audio Peugeot Bipper 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, tamaño PDF: 8.72 MB
Page 91 of 193

89
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
Aumento/disminución del
volumen sonoro.
Marcha Parada.
i
nterrupción/Restauración
del sonido.
Selección de la función C
d /C d MP3.
Utilice
las flechas izquierda/derecha para
seleccionar el fragmento anterior/siguiente.Utilice
las flechas izquierda/derecha para un
retorno/avance rápido del fragmento en curso.
En
CD MP3: utilice las flechas arriba/abajo para
cambiar de carpeta.Ajuste de las opciones de audio: bass (graves), treble (agudos), fad\
er
(delantero/trasero), balance (izquierdo/derecho), loudness, EQ Prese\
t
(ecualizador).
Utilice las flechas arriba/abajo para seleccionar la opción.
Utilice las flechas izquierda/derecha para aumentar o disminuir el valor\
de la opción o cambiar el ecualizador.
Entrada en el menú.
Utilice las flechas arriba/
abajo para seleccionar una
de las siguientes funciones:● AF
switching.
● Traffic
info.
● Regional
mode.
● MP3
display.
● Speed
volume.
● External
audio vol.
● Radio
off.
● Restore
default.
Utilice las flechas izquierda/
derecha para cambiar
el reglaje de la función
seleccionada.
Expulsión del C
d .
Selección de la gama de ondas FM.
Memorización automática de las emisoras
(guardar automáticamente AS).
Selección de la gama de ondas AM.
Utilice las flechas izquierda/derecha para una búsqueda de emisora
automática.
Utilice las flechas arriba/abajo para una búsqueda de emisora manual.\
1/2/3/4/5/6: selección de la emisora memorizada. Memorización de una emisora.
Frontal PRIMEROS PASOS
Es necesario efectuar
una pulsación
prolongada.
5
TECNOLOGÍA a BORDO
Autorradio
Page 93 of 193

91
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
MENÚ "FUNCIONES AUDIO"
Sistema RDS "AF Switching"
El sistema RdS (Radio data System) le
permite quedar a la escucha de la misma
emisora, sea cual fuere la frecuencia
utilizada en función del lugar donde se
encuentra. El autorradio busca de manera
permanente la emisora que lo difunde con la
mejor calidad de escucha.
Pulse en la tecla "3 " o "4" para activar
(
on ) o desactivar ( o FF) la función R d S.
En banda FM, "AF" aparece en la pantalla,
si la función R
d S está activada y si la
emisora emite en R
d S.
Información de tráfico "Traffic Info"
Todo boletín de información de tráfico será
difundido sea cual fuere la función en curso
de escucha.
El sistema Eon (Enhanced o ther n etworks) une
entre si aquellas emisoras que pertenecen a una
misma red. Permite difundir una información de
tráfico
emitida por una emisora que pertenece a
la misma red que la emisora escuchada.
Modo de seguimiento regional
"Regional Mode"
Ciertas emisoras, organizadas en red, emiten
programas regionales en las diferentes
regiones por las que pasan. El modo
seguimiento regional permite privilegiar la
escucha de un mismo programa.
Pulse en la tecla "3" o "4" para activar (
on )
o desactivar (
o FF) la función REG.
En banda FM, "L
o C" aparece en la pantalla,
si la función REG está activada y si la emisora
está en una frecuencia local.
Señalización MP3 "MP3 Display"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para señalar
el número del fragmento o señalar la
información del C
d MP3 ( i ntérprete/Álbum/
Carpeta/Archivo/Título/Tiempo transcurrido).
Control automático del volumen
sonoro "Speed Volume"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para disminuir
(LOW), aumentar (HIGH) o desactivar (OFF)
el control automático del volumen sonoro en
función de la velocidad del vehículo.
El volumen sonoro de la información de
tráfico es independiente del volumen sonoro
de las otras funciones. Puede regularlo con
el botón del volumen durante la difusión;
este reglaje se memorizará para la próxima
difusión.
Pulse en la tecla "3
" o "4" para activar
(
on
) o desactivar (
o
FF) la función TA.
En banda FM, "TA" aparece en la pantalla,
si la función TA está activada y "TPM" si la
emisora emite la información de tráfico.
Volumen sonoro función externa
"External Audio Vol"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para disminuir
(hasta 0), aumentar (hasta 40) o desactivar
(
o FF) el volumen sonoro de la función
externa (ej.: kit manos libres).
Extinción programada "Radio Off"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para programar
el tiempo de extinción de "00 M in " ó
"20
M in ".
Esta cuenta atrás empieza, puertas
cerradas, llave en posición STOP.
Valores por defecto "Restore Default"
Pulse en la tecla "3 " o "4" para guardar los
valores modificados ( no ) o volver a poner
los valores por defecto (YES).
"Restoring" aparece en la pantalla
durante la puesta a cero de los valores de
configuración. "MP3" aparece en la pantalla, si la función
está activada y si el C d contiene fragmentos
con formato MP3.
Pulse en la tecla MENÚ del
autorradio para acceder al
menú "Funciones Audio".
Pulse en la tecla "5
" o "6"
para seleccionar una de las
funciones audio a configurar a
continuación.
5
TECNOLOGÍA a BORDO
Autorradio
Page 94 of 193

