ECU Peugeot Bipper 2015 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, PDF Size: 8.54 MB
Page 123 of 193

121
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
СТРАНИЧНИ ВЪЗДУШНИ ВЪЗГЛАВНИЦИ
Активиране
Активира се единствено въздушната
възглавница от страната на силен
удар, чиято енергия се предава
перпендикулярно на надлъжната ос на
автомобила, хоризонтално и в посока
отвън навътре.
Страничната възглавница се разгъва
между пътника отпред и панела на
вратата.При лек страничен удар или при
преобръщане на автомобила тази
въздушна възглавницата може да не се
разгъне. Аномалия във функционирането
Ак
о този индикатор
светне в бордното табло,
обърнете се незабавно към
мрежата PEUGEOT или към
специализиран сервиз за
проверка на системата. При
силен удар има вероятност
въздушните възглавници да не
се разгънат.
6
СИГУРНОСТ
Въздушни възглавници
Page 124 of 193

122
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ПРЕДНИ ВЪЗДУШНИ ВЪЗГЛАВНИЦИ
Те са вградени в средата на волана,
за водача, и в арматурното табло, за
пътника отпред.
Активиране
Активират се при силен челен удар, без
въздушната въглавница на пътника, ако
тя е била неутрализирана.
Въздушните възглавници предпазват
тялото от удар в арматурното табло.Деактивиране на челната въздушна
възглавница на пътникае
динствено въздушната възглавница
на пътника до водача може да бъде
неутрализирана. Това става чрез бутона
SET / Връщане, разположен в страничния
управляващ панел
; в менюто "Bag p"
изберете " OFF".
Индикаторът за челна въздушна
възглавница на пътника в
централния управляващ
панел светва по време на
неутрализирането. За да гарантирате сигурността
на детето, неутрализирайте
задължително челната въздушна
възглавница на пътника отпред, когато
инсталирате на това място детско столче
в положение "с гръб към пътя". В противен
случай има опасност то да бъде убито или
тежко ранено при разгъването й.
Прег
ледайте рубрика "Технологично
оборудване - Конфигуриране на
автомобила". Аномалия в действието
При постоянно светене на двата
индикатора на въздушните
възглавници, не поставяйте детско
столче в положение "с гръб към пътя".
Обърнете се към мрежата PEUGEOT или
към специализиран сервиз за проверка. Ако този индикатор в таблото
светне, придружен от звуков
сигнал и съобщение на
дисплея, незабавно се обърнете
към мрежата PEUGEOT или
към специализиран сервиз за проверка на
системата. Има опасност възглавниците
да не се активират при силен удар.
Въздушни възглавници
Page 125 of 193

123
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
Спазвайте следните правила за
безопасност, така че действието на
въздушните възглавници да бъде
максимално ефикасно :
Седнете нормално, с изправено тяло.
Поставете правилно предпазния си колан.
Не оставяйте нищо между пътниците
и въздушните възглавници (дете,
животно, предмет...). Това би могло да
възпрепятства действието на въздушните
възглавници или да нарани пътниците.
След пътен инцидент или кражба на
автомобила, поискайте проверка на
системата на въздушните възглавници.
Всяка интервенция в системата на
въздушните възглавници трябва да
се извършва единствено в мрежата
PEUGEOT или в специализиран сервиз.
Дори ако се спазят всички посочени
мерки за безопасност, има опасност
от нараняване или леки изгаряния при
активиране на въздушна възглавница.
Тя се разгъва почти мигновенно (няколко
милисекунди), след което също така
много бързо спада, като през специалните
отвори се отделя горещ газ. Предни въздушни възглавници
Не шофирайте с ръце, поставени върху
рамената или централната част на волана.
Не поставяйте краката си върху
арматурното табло от страната на пътника.
Доколкото е възможно се въздържайте
от пушене, тъй като задействането на
въздушните възглавници може да причини
изгаряния или рани от цигарата или лулата.
Никога не демонтирайте, не пробивайте и
не удряйте силно волана.
Странични въздушни възглавници
Използвайте единствено хомологирани
калъфи за седалките, съвместими с
системата на страничните възглавници.
За да се запознаете с гамата адаптирани
калъфи за вашия автомобил, обърнете
се към мрежата PEUGEOT. Направете
справка в раздел "Аксесоари".
Не закачайте и не залепвайте нищо върху
облегалките на седалките, това може да
причини наранявания на гръдния кош
или ръцете при разгъване на страничната
въздушна възглавница.
Не се доближавайте до вратата повече от
необходимото.
6
СИГУРНОСТ
Въздушни възглавници
Page 126 of 193

124
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА
Предмет на постоянна грижа от страна на
PEUGEOT при проектирането на вашия
автомобил е сигурността на децата, която
зависи също така и от вас.
*
Правила
та за превозване на деца са
специфични за всяка страна. Запознайте
се с местното законодателство.
За да осигурите максимална безопасност,
спазвайте следните инструкции
:
-
съг
ласно европейското
законодателство, всички деца
под 12
години или с ръст под
1,50 м трябва да се превозват в
хомологирани детски столчета,
съобразени с тяхното тегло и
поставени на места, оборудвани с
предпазни колани или фиксатори
ISOFIX*,
-
статистиче
ски, най-безопасни за
превозване на деца са задните места
в автомобила,
-
де
те с тегло под 9 кг трябва
задължително да се превозва в
положение "с гръб към пътя",
отпред, както и отзад. PEUGE
o T
ви препоръчва да
превозвате децата на задните места
на автомобила
:
-
"с г
ръб към пътя" до 3 годишна
възраст,
-
"с лице към пътя"
от 3 години
нагоре.
Деца в автомобила
Page 127 of 193

