Ref Peugeot Boxer 2020 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 5.16 MB
Page 4 of 196

2
Spis treści
■
Wprowadzenie
■
Ekojazda
1Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników 6
Kontrolki 6
Wskaźniki 10
Konfiguracja pojazdu (przycisk MODE)
13
System audio i multimedialny z ekranem
dotykowym
19
Ustawianie daty i godziny 20
Komputer pokładowy 20
Komputer pokładowy 20
2Dostęp
Kluczyk 22
Pilot zdalnego sterowania 22
Drzwi przednie 25
Drzwi boczne przesuwne 25
Drzwi tylne 26
Alarm 27
Podnośniki szyb 28
3Ergonomia i komfort
Siedzenia przednie 29
Kanapa przednia 30
Tylne siedzenia 31
Kanapa tylna 31
Regulacja kierownicy 32
Lusterka wsteczne 33
Ogrzewanie i wentylacja 33
Ogrzewanie / klimatyzacja
sterowana ręcznie
34
Klimatyzacja automatyczna 35
Ogrzewanie dodatkowe 37
Ogrzewanie/klimatyzacja z tyłu 37
Programowane ogrzewanie dodatkowe 38
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby 40
Odmrażanie tylnej szyby
41
Wyposażenie kabiny 41
Wyposażenie z tyłu 45
Wyposażenie zewnętrzne 47
4Oświetlenie i widoczność
Przełącznik oświetlenia 49
Kierunkowskazy 49
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
50
Regulacja ustawienia reflektorów 52
Przełącznik wycieraczek 52
Wymiana pióra wycieraczki szyby 53
5Bezpieczeństwo
Ogólne zalecenia związane
z bezpieczeństwem 54
Światła awaryjne 54
Sygnał dźwiękowy 55
Układ elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
55
Pasy bezpieczeństwa 58
Poduszki powietrzne 60
Foteliki dziecięce 62
Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
64
Foteliki dziecięce ISOFIX 65
Zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
67
6Jazda
Zalecenia dotyczące jazdy 68
Rozruch/wyłączenie silnika 71
Układ przełączania akumulatora
do trybu gotowości
72
Hamulec postojowy 72
Skrzynie biegów 73
Wskaźnik zmiany biegu 73
Stop & Start 73
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 75
Wykrywanie niedopompowania opon 76
Zawieszenie pneumatyczne 77
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
78
Układ rozpoznawania znaków
ograniczenia prędkości
80
Ogranicznik prędkości 81
Tempomat – zalecenia szczegółowe 83
Kontrola jazdy 83
Tempomat
(w wersji z 3-litrowym silnikiem HDi)
84
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii 86
System monitorowania martwych pól z
uwzględnieniem przyczepy
88
Page 6 of 196

4
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
1.Skrzynka bezpieczników
2. Programowane ogrzewanie dodatkowe
3. Zawieszenie pneumatyczne / lampki
oświetlenia punktowego / dodatkowa
wentylacja z tyłu
4. Przełączniki tempomatu / ogranicznika
prędkości
5. Konfiguracja pojazdu / wysokość wiązki
światła reflektorów / przednie/tylne światła
przeciwmgłowe
6. Przełącznik świateł i dźwignia
kierunkowskazów
7. Zestaw wskaźników z wyświetlaczem 8.
Dźwignia sterowania wycieraczkami
/ spryskiwaczami szyb / komputerem
pokładowym
9. Stacyjka
10. Poduszka powietrzna kierowcy / sygnał
dźwiękowy
11 . Przełączniki na kierownicy służące do
sterowania systemem audio
Konsola środkowa
1.System audio / nawigacja
2. Ogrzewanie/klimatyzacja
3. Schowek / wyjmowana popielniczka
4.
Gniazdo zasilania 12 V (maks. 180 W)
5. Gniazdo USB / zapalniczka
6. Układ dynamicznej kontroli stabilności
(DSC/ASR) / inteligentny układ kontroli
trakcji 7.