2 1
92
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
CD
ESCUCHAR UN CD O UNA CARPETA DE ARCHIVOS MP3
inserte únicamente compacts discs
que tengan una forma circular . Ciertos
sistemas antiparasitarios, en un C
d
original o en un C
d
copiado por un grabador personal,
pueden generar disfuncionamientos independientes de la
calidad del reproductor original.
i
nserte un C d o una carpeta de archivos
MP3
en el reproductor, la reproducción
comienza automáticamente.
Si ya tiene un C
d insertado, efectúe una
presión en la tecla C
d .
Pulse en una de las teclas para
seleccionar un fragmento del C
d . El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2
& 2.5
Audio
Layer 3 es una norma de compresión audio que permite grabar
varias decenas de archivos musicales en un mismo C d .
MP3
Para poder reproducir un CdR o un CdRW grabado,
seleccione durante la grabación los estándares i S o 9660
nivel 1,2
ó Joliet de preferencia.
Si el C
d está grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo C
d , se recomienda utilizar siempre el mismo
estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta
posible (4x como máximo) para una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un C
d multi-sesión, recomendamos
el estándar Joliet.
El autorradio solo reproduce los archivos con la extensión
".mp3"
con un porcentaje de muestreo de 22,05 KHz ó
44,1
KHz. Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4, m3u...)
no se podrá reproducir
.
Se aconseja escribir los nombres de los archivos con menos
de 20
caracteres excluyendo los caracteres particulares
(ej. : "()" ? ;, ù espacio) para evitar cualquier problema de
reproducción o de visualización.
Autorradio
Page 95 of 193

93
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
INTRODUCCIÓN
Este sistema le permite:-
Realizar y recibir llamadas telefónicas a través del Bluetooth® del teléfono móvil.
-
v
isualizar el nombre de los contactos y los números de la agenda del t\
eléfono móvil en la pantalla del cuadro de a bordo.
-
Utilizar los comandos de voz para realizar llamadas, gestionar los conta\
ctos sin quitar las manos del volante.
-
Escuchar los mensajes de texto a través del sintetizador vocal integr\
ado en el sistema.
-
Escuchar los archivos de audio MP3, WMA,
AAC, M4A, MP4
y WA
v
a través de la unidad de almacenamiento USB.
-
v
isualizar la información de la pista que se está reproduciendo en \
la pantalla de la autorradio (título, artista, etc.).
-
Controlar mediante la voz un reproductor de audio portátil (tipo
i pod
®).
-
Recargar el reproductor portátil (tipo
i
pod
®) a través del puerto USB.
SISTEMA MANOS LIBRES B LUETOOTH
L
EYENDA
debe mantener el botón pulsado para ejecutar la acción descrita.
Modo vocal
Pronuncie clara y distintivamente el comando de voz descrito. Pulse el botón "vocal" del volante antes de indicar la petición de\
seada mediante la voz.
TECnoLoG
Page 97 of 193