125
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ДЕТСКО СТОЛЧЕ НА ЗАДНА СЕДАЛКА (КОМБИ)
"С гръб към пътя"
Когато детско столче "с гръб
към пътя" е инсталирано на
пътническо място отзад,
изтеглете предната седалка
на автомобила напред и изправете
облегалката така, че детското столче "с
гръб към пътя" да не докосва предната
седалка на автомобила.
"С лице към пътя"
Когато детско столче "с лице
към пътя" е инсталиранo на
пътническо място отзад,
изтеглете напред предната
седалка на автомобила и
изправете облегалката така, че краката на
детето, настанено на детското столче "с
лице към пътя" да не докосват предната
седалка на автомобила.
Уверете се, че предпазният колан е
добре опънат. При детските седалки
с подпора, уверете се, че тя е в стабилен
контакт с пода.
6
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила
Page 128 of 193

126
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ДЕТСКО СТОЛЧЕ НА ПРЕДНАТА СЕДАЛКА*
"С гръб към пътя"
Когато детското столче е
инсталирано "с гръб към пътя"
на предната седалка пътник,
регулирайте седалката на
автомобила в средно положение по
дължина, в най-високо положение и с
изправена облегалка.
Bъздушната възглавница трябва
задължително да бъде неутрализирана.
В противен случай, детето може да бъде
ранено тежко и дори да загине при
разгъване на въздушната възглавница.
*
Прег
ледайте законодателството, в сила
във вашата страна, преди да сложите
детето си на това място.
"С лице към пътя"
Когато детското столче е
инсталирано "с лице към
пътя" на предната седалка
пътник, регулирайте седалката
на автомобила в средно положение
по дължина, в най-високо положение,
с изправена облегалка и оставете
въздушната възглавница пътник активна.
Уверете се, че предпазният колан е
изпънат.
При детски седалки с подпора, уверете
се, че тя е в стабилен контакт с пода.
Ако има нужда нагласете седалката на
пътника.
Деца в автомобила
Page 129 of 193

127
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
Използването на детските столчета е
общо за цялата гама PEUGEOT. Все
пак, всеки модел има своите особености.
ДЕАКТИВИРАНЕ НА ПРЕДНАТА ВЪЗДУШНАТА В ЪЗГЛАВНИЦА НА ПЪТНИКА
Стикерът за предупреждение, разположен
от двете страни на сенника на пътника
повтаря това предписание. Съобразно
с действащото законодателство, ще
намерите в следващите две страници
това предупреждение на всички
необходими езици. Неутрализирана въздушна
възглавница пътник ( o FF)
За повече подробности относно
неутрализирането на предната
въздушна възглавница, прегледайте
рубрика "Въздушни възглавници".
Никога не инсталирайте система
за закрепване на деца на седалка,
срещу която има активирана въздушна
възглавница. Това може да предизвика
смъртта на детето или да го рани тежко.
Ако Вашият автомобил е оборудван със
столче, неутрализирането на челната
въздушна възглавница пътник трябва да
се осъществи чрез бутона SET / Връщане,
разположен в страничния управляващ панел.
Обърнете се към рубрика
"Сигурност
- Въздушни възглавници".
Ако Вашият автомобил няма система
за неутрализиране на челната
въздушна възглавница пътник, строго
се забранява инсталирането на детско
столче в положение "с гръб към пътя" на
предното място на пътника.
Не трябва да оставяте детето върху
коленете си по време на пътуване.
6
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила
Page 130 of 193

AR
B g
НИКОГА Не инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУшНА В ЪЗГл АВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или С е РИОЗНО НАРАНЯВАН е на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
128
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
Деца в автомобила
Page 131 of 193

LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСеХ СлУЧАЯХ ЗАПР е ЩА е ТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩе Й ПОДУ ш КОЙ беЗ ОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИ
бел И Р ебе НКА или НАН е С е НИЮ е МУ С е РЬ е
ЗНЫХ Т
еле СНЫХ ПОВР е ЖД е НИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
129
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
6
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила
Page 132 of 193

130
Bipper_bg_Chap06_securite_ed02-2014
ДЕТСКИ СТОЛЧЕТА ПРЕПОРЪЧАНИ ОТ PEUGEoT
PEUGEOT ви предлага гама хомологирани детски столчета, които се закрепват с
помощта на триточков предпазен колан.Група 0+
: новородени и до 13 кг
l
1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Инсталира се с гръб към пътя.
Група 2 и 3
: от 15 до 36 кг
l
4
"KLIPPAN Optima"
От 22 кг (около 6 годишна възраст) се използва единствено подложката на столчето.
l
5
"RÖMER KIDFIX"
Може да бъде инсталирано чрез фиксаторите ISOFIX
на автомобила.
Детето се придържа от предпазния колан.
Деца в автомобила