Peugeot Boxer 2020 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 5.31 MB
Page 181 of 196

179
Аудио- и телематическая система с сенсорным экраном
12В системной памяти есть шаблоны текстовых
сообщений, которые можно отправить в качестве
ответа на полученное сообщение или в качестве
нового сообщения.
После получения текстового сообщения (в
зависимости от версии телефона) система его
воспроизводит.
Settings
– Connected tels. Add device, Connected audio.– Возможность подключения до 10 телефонов и аудиоустройств, которая позволяет упростить и
ускорить доступ и подключение.
Набор номера телефона с помощью виртуальной
экранной клавиатуры.
Transf.
– Transf..– Перевод звонков из системы на мобильный телефон и наоборот.– Mute.– Отключение звука микрофона системы для личных разговоров.
Подключение телефона
Bluetooth
®
По соображениям безопасности настройки,
требующие от водителя особого внимания,
связанные с сопряжением мобильного
телефона Bluetooth
® с системой громкой связи
радиоприемника, следует выполнять на
неподвижном автомобиле.
Активируйте функцию Bluetooth телефона и
убедитесь, что его "видят все" (конфигурация
телефона).
Нажмите на "PHONE".
Если ни один мобильный телефон не
подключен к системе, на экране откроется
специальное окно.
Выберите "Да", чтобы начать подключение, и
найдите имя системы на мобильном телефоне
(если, наоборот, выбрать "Нет", на экране
откроется главное окно телефона).
Выберите имя системы и, в зависимости от модели
телефона, введите с его клавиатуры PIN-код,
показанный на экране системы, либо подтвердите
на мобильном телефоне набранный PIN-код.
В ходе подключения открывается окно, в
котором отражаются этапы операции по мере ее
выполнения.
В случае неудачи рекомендуется
отключить, а затем снова включить
функцию Bluetooth вашего телефона.
В случае успешного подключения на экране
откроется окно:
– ответьте "Да" на вопрос, надо ли зарегистрировать мобильный телефон как
"избранный" (это придаст ему статус приоритетного
по отношению к зарегистрированным после него).
– в отсутствие других зарегистрированных телефонов система придаст статус приоритетного
первому.
Телефоны, не имеющие статуса
приоритетных, будут поставлены в очередь
в порядке их подключения к системе.
Наибольшим приоритетом наделяется телефон,
подключенный последним.
Возможности системы зависят от сети, SIM-карты
и совместимости систем Bluetooth
®. Изучите в
руководстве к своему телефону и узнайте у своего
оператора сотовой связи, к каким услугам вы
имеете доступ.
При возвращении в автомобиль телефон,
подключенный последним, автоматически
активируется в течение 30 секунд после включения зажигания (при активной системе Bluetooth®).
Для замены автоматически подключаемого
телефона другим, выберите другой телефон из
списка и назначьте ему нужный статус.
С системой совместимы следующие профили:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Автоматическое подключение
При включении зажигания телефон, который был
подключен последним при выключении зажигания,
подключится к системе автоматически, если
этот режим был активирован в ходе процедуры
подключения (см. на предыдущих страницах).
Подключение подтвердится сообщением и
индикацией имени телефона.
Page 182 of 196

180
Аудио- и телематическая система с сенсорным экраном
Управление сопряженными
телефонами
Данная функция позволяет подключить
или отключить внешнее устройство, а
также аннулировать сопряжение.
Нажмите на "Настройки".
Выберите "Телефон/Bluetooth
®", затем выберите
телефон из списка сопряженных внешних
устройств.
Выберите "Подключить " или "Отключить ",
"Удалить устройство" или " Добавить
устройство", "Внести в избранное", "Включить
текстовые сообщения ", "Скачивание" из списка
предложенных опций.
Прием входящего вызова
При входящем вызове раздается звонок, а на
экране появляется сообщение.
Кратко нажмите на эту кнопку на рулевом
колесе, чтобы ответить на вызов.
или
нажмите на кнопку "Ответить ", расположенную на
экране.
При ответе одновременно на два звонка
(текущий и находящийся в ожидании) можно
переключаться с одного на другой, нажав на
кнопку "Переключить ", или объединить их и вести
разговор в режиме конференции, нажав для этого
на кнопку "Конфер.".
Завершение разговора
Чтобы не отвечать на вызов, нажмите на
эту кнопку на рулевом колесе.
или
нажмите на кнопку "Не отвечать ", расположенную
на экране.
Осуществление вызова
Звонок новому абоненту
Настоятельно рекомендуется не
использовать телефон во время вождения.
Для этого лучше припарковаться в безопасном
месте или воспользоваться переключателями
на руле.
Нажмите на "PHONE".
Нажмите на кнопку на клавиатуре.
Наберите на клавиатуре номер вызываемого
абонента и нажмите на кнопку "Позвонить ", чтобы
отправить вызов.
Исходящий вызов по списку контактов
Нажмите на "PHONE".
Нажмите на кнопку "Контакты" или на
кнопку "Последние звонки".
Выберите контакт из открывшегося списка и
позвоните по нему.
Бортовая информация
Нажмите MORE (ЕЩЕ), чтобы отобразить
меню информации об автомобиле.
Exterior temp.
Отображение наружной температуры.
Clock
Часы.
Compass
Отображение направления движения.
Trip
– Current info., Trip A, Trip B.
Бортовой компьютер.
Нажмите и удерживайте кнопку «Trip A» или «Trip
B», чтобы сбросить параметры соответствующей
поездки.
Конфигурация
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть меню
параметров.
Display
– Brightness.
– Настройк а яркости экрана.– Display mode.– Настройка режима отображения.– Language.– Выбор ну жного языка.– Unit of measurement.– Настройка единиц измерения для отображения расхода, расстояния и температуры.– Touch screen beep.
Page 183 of 196

181
Аудио- и телематическая система с сенсорным экраном
12– Включение или выключение звука нажатия кнопок на сенсорном экране.– Display Trip B.– Отображение маршрута Trip B на экране водителя.
Voice commands
– Voice response time.– Установка продолжительности ответа голосовой системы.– Display list of commands.– Отображение предложений с различными вариантами во время сеанса голосового
управления.
Clock and Date
– Time setting and format.– Настройка времени.– Display time mode.– Отображение или скрытие цифровых часов в строке состояния.– Synchro time.– Включение или выключение автоматического отображения времени.– Date setting.
– Установка даты.Safety/Assistance– Reversing camera .– Отображение камеры заднего обзора при включении передачи заднего хода.– Camera delay.– Показ изображения с камеры заднего обзора в течение максимум 10 секунд или до достижения
скорости 18 км/ч.
Lighting
– Daytime running lamps.– Активация или деактивация автоматического включения ламп при запуске.
Doors & locking
– Autoclose.– Включение или отключение автоматической блокировки дверей при движении автомобиля.
Audio
– Equalizer.– Регулировка низких, средних и высоких частот.– Balance/Fade.– Регулировка звукового баланса передних и задних, правых и левых динамиков.– Нажмите кнопку в центре стрелок, чтобы выполнить балансировку параметров.– Volume/Speed.– Выберите необходимый параметр; эта опция будет выделена.– Loudness.– Оптимизация к ачества звука с низким уровнем громкости.– Automatic radio.– Включение радио при запуске или
восстановление состояния, которое было активно
при повороте ключа зажигания в положение STOP.
– Radio switch-off delay .– Настройка параметра.– AUX vol. setting .– Настройка параметров.Telephone/Bluetooth®
– Connected tels.– Подключение выбранного мобильного устройства по Bluetooth®.
– Удаление выбранного мобильного устройства.– Сохранение выбранного мобильного устройства в избранном.– Настройка параметров.– Add device.– Добавление нового мобильного устройства.– Connected audio.– Подключение мобильного устройства только для воспроизведения аудио.
Radio setting
– DAB announcements.– Включение или выключение оповещений.– Включение или выключение функций: Alarm, Event announc., Stock market newsflash, Newsflash,
Programme info, Special event, Sport info, Public
transp. info. Alarm announcement, Weather
newsflash.
Restore settings
Восстановите стандартных значений для
параметров экрана, часов, звука и радио.
Delete personal data
Удаление личных данных, устройств Bluetooth
® и
встроенных шаблонов.
Голосовые команды
Информация - Использование
Системой можно управлять как касаниями
экрана, так и голосовыми командами.
Page 184 of 196