95
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
PRESENTACIÓN
Ajuste del volumen de las funciones:
manos libres, reproductor de audio y
de mensajes de texto, avisos vocales. Pausa/Reanudación del archivo en
curso (reproductor portátil). Toma de conexión USB. Retire la tapa de plástico
para conectar un reproductor portátil.
visualización de los menús y carpetas de
los ficheros en reproducción (unidad de
almacenamiento USB).
- d esplazamiento por las opciones
del menú.
-
Selección de los archivos para su
reproducción (reproductor portátil).
-
d esplazamiento por los mensajes
de texto de la lista. -
Activación del reconocimiento vocal.
-
i nterrupción del mensaje vocal para
emitir un nuevo comando de voz.
-
d esactivación del reconocimiento vocal.
-
i nterrumpción del mensaje vocal.
-
Salida d
el menú principal.
-
Salida d
e un submenú y vuelta al menú
anterior.
- Salida s in memorización.
-
d esactivación/Reactivación del micrófono
durante una conversación telefónica.
-
Puesta a cero del volumen del timb
re de
llamada para una llamada entrante.
-
v
alidación de la opción actual del menú.
- T
ransferencia de la conversación telefónica
desde el sistema manos libres hacia el
teléfono móvil y a la inversa.
-
Selección de la fuente de audio.
- Selección del mensaje de texto visualizado.
-
Activación del menú principal.
-
v
alidaci
ón de la opción actual del menú.
-
Aceptación de la llamada entrante.
-
Paso de una conversación telefónica a otra.
-
Selección del m
ensaje visualizado.
-
Rechazo de la llamada telefónica entrante.
-
Finalización de la llamada telefónica en curso.
Descripción de los mandos en el volante
- Repetición del último mensaje vocal.
TECnoLoG
Page 102 of 193

100
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
Transferencia de una comunicación en curso
Existen 2 posibilidades:
1
-
d esde el teléfono móvil hacia el sistema
manos libres
Con el contacto puesto, la conexión de
reconocimiento entre el teléfono móvil y el
sistema de audio del vehículo se realiza
automáticamente.
Confirme el reconocimiento con el teclado
del teléfono móvil.
A continuación, se transferirá la
comunicación.
Puesta de una llamada en espera Últimas llamadas
Permite llamar a un número de las
10
últimas llamadas recibidas, las 10 últimas
personas llamadas o las 5
últimas llamadas
perdidas.
2
-
d esde el sistema manos libres hacia el
teléfono móvil
Pulse para desactivar el
micrófono y poner al interlocutor
en espera.
vuelva a pulsar para retomar la
conversación. Active el menú principal.
Seleccione L
i STA d E LLAMA d AS.
valide.
Seleccione el
n ° al que desea llamar.
valide."Última llamada recibida" para la
última persona que le ha llamado, o
"Última llamada realizada" para la
última persona a quien usted ha
llamado.
"Sí" o "
n o" para validar/anular.
También puede utilizarse el
comando "Llamar".
El sistema preguntará "¿Última
llamada efectuada o última llamada
recibida?".
"Recibida" para devolver la llamada
a la última persona que le ha
llamado.
"Realizada" para volver a llamar a la
última persona a la que ha llamado.
Pulse. Los mandos del sistema
seguirán activos.
Sistema manos libres Bluetooth
Page 106 of 193

104
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
Seleccione el mensaje deseado.
"Lector de mensajes" y, después de
la señal sonora, "mensaje recibido". "Anterior" o "Siguiente" permite ver los
mensajes en orden sucesivo.
"Leer" inicia la lectura del mensaje
seleccionado.
valide para leer el mensaje.
Gestión de los mensajes de texto "Leer" inicia la lectura del mensaje.
"Borrar" elimina el mensaje.
"Llamar" permite contactar con el
emisor del mensaje. Eliminación de todos los mensajes
Active el menú principal.
Seleccione B
o RR. T
odo
.
valide.
El sistema le pedirá confirmación:
valide para borrar
.
Para anular.
"Lector de mensajes" y, después de
la señal sonora, "Suprimir todo". El sistema pedirña confirmación,
responda con "Sí" para validar o
"
n o" para anular."Lector de mensajes" y, después de
la señal sonora, "Tipo de información".
El sistema enumera las opciones,
elija entre: "Lector desactivado",
"
i nformación auditiva y visual" o
"
i nformación sólo visual".
Configuración de la información
Active el menú principal.
Seleccione la opción deseada.
d
urante la lectura del mensaje: Active el menú principal.
Seleccione LECT
o
R
d
E ME n SAJES.
valide.
Seleccione
T i P o A
vi
S o .
valide y seleccione una de las
tres opciones disponibles:
- Audio+visual: el sistema avisa de la recepción
de un mensaje de forma sonora y visual, y
propone su lectura.
-
Sólo visual: la recepción de un mensaje se
indica de manera visual en el cuadro de a bordo.
-
d esactivación: la función de lector de mensajes
de texto se desactiva.
Sistema manos libres Bluetooth
Page 109 of 193

