Peugeot Bipper 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2011Pages: 180, PDF Size: 5.2 MB
Page 71 of 180

69
3
TECHNOLOGIE à BOR
D
Menu
Afficheur niveau 2 :
Menu...
Appuyez sur...
Sous-
menu...
Appuyez sur...
Choisir...
Valider et
quitter
Permet de...
1
Bip Vitesse ON Augmenter
Activer/désactiver le signal sonore
indiquant le dépassement de la
vitesse programmée et choisir la
valeur de la vitesse. Diminuer
OFF
2
Activer Trip B ON Activer
Visualiser un deuxième parcours
«Trip B».
OFF Désactiver La platine de commande située à côté du
volant, vous donne accès à des menus de
l’afficheur, afin de personnaliser certains
équipements. Huit langues sont proposées : italienne,
anglaise, allemande, française, espagnole,
portugaise, néerlandaise et turque.
Pour des raisons de sécurité, les menus ne
sont accessibles que contact coupé (moteur
à l’arrêt).
Reportez-vous à la ligne correspondante du
tableau de configuration - personnalisation
dans les pages suivantes.
Cette touche vous
permet :
- d’accéder aux menus
et aux sous-menus,
Cette touche vous permet :
- de défiler vers le haut dans un
menu,
- d’augmenter une valeur.
Cette touche vous permet :
- de défiler vers le bas dans un
menu,
- de diminuer une valeur.
- de valider vos choix à l’intérieur d’un
menu,
- de sortir des menus.
Un appui long vous permet de revenir à
l’écran d’accueil.
Page 72 of 180

70
Menu
Menu...
Appuyez
sur...
Sous-menu...
Appuyez
sur...
Choisir...
Valider et
quitter
Permet de...
3
Réglage
heure Heures Augmenter
Régler l’horloge.
Diminuer
Format 24 h
Choisir le mode d’affichage de
l’horloge.
12 h
4
Réglage date Année / Mois /
Jour Augmenter
Régler la date.
Diminuer
5
Voir radio ON Afficher le nom de la station.
Afficher le numéro de plage du
CD. OFF
6
Autoclose En mouvement ON
Activer/désactiver le
verrouillage automatique des
portes au dessus de 20 km/h. OFF
7
Unité mesure Distances Km
Choisir l’unité d’affichage de la
distance.
Mi(les)
Température °C
Choisir l’unité d’affichage de la
température.
°F
Consommations km/l
Choisir l’unité d’affichage de la
consommation.
l/100 km
8
Langue Liste des langues
disponibles Choisir la langue d’affichage.
9
Volume
annonces Augmenter
Augmenter/diminuer le volume sonore
des signalisations et avertissements
(le niveau sonore est immédiat lors de
l’appui sur la touche).
Diminuer
Page 73 of 180

3
TECHNOLOGIE à BOR
D
Menu
Menu...
Appuyez
sur...
Sous-menu...
Appuyez
sur...
Choisir...
Valider et
quitter
Permet de...
10
Volume
touches Augmenter
Augmenter/diminuer le volume
sonore des touches.
Diminuer
11
Service (Km/Miles avant
vidange) Afficher les kilomètres/miles
restant à parcourir avant la
prochaine vidange.
Afficher le niveau d’huile.
12
Bag (airbag
passager) ON Oui
Activer l’airbag passager.
Non
OFF Oui
Neutraliser l’airbag passager.
Non
13
Sortie menu Sortir du menu. Un appui sur la
flèche du bas vous amène au
premier menu.
Page 74 of 180

Aide au stationnement
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
Le système sonore est constitué de quatre
capteurs de proximité, installés dans le
pare-chocs arrière.
Il détecte tout obstacle qui rentre dans le
champ : personne, véhicule, arbre, barrière,
derrière le véhicule en manoeuvre.
Néanmoins, il ne pourra pas détecter les
obstacles situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu’un piquet, une balise de
chantier ou tout autre objet similaire peut
être détecté au début de la manoeuvre, mais
peut ne plus l’être quand le véhicule arrive à
proximité.
Ce système ne remplace pas la vigilance et
la responsabilité du conducteur.
Arrêter l’aide
Passez au point mort.
Défaut de fonctionnement
Si ce témoin ou le témoin de
service s’allume au combiné,
accompagné d’un message sur
l’afficheur, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre ou de la
neige.
Passer la marche arrière
L’information de proximité est donnée par
un signal sonore, d’autant plus rapide que le
véhicule se rapproche de l’obstacle.
Lorsque la distance «arrière véhicule /
obstacle» est inférieure à trente centimètres
environ, le signal sonore devient continu.
Cette fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d’attelage d’une
remorque. Il est conseillé de s’équiper
d’un attelage recommandé par PEUGEOT
et de s’adresser à un professionnel pour
l’installation.
En cas d’anomalies détectées au passage
de la marche arrière, le témoin s’allume,
accompagné éventuellement d’un message
sur l’afficheur.
7272
Page 75 of 180