Wspomaganie zjazdu ze wzniesienia
8. Układ ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu
9. Światła awaryjne
10. Centralny zamek / kontrolka zaryglowania
11 . Odmrażanie/osuszanie
12. Dźwignia zmiany biegów
Page 7 of 196

5
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda to zbiór codziennych praktyk
umożliwiających kierowcy zmniejszenie zużycia
paliwa i emisji CO
2.
Optymalne wykorzystanie skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli i nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania jak najszybciej zmieniać
biegi na wyższe.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do
włączenia optymalnego biegu. Gdy zalecenie
pojawi się w zestawie wskaźników, jak
najszybciej się do niego zastosować.
Płynna jazda
Zachowywać bezpieczną odległość między
pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast
hamulcami zasadniczymi i stopniowo wciskać
pedał przyspieszenia. W ten sposób można
zmniejszyć zużycie paliwa, obniżyć emisję CO
2 i
ograniczyć hałas w ruchu drogowym.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w przełącznik
„CRUISE” przy kierownicy, aktywować go już
przy prędkości powyżej 30 km/h, gdy ruch na drodze jest płynny.
Oszczędne korzystanie z odbiorników
energii elektrycznej
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed
ruszeniem przewietrzyć ją, opuszczając szyby i
otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić
klimatyzację.
Po przekroczeniu prędkości 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Pomóc może także użycie akcesoriów
zmniejszających temperaturę w kabinie.
Jeśli klimatyzacja nie ma trybu pracy
automatycznej, wyłączyć ją, gdy tylko
temperatura osiągnie odpowiedni poziom.
Wyłączać funkcje osuszania i odmrażania szyb,
jeżeli w danym pojeździe nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzeń.
Nie używać reflektorów i przednich świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego nie
wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy,
zwłaszcza zimą. Kabina nagrzewa się szybciej
podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo,
konsoli do gier itd.) przez pasażerów sprzyja
zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
wszystkie urządzenia przenośne.
Znajomość przyczyn nadmiernego zużycia
paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu.
Ograniczyć obciążenie samochodu i
zminimalizować opór aerodynamiczny
(powodowany przez relingi dachowe, bagażnik
dachowy, bagażnik na rowery czy przyczepę).
Używać raczej kufra dachowego. Zdjąć relingi dachowe i bagażnik dachowy, gdy
nie są potrzebne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić
opony zimowe na letnie.
Przestrzeganie instrukcji serwisowych
Regularnie kontrolować ciśnienie w (zimnych)
oponach. Jego wartość powinna być zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej się na ramie
drzwi po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
– przed długą podróżą,– przed każdą zmianą pory roku,– po długim okresie nieużytkowania
samochodu.Pamiętać również o kole zapasowym oraz o
oponach przyczepy / przyczepy kempingowej.
Regularnie wykonywać przeglądy samochodu
(obejmujące olej silnikowy, filtr oleju, filtr
powietrza, filtr kabiny itd.) i przestrzegać
terminów podanych w harmonogramie
przeglądów producenta.
Kiedy układ SCR w wersjach z silnikiem
Diesla BlueHDi jest niesprawny, samochód
zanieczyszcza środowisko. Jak najszybciej udać
się do ASO sieci PEUGEOT lub do warsztatu
specjalistycznego, aby obniżyć emisję tlenków
azotu do poziomu zgodnego z przepisami.
Podczas tankowania nie dolewać paliwa po
trzecim odcięciu dopływu z dystrybutora,
ponieważ grozi to przepełnieniem zbiornika.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć ustabilizowanie się średniego zużycia paliwa.