107
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
El sistema reconoce los archivos de audio
en formato .mp3, .wma, .wav y las listas de
reproducción de archivos con la extensión
.wpl.Selección de archivos
REPRODUCTOR DE AUDIO
DE DISPOSITIVOS PORTÁTILES
Reproducción automática
Toma USB Conecte el dispositivo
directamente a la toma USB o
mediante un cable adecuado
(no incluido).
Con el contacto puesto: -
activación de la conexión de
reconocimiento y reproducción
automática de la lista de archivos;
-
o activación automática de la
reproducción si el sistema está
programado en reproducción automática.
Si no, seleccione en el menú el
archivo que desee escuchar. Active el menú principal.
Seleccione C
on F i GURAC i Ó n ,
luego ME
di A PLAYER y después
REPR
od . AUT
o
M..
valide.
Seleccione
ACT ivo o no
ACT
ivo .
valide. Active el menú principal.
Seleccione ME
di A PLAYER.
valide.
Seleccione uno de los modos de
selección:
LiSTA REPRodUCCion, ÁLBUM,
GÉ n ER o S, ART i STAS, CARPETAS,
ALEAT
o
R i A (reproducción aleatoria de
los archivos de la lista de reproducción).
"Media player", luego "opciones
USB" y por último seleccione
"Carpetas", "Artistas"...
La función REPRODUCIR TODO
permite escuchar todo el contenido de
un modo de selección (carpetas, artistas...).
TECnoLoG
Page 110 of 193

108
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
Visualización de la información del archivoArchivo anterior
valide.
Pausa/Reanudación de la reproducciónArchivo siguiente Cambio de fuente de audio
Seleccione el archivo.
i
nicie la reproducción.
Esta función solo está disponible mediante
un comando de voz. Si efectúa una pulsación:
-
en los 3
primeros segundos de la
reproducción, se reproduce el archivo
anterior;
-
después de 3
segundos, el archivo en
curso se reproduce de nuevo.
"Anterior".
Pulse para reproducir el archivo
siguiente.
"Siguiente".
"Stop" detiene la escucha. "Leer"
reanuda la escucha. Pulse para seleccionar la fuente
de audio (radio, C
d , media
player).
Pulse para interrumpir o reanudar
la reproducción.
"
i nfo pista".
La función vocal
"Leer" solo está
disponible si se ha interrumpido
previamente la reproducción mediante
el comando "Stop".
Sistema manos libres Bluetooth
Page 111 of 193

109
Bipper_es_Chap05_technologie_ed02-2014
COMANDOS DE VOZ
Reproductor de audio
de dispositivos portátiles
Nivel 1 Acciones
Reproductor/Reproductor multimedia/Media player/Reproductor Activación del menú ME di A PLAYER.
Reproducir/Play/Reproducir la pista/Reproducir el archivo multimedia Activación de la reproducción.
d
etener/
d
etener la pista/
d
etener el archivo multimedia
i
nterrupción de la reproducción en curso.
Siguiente/Siguiente pista/Próxima pista Acceso al menú o archivo siguiente.
Anterior/Pista anterior/
v
olver Acceso al menú o archivo anterior
.
Activar reproducción aleatoria Activación de la reproducción de los archivos en orden aleatorio.
d
esactivar reproducción aleatoria
d
esactivación de la reproducción de los archivos en orden aleatorio\
.
Activar repetición de pista/Activar repetición/Repetir Activación de la reproducción de los archivos en orden consecutivo\
.
d
esactivar repetición de la pista/ d esactivar función repeat
d
esactivación de la reproducción de los archivos en orden de lista.\
Pista en curso/
i
nformación pista/¿Qué se oye?/¿Qué canción es?
visualización de la información del archivo en reproducción.
Ajustes media USB/Ajustes USB Activación del menú de ajustes del ME
di A PLAYER.
Activar reproducción automática Activación de la reproducción automática durante la conexión\
con
el dispositivo portátil.
d
esactivar reproducción automática
d
esactivación de la reproducción automática durante la conexió\
n
con el dispositivo portátil.
Reproducción aleatoria/Cualquiera/Aleatoria Activación de la reproducción de todos los archivos en orden aleat\
orio.
Las palabras clave reconocidas por el sistema se organizan en tres nivel\
es (niveles 1, 2
y 3).
Al pronunciar un comando del nivel 1, el sistema habilita los comandos d\
el nivel 2; al pronunciar un comando del nivel 2, el
sistema habilita los comandos del nivel 3.
TECnoLoG