Peugeot Boxer 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2013Pages: 184, tamaño PDF: 5.8 MB
Page 151 of 184

AYUDA RÁPID
A
8
Cambiar una rueda
4. MODO OPERATIVO
- Desmonte el embellecedor haciendo
palanca con el destornillador F.
-
Desbloquee los tornillos con la ayuda de
la llave desmonta-rueda E.
-Ponga el gato Cen uno de los cuatro
emplazamientos previstos en los bajos
cerca de las ruedas.
3. RUEDA DE REPUESTO
El tornillo de sujeción de la rueda de
repuesto está situado ba
jo el paragolpes
trasero,
lado derecho.
-Gire el tornillo con la llave especial A
y la llave de carraca B para liberar la
r
ueda.
-
Gire hasta llegar al punto de bloqueo,
avisado por el endurecimiento de la
maniobra.
- Saque la rueda de repuesto con la
ayuda de la llave.
-
Desenrosque la empuñadura Gy retire
el soporte H .
-
Quite la rueda de repuesto y póngala cerca
de la rueda
que tiene que cambiar.
Si tiene un apoyapie plegable, el gato debe
estar en posición de 45°.
-Desenrolle el gato con la ayuda de la
ll
ave de carraca Bhasta que la rueda
esté a unos centímetros del suelo.
-Desenrosque completamente los
torn
illos y cambie la rueda.
Page 152 of 184

150
Cambiar una rueda
6. MONTAJE DE LA RUEDA
REPARADA
El montaje de la rueda de repuesto es el
mismo
que el de la etapa 5 sin olvidar de
poner e
l embellecedor de rueda.
Capítulo 9, parte "Elementos de
identi
ficación" para localizar la etiqueta
de los neumáticos.
La rueda de repuesto no ha sido concebida
para circular
grandes distancias, haga
controlar rápidamente el apriete de los
tornillos
y la presión de la rueda de repuesto
en la red PEUGEOT.
Haga igualmente reparar y montar la rueda
original lo más rápidamente en la red
PE
UGEOT.
5. MONTAJE DE LA RUEDA DE
REPUESTO
-Ponga la rueda en su sitio en el medio y
apriete los tornillos con la mano.
-E
fectúe un primer apriete con la llave
desmonta-rueda E.
-Baje completamente el vehículo
plegando el gato, y quítelo.
-Vuelva a apretar los tornillos con la llave E,
bloquéelos sin
forzar.
-Ponga la rueda que tiene que reparar en
la parte de atrás del vehículo.- En
ganche el soporte H
y enrosque la
em
puñadura G.
- Introduzca la llave especial A
en el agujero yA
enrosque el tornillo con la llave de carraca B
para volver a poner la rueda.
-
Guarde el utillaje y el embellecedor.
Nunca se meta deba
jo de un vehículo
levantado con un
gato (utilice una
borriqueta
).
El
gato y el conjunto de los utillajes son
específicos a su vehículo. No los utilice para
otros usos.
Page 153 of 184

151
AYUDA RÁPID
A
8
Cambiar una rueda
KIT DE REPARACIÓN
Procedimiento
- Eche el freno de mano. Desenrosque el
tapón de la válvula del neumático, quite
el tubo flexible de llenado B
y enrosque
el anillo E
en la válvula del neumático,
- arranque el motor,
- introduzca la ficha G
en la toma de
corriente del vehículo más cercano,
- accione el compresor poniendo el
interruptor F
en posición I
(encendido),
- infle el neumático a la presión de 4 bares.
Para obtener una lectura más precisa le
aconsejamos que controle el valor de la
presión en el manómetro H
, compresor
apagado.
- asegúrese de que el interruptor F
del
compresor está en posición 0 (apagado), Este kit de reparación provisional de
neumáticos está situado en la parte
delantera del habitáculo.
Comprende:
- un cartucho A
, que contiene el líquido
de taponamiento, provisto:
●
de un tubo de llenado B
,
●
de un adhesivo C
que indica
"máximo 80 km/h", que el conductor
debe poner visiblemente (en el panel
de instrumentos) después de haber
reparado el neumático,
- un manual de instrucciones rápido del
kit de reparación,
- un compresor D
provisto de un
manómetro y de empalmes,
- unos adaptadores, para el inflado de
diferentes elementos.
Page 154 of 184

Cambiar una rueda
- Si no se alcanza una presión de al menos
3 bares
en 5 minutos, desconecte el
compresor de la válvula y de la toma
de corriente, y mueva el vehículo unos
10 metros aproximadamente, para distribuir
el líquido de taponamiento en el interior del
neumático.
- Repita a continuación la operación de
inflado:
●
si no se alcanza una presión de al
menos 3 bares
en 10 minutos, pare su
vehículo: el neumático está demasiado
dañado, y no se puede reparar.
Consulte en la Red PEUGEOT.
●
si el neumático ha sido inflado a
la presión de 4 bares
, arranque
inmediatamente.
Después de haber conducido durante
aproximadamente 10 minutos, párese y
controle la presión del neumático.
Restablezca la presión correcta en caso
necesario, y consulte en cuanto le sea
posible en la Red PEUGEOT.
Control y restablecer la presión
El compresor se puede utilizar únicamente
para controlar y restablecer la presión.
- Desconecte el flexible I
y conéctelo
directamente a la válvula del neumático;
el cartucho será de esta manera
conectado al compresor y el líquido de
taponamiento no será inyectado.
Si es necesario desinflar el neumático, una
el flexible I
a la válvula del neumático y
pulse la tecla amarilla, situada en el centro
del interruptor del compresor.
Sustitución del cartucho de
líquido de taponamiento
Para sustituir el cartucho, proceda como se
lo explicamos a continuación:
- desconecte el flexible I
,
- gire el cartucho a cambiar en el sentido
inverso a las agujas del reloj y levántelo,
- meta el nuevo cartucho y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj,
- vuelva a conectar el flexible I
y meta el
tubo B
en su emplazamiento.
El cartucho contiene etileno-glicol, es
un producto nocivo en caso de ingerir e
irritante para los ojos.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Después de su utilización, no tire el cartucho
en cualquier sitio, llévelo a la Red PEUGEOT
o a un organismo encargado de su recogida.
Este kit de sustitución está disponible en la
Red PEUGEOT.
Page 155 of 184

153
AYUDA RÁPID
A
8
Cambiar una lámpara
TIPOS DE BOMBILLAS O DE
LÁMPARAS
Diferentes tipos de bombillas están
instalados en su vehículo. Para retirarlos:
CAMBIAR UNA LÁMPARA
Tipo A Lámpara totalmente de cristal:
tire suavemente ya que va
montada a presión.
Tipo B Lámpara con bayoneta: pulse en
la lámpara y retírela girándola
en el sentido contrario a las
agujas de un reloj.
Tipo C Lámpara cilíndrica: separe los
contactos.
Tipo D - E Lámpara halógena: quite el
resorte de bloqueo de su
emplazamiento.
LUCES DELANTERAS
Abra el capó motor. Para acceder a las
lámparas y bombillas, pase la mano por
detrás del bloque óptico.
Efectúe las operaciones en sentido contrario
para la puesta en su sitio de cada lámpara
o bombilla.
Page 156 of 184

154
Cambiar una lámpara
1 - Luz de cruce
Tipo D,
H7 - 55W
- Quite la tapa girando en sentido contrario a
las agujas de un reloj.
- Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en las
dos pinzas.
- Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado
en que la parte metálica corresponda con
las ranuras presentes en el piloto.
3 - Luz de carretera
Tipo E,
H1 - 55W
- Quite la tapa girando en sentido contrario a
las agujas de un reloj.
- Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en las
dos pinzas.
- Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado
en que la parte metálica corresponda con la
ranura presente en el piloto.
2 - Luz de posición
Tipo A,
W5W - 5W
- Quite la tapa girando en sentido
contrario a las agujas de un reloj.
- Saque el porta-lámparas montado a
presión.
- Sustituya la lámpara.
4 - Indicadores de dirección
Tipo B,
PY21W - 21W
- Gire el porta-lámparas un cuarto de
vuelta, en el sentido contrario a las
agujas de un reloj.
- Quite el porta-lámparas pulsando
ligeramente encima y girando en el
sentido contrario a las agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
5 - Faros antiniebla
Tipo D,
H1 - 55W
- Gire la dirección completamente a la
izquierda.
- Desenrosque el tornillo situado en el paso
de rueda y abra la tapa.
- Quite la tapa.
- Desconecte el conector eléctrico.
- Quite el resorte de bloqueo pulsando en las
dos pinzas.
- Sustituya la lámpara teniendo sumo cuidado
en que la parte metálica corresponda con
las ranuras presentes en el piloto.
El cambio de las lámparas halógenas
debe efectuarse con el faro apagado
desde al menos unos minutos (riesgo de
quemadura grave). No toque directamente
la lámpara con los dedos, utilice paños sin
pelusas.
Al final de cada operación, verifique el buen
funcionamiento de las luces.
Durante un lavado a alta presión para quitar
las manchas persistentes, no insista en los
faros, en las luces ni en su contorno para
evitar deteriorar su barniz y su junta de
estanqueidad.
Page 157 of 184

AYUDA RÁPID
A
8
Cambiar una lámpara
REPETIDOR LATERAL DE
INDICADOR DE DIRECCIÓN
Tipo A,
W16WF - 16W
- Mueva el espejo del retrovisor para
acceder a los tornillos.
- Desenrosque los dos tornillos con el
destornillador suministrado.
- Tire del porta-lámparas para sacarlo de
los tetones.
- Tire de la lámpara y sustitúyala.
Delante/Atrás
LUCES DE TECHO
Tipo C,
12 V 10W - 10W
- Pulse en los puntos, indicados por las
flechas, y saque la luz de techo.
- Abra la tapa de protección.
- Sustituya la lámpara separando los
dos contactos.
- Asegúrese de que las lámparas nuevas
están bien bloqueadas entre los
dos contactos.
- Cierre la tapa de protección.
- Fije la luz de techo en su emplazamiento
y asegúrese de su bloqueo.
LUCES DE POSICIÓN
LATERALES
Tipo A,
W5W - 5W
- Si su vehículo está equipado con estas
luces (furgoneta tipo L4), desenrosque
los dos tornillos con el destornillador
suministrado.
- Tire del porta-lámparas para sacarlo de
los tetones.
- Tire de la lámpara y sustitúyala.
Page 158 of 184

156
Cambiar una lámpara
LUCES TRASERAS
Para más información sobre las lámparas,
remítase a la tabla "Tipos de bombillas o de
lámparas".
- Retire las dos tuercas de fijación.
- Desde el exterior, tire del bloque
transparente.
- Desenrosque los tres tornillos con el
destornillador suministrado (está debajo
del asiento pasajero delantero) y saque
el porta-lámparas.
- Quite la lámpara defectuosa pulsando
ligeramente encima y girando en sentido
contrario a las agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
1.
Luces de stop/posición
Tipo B,
P21/5W-5W
TERCER PILOTO DE STOP
Tipo B,
P21W - 21W
- Desenrosque los dos tornillos.
- Retire el piloto.
- Retire el porta-lámparas separando las
dos lengüetas.
- Quite la lámpara defectuosa pulsando
ligeramente encima y girándola en el
sentido contrario a las agujas de un reloj.
- Sustituya la lámpara.
2.
Indicadores de dirección
Tipo B,
PY21W-21W
3.
Luces de marcha atrás
Tipo B,
P21W-21W
4.
Luces antiniebla
Tipo B,
P21W-21W
- Encuentre la lámpara defectuosa y
después abra las puertas traseras.
- Desconecte el conector eléctrico.
LUCES DE MATRÍCULA
Tipo A,
C5W - 5W
- Pulse el punto, indicado por la flecha, y
después quite el plástico transparente.
- Sustituya la lámpara separando los
dos contactos.
- Asegúrese de que las lámparas nuevas
están bien bloqueadas entre los
dos contactos.
- Vuelva a poner el plástico transparente
y pulse encima.
Page 159 of 184

157
AYUDA RÁPID
A
8
Cambiar un fusible
Las tres cajas de
fusibles están situadas en
el sal
picadero, en el lado del conductor; en
e
l montante del acompañante y en el motor.
L
as denominaciones comunicadas
corresponden solo a los fusibles que
pueden ser sustituidos por el usuario. Para
cualquier otra intervención, diríjase a la Red
PEU
GEOT o a un taller cualificado.
Desmontaje y montaje de un
fusible
Antes de sustituir un fusible, es necesario
conocer la causa del incidente y haberlo
solucionado. Los números de los fusibles
están indicados en la caja de fusibles.Sustituya siempre un fusible defectuoso
por un fusible de intensidad equivalente.
CAMBIO DE UN FUSIBLE
PEUGEOT declina toda responsabilidad
sobre los gastos ocasionados por la
re
paración del vehículo o de los fallos de
funcionamiento resultantes de la instalación
de accesorios auxiliares no suministrados, no
recomendados por PEUGE
OT y no instalados
se
gún sus prescripciones, en particular cuando
el consumo del conjunto de los aparatos
su
plementarios conectados supera los
10 miliamperios.
Bueno Fundido
En el caso de los profesionales: para
obtener la información com
pleta acerca
de los fusibles
y relés, consulte la esquemática
de los "Métodos" a través de Red.
Page 160 of 184

158
Cambiar un fusible
FUSIBLES EN EL SALPICADERO, EN EL LADO DEL CONDUCTOR
- Retire el tornillo y bascule la caja para acceder a los fusibles.
FusiblesA (amperios)Correspondencias
127,5Luz de cruce derecha
137,5Luz de cruce izquierda
317,5
Alimentación relés
3210Luz habitáculo
3315Toma de 12 V trasera
34-No utilizado
357,5Luz de marcha atrás - Sonda presencia de agua en gasoil
3615Mando de cierre centralizado - Batería
377,5Contactor luces de freno - Tercera luz de ferno - Cuadro de a bordo
3810
Alimentación relé
3910
Autorradio - Toma de diagnosis- Sirena alarma - Mandos de la calefacción adicional programable - Mandos
de aier acondicionado - Cronotaquígrafo - Batería
4015Desempañado: luneta trasera (izquierda), retrovisor lado conductor
4115Desempañado: luneta trasera (iderecha), retrovisor lado acompañante
427,5Calculador y sensor ABS - Sensor ASR - Captador ESP - Contactor luces de freno
4330Motor de limpiaparabrisas
4420Encendedor - Toma 12 V457,5Mandos de las puertas
46-No utilizado
4720Motor de elevalunas del conductor
4820Motor de elevalunas del acompañante
497,5
Autorradio - Mandos del puesto de conducción - Elevalunas lado conductor
507,5Caja de airbags y pretensores
517,5Cronotacógrafo - Regulador de velocidad - Mandos del aire acondicionado
527,5
Alimentación relé opcional
537,5Combinado - Luz antiniebla trasera