182
Аудио- и телематическая система с сенсорным экраном
Чтобы голосовые команды были четко
распознаны и приняты системой,
рекомендуется:
– произносить сл ова нормальным тоном,– произносить команды только после прозвучавшего звукового сигнала,– система способна распознавать отданные ей голосовые распоряжения независимо от
пола, тона и изменений в голосе произносящего
команду,
– по возможности максимально снизить посторонние шумы в салоне,– призвать других пассажиров к тишине во время произнесения голосовых команд.
Система воспринимает голоса независимо от
того, от кого они исходят, поэтому она может
принять за команду высказывание любого из
одновременно говорящих в салоне и выполнить
ее как основную или дополнительную к
основной,
– для обеспечения четкой работы системы рекомендуется поднять оконные стекла
и закрыть люк (на модификациях, где он
имеется), чтобы исключить любые внешние
помехи.
Переключатели на рулевом
колесе
Эта кнопка активирует голосовое
распознавание в режиме "Телефон",
используемое для исходящих и входящих звонков,
просмотра недавних/входящих/принятых вызовов, списка контактов и т. д.Эта кнопка активирует голосовое
распознавание в режиме "Радио/Медиа",
используемое для настройки на определенную
радиостанцию или нужную радиочастоту AF/FM,
прослушивания трека или альбома, записанного на
флеш-карту USB/iPod/CD MP3.
Голосовое управление срабатывает
быстрее, если нажимать на эти кнопки в
момент работы речевого информатора; в этот
момент оно взаимодействует напрямую с
системой.
Например, подсказку речевого информатора
можно прервать, не дослушав ее до конца,
нажатием на эти кнопки и дать системе свою
голосовую команду (таким образом, можно
избежать прослушивания полного текста
подсказки речевого информатора).
Если система находится в режиме ожидания
голосовой команды пользователя, нажатие
на эти кнопки прерывает работу речевого
информатора.
При каждом нажатии на кнопки
срабатывает звуковой сигнал "бипера", а
на экране дисплея появляется окно подсказок с
предложением произнести ту или иную
команду.
Общеупотребительные
голосовые команды
Эти команды можно отдавать при
любом окне, открытом на экране
дисплея, нажав для этого на кнопку голосовых
команд или телефона, расположенную на рулевом
колесе, при условии, что в данный момент по
телефону не выполняется вызов.
Help
Предоставление справки пользователю с
предложением несколько доступных команд.
Cancel
Отмена текущей последовательности голосовых
команд.
Repeat
Повтор последнего голосового сообщения
пользователю.
Voice tutorial
Подробное описание инструкций по использованию
системы голосового управления.
Голосовые команды системы
«Телефон»
Если телефон подключен к системе, эти
голосовые команды можно отдавать при
любом окне на экране дисплея, нажав для этого
кнопку телефон на рулевом колесе, при условии
что в данный момент по телефону не выполняется
вызов.
Если телефон не подключен к системе, прозвучит
голосовое сообщение: No telephone is connected.
Connect a telephone and try again. (Телефон не
Page 185 of 196

183
Аудио- и телематическая система с сенсорным экраном
12подключен. Подключите телефон и повторите
попытку), после чего сеанс голосового управления
будет закрыт.
Голосовую метку Mobile phone (Мобильный
телефон) можно заменить тремя другими
доступными метками: Home (Дом); Office
(Офис); Other (Другое).
Call* > Генри Дюпон
Набор номера телефона, указанного для контакта
Генри Дюпон.
Call* > Генри Дюпон > Mobile phone
Набор номера телефона с меткой «Mobile phone»,
указанного для контакта Генри Дюпон.
Call number > 0123456789
Вызов номера 0123456789.
Redial
Вызов последнего набранного номера.
Call back
Набор номера последнего входящего вызова.
Recent calls*
Просмотр полного списка последних звонков:
исходящих, пропущенных и входящих.
Outgoing calls *
Просмотр списка исходящих звонков.
Missed calls*
Просмотр списка пропущенных звонков.
* Эта функция доступна, только если подключенный к системе телефон поддерживает загрузку списка контактов и последние звонки, и если загрузка была
осуществлена.
** Эта функция доступна только тогда, когда подключенный к системе телефон поддерживает функцию чтения текстовых сообщений.
*** «Magic» можно заменить на любое другое название FM-радиостанции, полученное радиоприемником. Не все радиостанции поддерживают эту услугу.
**** «Absolute Radio» можно заменить на любой другой канал DAB, полученный радиоприемником. Не все каналы DAB поддерживают эту услугу.
Incoming calls *
Просмотр списка входящих звонков.
Directory *
Просмотр списка контактов подключенного
телефона.
Search* > Генри Дюпон
Просмотр сведений о контакте Генри Дюпон и всех
сохраненных для него номеров в списке контактов.
Search* > Генри Дюпон > Mobile phone
Просмотр номера телефона с меткой «Mobile
phone», указанного для контакта Генри Дюпон
View messages **
Просмотр списка текстовых сообщений,
полученных подключенным телефоном.
Если телефон поддерживает запись имени
(Генри) и фамилии (Дюпон) в двух разных
полях, используйте следующие голосовые
команды:
– «Call» > «Г енри» > «Дюпон» или «Call» > «Дюпон» > «Генри».– «Search» > «Г енри» > «Дюпон» или «Search» > «Дюпон» > «Генри».
Голосовые команды системы
«Радио AM/FM/DAB»
Эти команды можно отдавать при любом
окне, открытом на экране дисплея, нажав
для этого на кнопку голосовых команд,
расположенную на рулевом колесе, при условии,
что в данный момент по телефону не выполняется
вызов.
Tune to > 105,5 > FM
Настроить радио на частоту 105,5 в FM-диапазоне.
Tune to > 940 > AM
Настроить радио на частоту 940 в AM-диапазоне.
Tune to *** > Magic > FM
Настройка радио на станцию Magic.
Tune to DAB channel **** > Absolute Radio
Настройка радио DAB на канал Absolute Radio.
Голосовые команды системы
«Медиа»
Эти команды можно отдавать при любом
окне, открытом на экране дисплея, нажав
для этого на кнопку голосовых команд,
расположенную на рулевом колесе, при условии,
что в данный момент по телефону не выполняется
вызов.
Page 186 of 196