Page 8 of 196

6
Przyrządy pokładowe
Zestaw wskaźników
1.Prędkościomierz (km/h lub mph)
2. Wyświetlacz
3. Wskaźnik poziomu paliwa
4. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
5. Obrotomierz (× 1000 obr./min)
Wskazania poziomu 1
W dolnej części:– Godzina– Temperatura zewnętrzna– Przebieg– Komputer pokładowy (zasięg, zużycie itp.)– Wysokość wiązki świateł reflektorów– Programowalny alarm przekroczenia prędkości– Ogranicznik prędkości lub tempomat
– Wskaźnik zmiany biegu– Stop i Start.W górnej części:– Data– Wskaźnik serwisowy– Komunikaty ostrzegawcze– Komunikaty o stanie funkcji– Konfiguracja pojazdu
Wskazania poziomu 2
Po lewej stronie:– Godzina– Temperatura zewnętrzna– Kontrolki– Ogranicznik prędkości lub tempomatPo prawej stronie:– Data– Wskaźnik serwisowy– Komputer pokładowy (zasięg, zużycie itp.)– Komunikaty ostrzegawcze– Komunikaty o stanie funkcji– Konfiguracja pojazdu– Wysokość wiązki świateł reflektorów– Przebieg
Natężenie oświetlenia
stanowiska kierowcy
Natężenie oświetlenia stanowiska
kierowcy można dostosować, używając
przycisku MODE, gdy są włączone światła
pozycyjne.
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji
pojazdu z użyciem przycisku MODE zawiera
odpowiedni punkt.
Kontrolki
Sygnalizatory wzrokowe wyświetlane w postaci
symboli informują kierowcę o usterce (kontrolki
alarmowe) lub stanie działania układu (kontrolka
włączenia lub wyłączenia). Niektóre kontrolki
świecą na dwa sposoby (w sposób ciągły lub
migają) oraz/lub w kilku kolorach.
Ostrzeżenia powiązane
Zapaleniu się kontrolki może towarzyszyć sygnał
dźwiękowy i/lub komunikat wyświetlany na
ekranie.
Na podstawie związku powiadomienia ze stanem
pracy samochodu można stwierdzić, czy jest to
sytuacja normalna, czy wystąpiła usterka. Więcej
informacji zawierają opisy poszczególnych
kontrolek.
Po włączeniu zapłonu
Niektóre czerwone lub pomarańczowe kontrolki
alarmowe włączają się na kilka sekund w
Page 9 of 196

7
Przyrządy pokładowe
1momencie włączenia zapłonu. Powinny one
zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Więcej informacji na temat układu lub funkcji
zawierają odpowiednie rozdziały.
Kontrolka alarmowa świeci
w sposób ciągły
Świecenie czerwonej lub pomarańczowej
kontrolki alarmowej oznacza wystąpienie usterki
wymagającej dodatkowej diagnostyki.
Gdy kontrolka nie gaśnie
Odniesienia (1), (2) oraz (3) w opisie kontrolek
wskazują, czy poza niezwłocznym podjęciem
zalecanych działań trzeba również skontaktować
się z wykwalifikowanym specjalistą.
(1): Należy zatrzymać pojazd.
Jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa i wyłączyć
zapłon.
(2): Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatem specjalistycznym.
(3): Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatu specjalistycznego.
Lista kontrolek
Kontrolki w kolorze czerwonym
Temperatura płynu chłodzącego
Pozycja „H” w czerwonej strefie lub
wskazówka w czerwonej strefie.
Temperatura płynu chłodzącego jest zbyt wysoka
i/lub nadmiernie wzrosła. Wykonać (1). Jeżeli trzeba dolać płynu, należy
zaczekać, aż silnik ostygnie. Jeżeli problem się
utrzymuje, wykonać czynność (2).
Ciśnienie oleju silnikowegoMiga przez kilka sekund, czemu
towarzyszy komunikat na wyświetlaczu.
Pogorszyła się jakość oleju silnikowego.
Jak najszybciej wymienić olej silnikowy.
Po wygenerowaniu alarmu drugiego poziomu
zostaną ograniczone osiągi silnika.
Gdy pracuje silnik, świeci przez pewien
czas lub przez cały czas.
Brak oleju lub poważna usterka.
Wykonać czynność (1), a potem ręcznie
sprawdzić poziom.
W razie potrzeby dolać oleju.
Jeżeli poziom jest poprawny, wykonać czynność
(2).
Ładowanie akumulatoraŚwieci w sposób ciągły.
Wykryto usterkę w obwodzie ładowania
akumulatora.
Sprawdzić zaciski akumulatora.
Świeci w sposób ciągły lub miga pomimo
wykonania zalecanych czynności.
Wykryto usterkę zapłonu lub wtrysku.
Wykonać czynność (2).
Czujnik otwarciaŚwieci w sposób ciągły.
Jeden z zamków nie jest prawidłowo
zamknięty. Sprawdzić, czy zamknięte są drzwi kabiny, drzwi
tylne i boczne oraz pokrywa komory silnika.
Wspomaganie kierownicyŚwieci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat
na wyświetlaczu.
Usterka wspomagania układu kierowniczego.
Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością,
następnie wykonać (3).
Poduszki powietrzneŚwieci w sposób ciągły lub miga.
Usterka jednej z poduszek powietrznych
lub jednego z napinaczy pirotechnicznych pasów
bezpieczeństwa.
Wykonać czynność (3).
Niezapięty pas bezpieczeństwaŚwieci w sposób ciągły, następnie miga.
Kierowca nie zapiął swojego pasa
bezpieczeństwa.
Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć klamrę
do sprzączki.
Włącza się sygnał dźwiękowy, a
następnie kontrolka świeci w sposób
ciągły.
Podczas jazdy pas bezpieczeństwa kierowcy nie
jest zapięty.
Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas.
Zawieszenie pneumatyczneŚwieci w sposób ciągły.
W układzie wystąpiła usterka.
Wykonać czynność (3).
Page 11 of 196

9
Przyrządy pokładowe
1odpowiadający między innymi za dopuszczalne
normy emisji:
– CO (tlenku węgla);– HC (niespalonych węglowodorów);– NOx (tlenków azotu), wykrywanych za pomocą sond lambda znajdujących się za
katalizatorem;
– cząstek stałych.Jak najszybciej wykonać czynność (3).
Wykrywanie niedopompowania oponŚwieci w sposób ciągły.
Opona jest przebita lub nie ma w niej
powietrza.
Wykonać czynność (1).
Zmienić lub naprawić koło.
Świeci w sposób ciągły.
Wystąpiła usterka czujnika.
Wykonać czynność (3).
Układ ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu
Miga, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Wykryto przypadkowe wyjechanie poza linię po
lewej lub prawej stronie.
Obrócić kierownicę w przeciwną stronę w celu
przywrócenia prawidłowego toru jazdy.
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Usterka układu ostrzegającego o przekroczeniu
linii wyznaczającej pas ruchu.
Oczyścić przednią szybę. Jeżeli problem się utrzymuje, wykonać czynność
(3).
Elektroniczna blokada rozruchuŚwieci w sposób ciągły.
Kluczyk umieszczony w stacyjce nie
został rozpoznany.
Nie można uruchomić silnika.
Użyć innego kluczyka i wykonać czynność (3) w
celu sprawdzenia tego, który wygenerował błąd.
Zapala się na około 10 sekund po włączeniu zapłonu.
Został wygenerowany alarm.
Wykonać czynność (3) w celu sprawdzenia
zamków.
Obecność wody w filtrze oleju
napędowego(Olej napędowy)
Świeci w sposób ciągły.
W filtrze oleju napędowego znajduje się
woda.
Niezwłocznie wykonać (2) — ryzyko uszkodzenia
układu wtryskowego!
AdBlue
Świeci w sposób ciągły, a potem miga,
czemu towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu.
Spada zasięg pojazdu.
Jak najszybciej uzupełnić poziom płynu AdBlue.
Niski poziom paliwaŚwieci w sposób ciągły, a wskazówka
znajduje się w strefie E.
