PEUGEOT 807 2013 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 807, Model: Peugeot 807 2013Pages: 234, PDF Size: 10.63 MB
Page 211 of 234

9.71
06WIP BLUETOOTH
Mivel a műveletek végrehajtása nagy fi gyelmet igényel agépjárművezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az autórádió
Bluetooth kihangosító rendszerének összehangolását biztonsági okokból a gépjármű álló helyzetében, ráadott gyújtás mellett kell elvégezni.
N
yomja meg a MENU gombot.
A képern
yőn egy üzenet jelzi, hogy a keresés folyamatban van.
Kapcsolja be a tele
fon Bluetooth funkcióját, ésgyőződjön meg arról, hogy "mindenki számára
látható" (telefonbeállítások).
A m
enüben válassza ki a következő
pontokat:
- Bl
uetooth telefon - audiofunkci
Page 212 of 234

9.72
06
HÍVÁS FOGADÁSA
A b e
jövő hívásokat csengőhang és a gépjármű képernyőjén
felülhelyezett üzenet jelzi.
A nyilak segítségével válassza aYES (IGEN) fület a képernyőn,majd az OK gomb megnyomásávalhagyja jóvá a műveletet.
A hívás fogadásához nyomja meg ezt a gombot.
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
Az audiorendszer Bluetooth telefon menü
jében válassza a
"Telefonhívások kezelése", majd a "Hívás", "Híváslista" vagy
"Címjegyzék" menüpontokat.
A c
ímjegyzék előh
Page 213 of 234

9.73
06
Indítsa el a telefon és a gépkocsi párosítását.
A párosítást a gépkocsi telefon menüjéből és a
telefon billentyűzetéről egyaránt kezdeményezheti:
lásd az előző oldalakon ismertetett lépéseket (1-9).
A csatlakoztatást csak az autó álló helyzetében,
ráadott gyújtásnál lehet elvégezni.
V
álassza ki a telefon menüben a csatlakoztatni kívánt készüléket.
Az audiorendszer és az ú
jonnan csatlakoztatott telefon között a kapcsolat automatikusan létrejön.
BLUETOOTH AUDIO STREAMING *
A funkció a telefonon tárolt zenei fájlok vezeték nélküli továbbítását
biztosítja az audioberendezésre. A telefonnak képesnek kell lennie
a megfelelő Bluetooth profi lok (A2DP / AVRCP) kezelésére.
*
A telefon kompatibilitásától függően.
**
Bizonyos esetekben az audiofájlok lejátszását a billentyűzet segítségével tudja elindítani.
***
Ha a telefon támo
gatja a funkciót.
Aktiválja a streaming hang
forrást aSOURCE gomb megnyomásával **
.
A szokásos zenehallgatási beállításokra az autórádió előlapján és a kormánykeréknél lévő gombokkal van lehetőség
*** .
A szöveges információk
megjeleníthetők a képernyőn.
WIP BLUETOOTH
Page 214 of 234

9.74
07 KONFIGURÁLÁS
Nyomja meg a MENU (MENÜ)gombot.
A nyilak segítségével válassza ki a
PERSONALISAT ION - CONFIGURATION (SZEMÉLYES BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS) funkciót. (
A kiválasztás jóváhagyásához
nyomja meg a gombot.
A nyilak segítségével válassza ki
a DISPLAY CONFIGURATION (KIJELZŐ KONFIGURÁLÁSA)funkciót.
A kiv
álasztás jóváhagyásához
nyomja meg a gombot.
A kiválasztás
jóváhagyásához
nyomja meg a gombot.
A nyilak segítségével válassza ki a SET DATE AND TIME (DÁTUMygg
ÉS PONTOS IDŐ BE
Page 215 of 234

9.75
08
13
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
Az ablaktörlő-kapcsoló végén található gomb mindenegyes megnyomásával a fedélzeti számítógép
különböző adatait jelenítheti meg egymás után,
képernyőtől függően.
-
Gépjármű adatlapja:
●
hatótávolsá
g, pillanatnyi fogyasztás és a még megteendő távolság
- 1. adatlap (1. útvonal):
●
az 1. útvonal alap
ján számolt átlagsebesség, átlagfogyasztás és a
megtett kilométerek száma
- 2. adatlap
(2. útvonal): ugyanezek az adatok egy második útvonalesetén
NÉHÁNY MEGHATÁROZÁS
Hatótávolság:a tartályban érzékelt üzemanyag-mennyiséggel a
következő tankolásig megtehető kilométerek számát mutatja az utolsó megtett kilométerek átlagfogyasztása alapján.
A kijelzett érték a gépjármű sebess
Page 216 of 234