3
TECHNOLOGIE à BOR
D
Autoradio
Augmentation / Diminution
du volume sonore.
Marche.
Arrêt.
Coupure / Restauration
du son.
Sélection de la source CD / CD MP3.
Utilisez les flèches gauche/droite pour
sélectionner le morceau précédent/suivant.
Utilisez les fl èches gauche/droite pour un
retour/avance rapide du morceau en cours.
En CD MP3 : utilisez les flèches haut/bas
pour changer de dossier. Réglage des options audio : bass (graves), trebble (aigus), fader
(avant/arrière), balance (gauche/droite), loudness, EQ Preset
(équaliseur).
Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner l’option.
Utilisez les flèches gauche/droite pour augmenter ou diminuer la valeur
de l’option ou changer l’équaliseur.
Entrée dans le menu.
Utilisez les flèches haut/bas
pour sélectionner une des
fonctions suivantes :
●
AF switching.
●
Traffic info.
●
Regional mode.
●
MP3 display.
●
Speed volume.
●
External audio vol.
●
Radio off.
●
Restore default.
Utilisez les flèches gauche/
droite pour changer le
réglage de la fonction
sélectionnée. Ejection du CD.
Sélection de la gamme d’ondes FM.
Mémorisation automatique des
stations (autostore AS). Sélection de la gamme d’ondes AM.
Utilisez les flèches gauche/droite pour une recherche de station
automatique.
Utilisez les flèches haut/bas pour une recherche de station manuelle.
1/2/3/4/5/6 : sélection de la station mémorisée.
Mémorisation d’une station.
Façade
PREMIERS PAS
Un appui
long est
nécessaire.
Page 76 of 180

74
Autoradio
PREMIERS PAS
Commandes
au volant
Augmentation du
volume sonore.
Coupure / Restauration
du son.
Système mains-libres Bluetooth * .
Diminution du volume
sonore.
RADIO : sélection de la station mémorisée
inférieure.
CD : sélection du morceau précédent.
CD MP3 : sélection du dossier précédent.
Changement de source sonore :
RADIO / CD / CD MP3.
Sélection de la gamme d’ondes :
FM1 / FM2 / FMT / MW / LW.
Système mains-libres Bluetooth * .
RADIO : sélection de la station mémorisée
supérieure.
CD : sélection du morceau suivant.
CD MP3 : sélection du dossier suivant.
*
Pour plus de détails sur l’utilisation du système mains-libres
Bluetooth, reportez-vous au paragraphe correspondant.
Page 77 of 180

75
3
TECHNOLOGIE à BOR
D
Autoradio
MENU «FONCTIONS AUDIO»
Système RDS «AF Switching»
Le système RDS (Radio Data System) vous
permet de rester à l’écoute de la même
station, quelle que soit la fréquence qu’elle
utilise en fonction de l’endroit où vous
vous trouvez. L’autoradio recherche en
permanence l’émetteur qui la diffuse avec le
meilleur confort d’écoute.
Appuyez sur la touche «
» ou «
» pour
activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction
RDS.
En bande FM, «AF» apparaît dans
l’afficheur, si la fonction RDS est activée et
si la station émet en RDS.
Informations trafic «Traffic Info»
Tout flash d’informations trafic sera diffusé
prioritairement quelle que soit la source en
cours d’écoute.
Le système EON (Enhanced Other
Networks) relie entre elles des stations
appartenant à un même réseau. Il permet de
diffuser une information trafic émise par une
station appartenant au même réseau que la
station écoutée.
Mode de suivi régional «Regional
Mode»
Certaines stations, organisées en réseau,
émettent des programmes régionaux dans
les différentes régions qu’elles desservent.
Le mode de suivi régional permet de
privilégier l’écoute d’un même programme.
Appuyez sur la touche «
» ou «
» pour
activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction
REG.
En bande FM, «LOC» apparaît dans
l’afficheur, si la fonction REG est activée et
si la station trouve une fréquence locale.
Affichage MP3 «MP3 Display»
Appuyez sur la touche «
» ou «
» pour
afficher le numéro du morceau ou afficher
les informations du CD MP3 (Interprète /
Album / Dossier / Fichier / Titre / Temps
écoulé).
Contrôle automatique du volume
sonore «Speed Volume»
Appuyez sur la touche «
» ou «
» pour
minimiser (LOW), maximiser (HIGH) ou
désactiver (OFF) le contrôle automatique du
volume sonore en fonction de la vitesse du
véhicule. Le volume sonore des informations trafic est
indépendant du volume sonore des autres
sources. Vous pouvez le régler à l’aide du
bouton de volume pendant la diffusion ; ce
réglage sera mémorisé pour la prochaine
diffusion.
Appuyez sur la touche «
» ou «
» pour
activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction TA.
En bande FM, «TA» apparaît dans
l’afficheur, si la fonction TA est activée et
«TPM» si la station émet des informations
trafic.
Volume sonore source externe
«External Audio Vol»
Appuyez sur la touche «
» ou «
» pour
diminuer (jusqu’à 0), augmenter (jusqu’à 40)
ou désactiver (OFF) le volume sonore de la
source externe (ex : kit mains-libres).
Extinction programmée «Radio Off»
Appuyez sur la touche «
» ou «
» pour
programmer le temps d’extinction de
«00 MIN» ou «20 MIN».
Ce compte-à-rebours est pris en compte,
portes fermées, clé en position STOP
.
Valeurs par défaut «Restore Default»
Appuyez sur la touche «
» ou «
» pour
garder les valeurs modifiées (NO) ou
remettre les valeurs par défaut (YES).
«Restoring» apparaît dans l’afficheur
pendant la remise à zéro des valeurs de
configuration. «MP3» apparaît dans l’afficheur, si la
fonction est activée et si le CD contient des
morceaux au format MP3. Appuyez sur la touche MENU
de l’autoradio pour accéder
au menu «Fonctions Audio».
Appuyez sur la touche «
»
ou «
» pour sélectionner
l’une des fonctions audio à
configurer ci-après.
Page 78 of 180

22
11
76
Autoradio
CD
ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
Insérer uniquement des disques
compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel,
peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de
la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD ou une compilation
MP3 dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Si un disque est déjà inséré, effectuer
une pression sur la touche CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer
3 est une norme de compression audio permettant d’installer
plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner
lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet
de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible
que la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser
le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible
possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard
Joliet est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3»
avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz.
Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « »
? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Page 79 of 180

77
TECHNOLOGIE à BOR
D
Système mains-libres Bluetooth
3
INTRODUCTION
Ce système vous permet :
- d’émettre et recevoir des appels téléphoniques via le Bluetooth® de votre téléphone mobile,
- d’afficher le nom de vos contacts et les numéros du répertoire de votre téléphone portable, sur l’écran du combiné,
- d’utiliser les commandes vocales pour appeler, gérer vos contacts tout en gardant les deux mains sur le volant,
- de prendre connaissance de vos textos via le synthétiseur vocale intégré au système,
- d’écouter des fichiers audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 et WAV via un support de stockage USB,
- d’afficher les informations du titre musical en cours sur l’écran de l’autoradio (titre, artiste, etc...),
- de commander vocalement un lecteur audio nomade (type Ipod®),
- de recharger votre lecteur nomade (type Ipod®) via le port USB.
SYSTÈME MAINS-LIBRES BLUETOOTH
LÉGENDE
Signale une pression à maintenir pour lancer l’action décrite.
Mode vocal
Énoncer clairement et distinctement la commande vocale décrite. Nécessite une pression sur la commande «vocale» du volant avant d’énoncer la commande vocale désirée.
Page 80 of 180

78
Système mains-libres Bluetooth
PRÉSENTATION
Affichage, prise USB, commandes