Poziom paliwa osiągnął rezerwę.
Jak najszybciej uzupełnić poziom paliwa.
Miga.
W układzie wystąpiła usterka.
Wykonać czynność (2).
Świece żarowe w silniku DieslaŚwieci w sposób ciągły.
W niektórych warunkach klimatycznych
konieczne jest podgrzanie silnika.
Przed rozruchem silnika zaczekać na zgaśnięcie
kontrolki.
Tylne światła przeciwmgłoweŚwieci w sposób ciągły.
Uaktywniono przycisk na panelu
sterowania MODE.
Te światła działają tylko przy włączonych
światłach mijania.
W warunkach normalnej widoczności wyłączyć
te światła.
Kontrolki w kolorze zielonym
Kierunkowskazy
Kierunkowskazy i sygnał dźwiękowy.
Kierunkowskazy są włączone.
Przednie światła przeciwmgłoweŚwieci w sposób ciągły.
Uaktywniono przycisk na panelu
sterowania MODE.
Te światła działają tylko przy włączonych
światłach mijania.
Światła mijaniaŚwieci w sposób ciągły.
Światła są włączone.
Page 12 of 196

10
Przyrządy pokładowe
TempomatŚwieci w sposób ciągły.
Wybrano tempomat.
Wybór ręczny.
Kontrolki w kolorze niebieskim
Światła drogowe
Świeci w sposób ciągły.
Światła są włączone.
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
Świeci w sposób ciągły.
Funkcja została włączona w menu
„MODE” (Tryb).
Światła drogowe są włączane i wyłączane
automatycznie odpowiednio do wykrytego ruchu
i warunków drogowych.
Kontrolki w kolorze czarnym/białym
Temperatura / gołoledź
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu.
Istnieje ryzyko gołoledzi.
Zachować szczególną ostrożność i unikać
gwałtownego hamowania.
Data/godzinaŚwieci w sposób ciągły.
Wybrać ustawienia z poziomu menu
„MODE” (Tryb).
Wysokość wiązki światełŚwieci w sposób ciągły.
Wysokość wiązki świateł reflektorów
ustawia się w zakresie od 0 do 3 odpowiednio do
przewożonego ładunku.
Do regulacji służą przyciski w module sterowania
MODE.
Symbol klucza serwisowegoŚwieci w sposób ciągły.
Wymagany jest przegląd.
Zapoznać się z listą czynności do wykonania
w harmonogramie przeglądów, a następnie
wykonać przegląd.
Stop i StartŚwieci w sposób ciągły.
Układ Stop i Start przełącza silnik w
tryb STOP po zatrzymaniu samochodu (na
czerwonym świetle, przed znakiem stop, w korku
itp.).
Kontrolka gaśnie i silnik uruchamia się
automatycznie w trybie START, gdy tylko
kierowca chce ruszyć.
Miga przez kilka sekund, a potem gaśnie.
Tryb STOP jest chwilowo niedostępny.
Wskaźnik zmiany bieguŚwieci w sposób ciągły.
Można włączyć kolejny wyższy bieg.
Ogranicznik prędkościŚwieci w sposób ciągły.
Ogranicznik jest włączony.
Świeci w sposób ciągły wraz z informacją „OFF”.
Ogranicznik jest wybrany, ale nieaktywny.
Wskaźniki
Informacja serwisowa
Po włączeniu zapłonu przez kilka sekund
świeci symbol klucza, symbolizujący informację
serwisową: wyświetlacz informuje o zbliżaniu
się następnego przeglądu zgodnie z planem
obsługowym producenta.
Informacja zależy od liczby kilometrów
przejechanych od poprzedniego przeglądu.
Poziom oleju silnikowego
W zależności od silnika ukazuje się następnie
wskaźnik poziomu oleju z podziałką od 1 (min.)
do 5 (max.).
Jeżeli podziałka się nie wyświetla, poziom
oleju jest niewystarczający. Należy koniecznie
uzupełnić olej, aby uniknąć uszkodzenia silnika.
Aby wartość tego poziomu była wiarygodna,
samochód powinien być zaparkowany na
Page 16 of 196

14
Przyrządy pokładowe
Dostępne są następujące języki: angielski,
arabski, francuski, hiszpański, holenderski,
niemiecki, polski, portugalski, portugalski
brazylijski, rosyjski, turecki i włoski.
W pojazdach z systemem audio są dostępne
wszystkie menu.
Jeśli samochód ma system audio i telematyki
z ekranem dotykowym, niektóre menu są
dostępne jedynie za pośrednictwem panelu
sterowania systemem audio.Ze względów bezpieczeństwa niektóre
menu są dostępne tylko przy
wyłączonym zapłonie.
Ten przycisk MODE służy do:
– wyświetlania menu i podmenu,– zatwierdzania wyboru w obrębie menu,– zamykania menu.
Długie naciśnięcie powoduje
powrót do głównego ekranu.
Ten przycisk służy do:
– przechodzenia w górę menu,– zwiększania wartości.Ten przycisk służy do:
– przechodzenia w dół menu,– zmniejszania wartości.
Menu
NacisnąćPodmenu NacisnąćWybrać Zatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
1 Brightness
(Jasność)
Zwiększenie
wartościRegulacja jasności zestawu
wskaźników, a także
wskaźników i przełączników
(przy włączonych światłach
pozycyjnych).
Zmniejszenie
wartości
2 Speed beep
(Sygnalizacja
przekroczenia
prędkości)
ON (Wł.) Zwiększenie
wartości Włączenie/wyłączenie
sygnału dźwiękowego, który
informuje o przekroczeniu
zaprogramowanej prędkości.
Także wybór prędkości.
Zmniejszenie
wartości
OFF (Wył.)
3 Headlamp sensor
(Czujnik reflektorów)
Zwiększenie
wartości Regulacja czułości czujnika
oświetlenia (w zakresie od
1 do 3), która ma wpływ na
reflektory.
Zmniejszenie
wartości
Page 22 of 196

20
Przyrządy pokładowe
– wybrać opcję „Auto. main beam headlamps” (Automatyczne światła drogowe), aby włączyć
(On) lub wyłączyć (Off) funkcję;
– wybrać opcję „Headlamp sensor” (Czujnik reflektorów), aby ustawić czułość reflektorów (1,
2, 3).
Z poziomu podmenu „Doors & locking” (Drzwi i
ryglowanie) można:
– wybrać opcję „Autoclose” (Automatyczne zamykanie), aby włączyć (On) lub wyłączyć (Off)
funkcję.
Ustawianie daty i godziny
Używanie panelu sterującego MODE
► Nacisnąć przycisk „MODE”.
► Wybrać menu „Time setting” (Ustawianie godziny), aby ustawić godzinę i format zegara
(24- lub 12-godzinny), lub wybrać menu „Date
setting” (Ustawianie daty) w celu ustawienia
dnia, miesiąca oraz roku.
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji
pojazdu z użyciem przycisku MODE zawiera
odpowiedni punkt.
Korzystanie z systemu audio i telematyki z
ekranem dotykowym
Z poziomu podmenu „Clock and Date” (Godzina
i data):
► wybrać pozycję „T ime setting and format” (Ustawianie i format godziny) w celu ustawienia
godziny, minut i sekund oraz wybrania formatu
(24- lub 12-godzinny).
► Wybrać pozycję „Date setting” (Ustawianie daty), aby ustawić dzień, miesiąc i rok.
Aby ustawić godzinę ręcznie, należy
wyłączyć (Off) opcję „Time Synchro”
(Synchronizacja godziny).
Komputer pokładowy
Wyświetla informacje dotyczące bieżącej trasy
(zasięg, chwilowe zużycie paliwa, średnie
zużycie paliwa itp.).