9.76
09 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
RÁDIÓ-CD
FŐ FUNKCIÓ
*
A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.
A VÁLASZTÁS
B VÁLA
SZTÁS...
"A" MONOKRÓM KÉPERNYŐ
A1 VÁLASZTÁS
A2 VÁLASZTÁS
REGIONÁLIS ÜZEMMÓD
(REG)
CD ISMÉTELT LEJÁTSZÁSA
VÉLETLEN
SZERŰ LEJÁTSZÁS
GÉPJÁRMŰ KONFIGURÁLÁ
SA *
HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ AUTOMATIKUSBEKAPCSOLÁSA HÁTRAMENET KAPCSOLÁSAKOR HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ AUTOMATIKUSKT
Page 217 of 234

9.77
09
HŐMÉRSÉKLET: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS: KM/L - L/100 KM - MÉRFÖLD/GALLON
1
2
2
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSA
HÓNAP
NAP
ÓRA
PERC
ÉV
12/24 ÓRÁS IDŐFORMÁTUM
NYELVEK
OLASZ
HOLLAND
PORTUGÁL
BRAZÍLIAI PORTUGÁL
FRAN
CIA
NÉMET
ANGOL
SPANYOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 218 of 234

9.78
09KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Az OK gomb benyomásával az aktuális kijelzés gyorsmenüje érhető el: "C" MONOKRÓM KÉPERNYŐ
RDS funkció bekapcsolása/kikapcsolása
REG funkció bekapcsolása/kikapcsolása
rádiótext-kijelzés bekapcsolása/kikapcsolása
RÁDIÓ
intro bekapcsolása/kikapcsolása
CD-/MP3 CD-LEJÁTSZÓ
ismételt lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása (teljes lejátszott CD CD-lejátszó esetén, teljes lejátszott mappa
MP3 CD esetén)
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása (teljes lejátszott CD CD-lejátszó esetén,
teljes lejátszott mappa MP3 CD esetén)
ismételt le
játszás bekapcsolása/kikapcsolása (lejátszott
mappa / előadó / műfaj / lejátszási lista)
USB
véletlen sorrendben történő lejátszás bekapcsolása/kikapcsolása (lejátszott mappa / előadó / műfaj / lejátszási lista)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)
Page 219 of 234

9.79
09 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
"C" MONOKRÓM Ó
KÉPERNYŐ AUDIOFUNKCIÓK
frekvenciakövetés (RDS)
bekapcsol/kikapcsol
FM HULLÁM
SÁV-BEÁLLÍTÁSOK
regionális üzemmód (REG)
bekapcsol
/kikapcsol
rádiótext-kijelzés (RDTXT)
beka
pcsol/kikapcsol
1
2
3
4
3
4
3
4
LEJÁTSZÁS MÓDJA
album ismétlése
(RPT)
bekapcsol/kikapcsol
műsorszámok véletlenszerű le
játszása (RDM)
bekapcsol/kikapcsol
2
3
4
3
4
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP
Távolság: x km
ÚTI CÉLIG MEGTEENDŐ TÁVOLSÁG BEVITELE
Diagnosztika
VÉSZJELZÉSEK ESEMÉNYNAPLÓJA
Be- és kikapcsolt funkciók
FUNKCIÓK ÁLLAPOTA *
1
2
3
3
2
3
2
A MENU gomb megnyomásával a következőketjelenítheti meg:
*
A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STAT US OF THE FUNCTIONS*
Page 220 of 234

9.80
09KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH TELEFON
Connect/disconnect e
quipment
Készülék csatlakoztatása/leválasztása
Consult the paired equipment Csatlakoztatott készülékek megtekintése
Confi guration Bluetooth
Bluetooth be·llÌt·sok
Te l e
phone functionTelefon funkció
Audio Streamin
g function
Audio streaming funkció
Delete the
paired equipmentCsatlakoztatott készülék törlése
Perform a Bluetooth search
Bluetooth keresés
Calls list
Híváslista
Call Hívás
Director
yCímjegyzék
Terminate the current call
Aktuális hívás megszakítása Mana
ge the telephone call Híváskezelés
Activate secret mode Titkos mód aktiválása
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
videó fényerejének beállítása
KIJELZŐ KONFIGURÁLÁSA
GÉPJÁRMŰ-PARAMÉTEREK MEGHATÁROZÁSA * SZEMÉLYES BEÁLLÍTÁSOK - KONFIGURÁLÁS
normál videó
fordított videó
fényerő-beállítás (-/+)
dátum és pontos idő beállítása
nap/hónap/év beállítása
óra/perc beállítása
12/24 órás időformátum kiválasztása
mértékegységek kiválasztása
l/100 km - mérföld/
gallon - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
NYELV KIVÁLASZTÁS
A
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
A paraméterek gépjárműtől függően változhatnak.
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
1
00choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE