5 saniye içinde, en az
5
saniye boyunca açılır tavan düğmesinin B
ön kısmını basılı tutunuz.
2
Açılışlar
Page 58 of 320

56
Sürüş konumu
İyi bir sürüş konumunun benimsenmesi,
konforunuzun ve güvenliğinizin artmasına
katkıda bulunur.
Bu durum ayrıca iç/dış görüşü ve kumandalara
erişimi de optimize etmeyi sağlar.
Konforlu oturum
Bu başlıkta açıklanan bazı koltuk ayarlarının
mevcudiyeti, aracın donanım seviyesine ve
satışa sunulduğu ülkeye bağlıdır.
Sürücü tarafıGüvenlik önlemi olarak, yalnızca araç
sabitken koltuğu ayarlayınız.
Eğer aracınız elektrik ayarlı
koltuklarla donatılmışsa, bu ayarları
gerçekleştirebilmek için kontağı açınız.
Yolcu tarafı
Hareket etmeden önce
İç ve dış dikiz aynalarını kör açıları en aza
indirgeyecek şekilde ayarlayınız.
Kemerlerinizi bağlayınız. Kemerin çapraz
bölümünü omzunuzun ortasına yerleştiriniz ve
karın bölgesine sıkıca oturacak şekilde gergin
ayarlayınız.
Yolcuların tamamının kemerlerini düzgün
şekilde bağladığına emin olunuz.
Boyunuz elverdiği ölçüde bu önerilere uyum
gösterin.
Koltuğun olabildiğince gerisinde kalçanız,
sırtınız ve omuzlarınız sırtlığa yaslanır biçimde
oturunuz.
Minder yüksekliği gözleriniz ön camın ortasına
bakacak şekilde ayarlanmalıdır. Koltuğun ileri – geri ayarını, bacaklarınız
pedallara sonuna kadar basarken hala hafifçe
dizden kırık olacak şekilde ayarlayınız.
Koltuk başlığının, üst kenarı başınızın üstü ile
aynı hizada olacak şekilde ayarlayınız.
Minderin uzunluğunu, uyluklarınıza destek
sağlayacak şekilde ayarlayınız.
Bel desteğini, omurganızın biçimini alacak
şekilde ayarlayınız.
Direksiyonu kollarınız hafif bükülecek şekilde
ayarlayınız.
Direksiyon gösterge panelini engellememelidir.
Koltuğun olabildiğince gerisinde kalçanız,
sırtınız ve omuzlarınız sırtlığa yaslanır biçimde
oturunuz.
Koltuğun ileri – geri konumunu, ön konsol
ile mesafenin en az 25 cm olacak şekilde
ayarlayınız.
Koltuk başlığının, üst kenarı başınızın üstü ile
aynı hizada olacak şekilde ayarlayınız.
E
Page 59 of 320

57
Eğer aracınız elektrikli dış dikiz
aynalarıyla donatılmışsa, bu ayarları
gerçekleştirebilmek için kontağı açınız.
Sürüş esnasında
İdeal oturma pozisyonunuzu koruyunuz
ve direksiyon simidini, direksiyondaki ve
yakınındaki kumandalara hızlıca erişebilecek
şekilde saat 9.15 konumunda iki elinizle
tutunuz.Koltukların ve direksiyonun ayarlarını asla
değiştirmeyiniz.
Ayaklarınızı her zaman aşağıda tutunuz.
Ön koltuklar
Ön koltuk başlıkları
Yükseklik ayarı
Baş dayanağının üst kenarı başınızın üstü
ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur.
Koltuk başlığının çıkartılması
F Koltuk başlığını en yukarıya kadar kaldırınız.
F K oltuk başlığının kilidini açmak için A
uzantısına basınız ve koltuk başlığını
tamamen çıkartınız.
F
G
üvenlik gerekçeleriyle, çıkartılmış koltuk
başlığını düzgün bir yere yerleştiriniz.
Koltuk başlığının yerine geri
takılması
F Koltuk başlığının çubuklarını ilgili sırtlığın kılavuz deliklerine sokunuz.
F
K
oltuk başlığını sonuna kadar itiniz.
F
K
oltuk başlığını serbest bırakmak için
A uzantısına basınız ve koltuk başlığını
aşağıya doğru itiniz.
F
Y
üksekliği ayarlayınız.
Aracı asla koltuk başlıkları takılı olmadan
sürmeyiniz; başlıklar yerlerinde ve
koltukta oturan yolcuya göre doğru şekilde
ayarlanmış olmalıdırlar.
Yukarıya doğru:
F
k
oltuk başlığını istediğiniz yüksekliğe kadar
kaldırınız; kilitlenme klik sesi duyulabilir.
Aşağıya doğru:
F
B
düğmesini basılı tutunuz ve koltuk
başlığını istediğiniz konuma kadar indiriniz.
Manuel ayarlı koltuklar
Güvenlik nedenleri için koltukları sadece
araç dururken ayarlayınız.
Uzunlamasına
F Kumanda kolunu kaldırınız ve koltuğu öne
veya arkaya doğru kaydırınız.
F
K
onumu bir kertiğe sabitlemek için kolu
bırakınız.
Koltuğu geriye almadan önce, hiç kimsenin
veya hiçbir şeyin koltuğun hareketini
engellemediğini kontrol ediniz. Sıkışma
durumunda manevrayı hemen durdurunuz.
Arka koltukta yolcu varsa sıkışma veya
ezilme ya da büyük nesnelerin koltuğun
arkasındaki zemine yerleştirilmesi halinde
koltuğun sıkışma riski vardır.
Yükseklik
F İstediğiniz konumu elde edene kadar, yükseltmek için yukarıya veya indirmek için
aşağıya doğru çekin.
3
Ergonomi ve konfor
Page 60 of 320

58
Sırtlık eğimi
F Ayar çarkını öne veya arkaya doğru çeviriniz.
Elektrikli bel ayarlı koltuklar
Yukarıda ifade edilen manuel ayarlı koltuklara
ek olarak bu koltuklarda elektrikli bel desteği
ayarı bulunmaktadır.
Elektrikli bel ayarı
Kumanda, bel seviyesindeki desteğin
yüksekliğini ve derinliğini birbirlerinden
bağımsız olarak ayarlamayı sağlar.F
B
el desteğini arttırmak veya
azaltmak için kumandanın ön
veya arka kısmını basılı tutunuz.
F
B
el desteği alanını yükseltmek
veya alçaltmak için kumandanın
üst veya alt kısmını basılı tutunuz.
"AGR" sertifikalı koltuklar
Manuel ayarlı ve elektrik bel desteğine sahip
koltuklar dışında bu koltukların minderlerinin
manuel uzunluk ve elektrikli eğim ayarı özelliği
bulunmaktadır.
Minderin uzunluğu
F Minderin kilidini açmak için kulpu öne doğru çekiniz ardından minderin ön kısmını ileriye
veya geriye hareket ettiriniz.
Koltuk minder açısı
F Minderin ön bölümünü indirmek veya kaldırmak için düğmenin ön veya arka
kısmını basılı tutunuz.
Elektrikli ayarlanabilir
"AGR" sertifikalı koltuklar
Güvenlik nedeniyle, koltuk ayarları sadece
araç dururken yapılmalıdır.
Akünün boşalmasını engellemek için bu
ayarları motor çalışırken gerçekleştiriniz.
Bu koltuk ayrıca manuel minder uzunluğu
ayarına ve önceki bel ayarının elektrik ayarına
sahiptir.
Boylamsal ayarlama
Koltuğu geriye almadan önce, hiç kimsenin
veya hiçbir şeyin koltuğun hareketini
engellemediğini kontrol ediniz. Sıkışma
durumunda manevrayı hemen durdurunuz.
Arka koltukta yolcu varsa sıkışma veya
ezilme ya da büyük nesnelerin koltuğun
arkasındaki zemine yerleştirilmesi halinde
koltuğun sıkışma riski vardır.
F Koltuğu ileri geri hareket ettirmek için düğmeyi öne veya arkaya doğru itin.
E