► W celu wyświetlenia informacji komputera pokładowego, nacisnąć przycisk TRIP
znajdujący się na końcu dźwigni wycieraczek.
Range (Zasięg)
Przewidywany zasięg samochodu na paliwie
pozostałym w zbiorniku (w zależności
od średniego zużycia podczas ostatnio
przejechanych kilometrów).
Distance A (Odległość A) Odległość przejechana od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Average consumption A (Średnie zużycie A)
Średnie zużycie paliwa od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Current consumption A (Chwilowe zużycie A)
Średnie zużycie paliwa zmierzone w ciągu kilku
ostatnich sekund.
Average speed A (Średnia prędkość A)
Średnia prędkość obliczona od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego (przy
włączonym zapłonie).
Trip A duration
(Czas trwania trasy A)
Łączny czas od ostatniego zerowania komputera
pokładowego.
W przypadku wybrania opcji „TRIP B” (Trasa B)
w menu „MODE” (Tryb):
– Distance B (Odległość B)– Average consumption B (Średnie zużycie B)– Average speed B (Średnia prędkość B)– Trip B duration (Czas trwania trasy B)
Tachograf
Opcjonalny tachograf zapisuje w swojej pamięci
i na umieszczonej w nim karcie wszystkie dane
dotyczące pojazdu.
Page 34 of 196

32
Ergonomia i komfort
Ze względów bezpieczeństwa czynności te należy bezwzględnie wykonywać po
zatrzymaniu samochodu.
Lusterka wsteczne
Zewnętrzne lusterka
wsteczne
Lusterka dzielą się na dwie strefy:
A Górne lusterko
B Dolne lusterko
Sferyczny kształt lusterek poszerza pole
widzenia na boki. Obiekty widziane w lusterkach
wstecznych są w rzeczywistości znacznie bliżej.
Należy to wziąć pod uwagę, aby prawidłowo
ocenić odległość.
W obudowie znajdują się także anteny zależne
od wyposażenia samochodu (GPS, GSM,
radiowa itp.) oraz kierunkowskaz boczny.
Dostęp do tylnych siedzeń
► Obniżyć zagłówki, a następnie unieść pierwszą dźwignię i odchylić oparcie do przodu.
Składanie oparcia
► Wyjąć zagłówki i odchylić oparcie w sposób opisany powyżej.► Prawą ręką unieść drugą dźwignię i przechylić oparcie o 5° do tyłu.► Lewą ręką opuścić oparcie do przodu, na siedzenie.
Demontaż kanapy
Do demontażu kanapy potrzeba co
najmniej dwóch osób.
► Złożyć oparcie na siedzisko w opisany wcześniej sposób.
► Obrócić obie dźwignie do przodu, aby zwolnić tylne mocowania.
► Przechylić podstawę kanapy do przodu, aby ustawić kanapę pionowo.
► Przesunąć obie dźwignie do góry , aby zwolnić przednie mocowania.► Unieść i wyjąć kanapę.
Sprawdzić, czy pasy bezpieczeństwa są
cały czas dostępne i łatwe do zapięcia
przez pasażera.
Przed rozpoczęciem jazdy pasażer powinien
odpowiednio wyregulować zagłówek
swojego siedzenia, ustawić i zapiąć pasy
bezpieczeństwa.
Nie demontować zagłówka bez schowania go
i przymocowania do podstawy.
Nie należy podróżować w 3. rzędzie, gdy
kanapa 2. rzędu jest ustawiona w pozycji
pionowej.
Nie kłaść żadnych przedmiotów na złożonym
oparciu w 2. rzędzie.
Regulacja kierownicy
► Zatrzymać samochód i najpierw ustawić siedzenie kierowcy w optymalnym położeniu.
► Odblokować kierownicę, odciągając dźwignię do siebie.► Wyregulować wysunięcie kierownicy, a potem ją zablokować, całkowicie opuszczając dźwignię.