184
Аудио- и телематическая система с сенсорным экраном
Listen to track > Track 1
Воспроизведение трека «Track 1».
Listen to album > Album 1
Воспроизведение песен из альбома «Album 1».
Listen to artist > Artist 1
Воспроизведение песен исполнителя «Artist 1».
Listen to music style > Jazz
Воспроизведение песен в стиле Jazz.
Listen to playlist > Playlist 1
Воспроизведение песен из списка «Playlist1».
Listen to podcast > Radio 1
Воспроизведение подкаста «Podcast 1».
Listen to audio book > Book 1
Воспроизведение аудиокниги «Book 1”.
Listen to track number > 5
Воспроизведение трека с номером 5.
Select > USB
Выбор USB в качестве активного аудиоисточника.
Browse > Album
Просмотр списка доступных альбомов.
Голосовые команды системы
«Навигация»
Эти команды можно отдавать при любом
окне, открытом на экране дисплея, нажав
для этого на кнопку голосовых команд или
телефона, расположенную на рулевом колесе, при
условии, что в данный момент по телефону не
выполняется вызов.
Go home
Построение маршрута домой.
2D mode Переключение в режим 2D.
3D mode
Переключение в режим 3D.
Clear route
Отмена построенного маршрута.
Add a favourite
Отображение страницы избранного.
Repeat instruction
Повтор последнего голосового сообщения.
Голосовые команды системы
«Текстовые сообщения»
Эти команды можно отдавать при любом
окне, открытом на экране дисплея, нажав
для этого на кнопку телефона, расположенную на
рулевом колесе, при условии, что в данный момент
по телефону не выполняется вызов.
Send a text message to > 0123456789
Начать голосовой набор текста, чтобы отправить
заданное сообщение через систему.
Send a text message to > Генри Дюпон > Mobile
phone
Начать голосовой набор текста, чтобы отправить
заданное сообщение через систему.
View text message > Генри Дюпон > Mobile phone
Просмотр списка текстовых сообщений,
загруженных с телефона.
Голосовые команды при
вызове без использования
рук
Во время разговора доступны следующие
команды.
Эти команды можно произносить при любом окне,
открытом на экране. Для этого нажмите кнопку
телефона, расположенную на рулевом колесе.
Send 0123456789
Выполняется набор номера 0123456789.
Send Voicemail password
Выполняется набор номеров, указанных в
параметрах голосовой почты.
Activate speakers
Перевод вызова на телефон или динамики
системы.
Activate/Deactivate microphone
Включение/выключение микрофона системы.
Page 187 of 196

185
Система ALPINE® X902D
13Система ALPINE® X902D
Мультимедийная
аудиосистема — телефон
Bluetooth
® — GPS-навигатор
Из соображений безопасности, требующие
особого внимания настройки следует
осуществлять только на неподвижном
автомобиле .
Во избежание разряда аккумуляторной батареи
на автомобиле с остановленным двигателем
система автоматически отключается при
срабатывании режима энергосбережения.
Дополнительную информацию см. в
руководстве пользователя ALPINE по
адресу:
https://www.alpine-europe.com
Первое знакомство
Чтобы открыть меню, воспользуйтесь кнопками,
расположенными под сенсорным экраном, а затем
виртуальными кнопками на сенсорном экране.
Сенсорное управление: осторожно нажимайте
кончиками пальцев на сенсорный экран или
элементы списка, чтобы не повредить экран.
Прокрутка: осторожно проведите пальцем по
экрану скользящим движением.
Перетаскивание: коснитесь элемента на экране
и переместите его пальцем в выбранное место,
затем уберите палец.
Жесты масштабирования с помощью сведения и
разведения пальцев не поддерживаются.
Для очистки экрана рекомендуется
пользоваться мягкой салфеткой (как для
очков) без моющих средств.
Не нажимайте острыми предметами на экран.
Не касайтесь экрана мокрыми руками.
Доступ к экранному меню.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5
секунд, чтобы выключить систему. Отображение экрана с картами навигации.
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы перейти
в меню навигации.
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 2
секунд, чтобы построить маршрут домой (если
домашний адрес еще не указан, появится экран
для ввода адреса).
Понижение уровня громкости.
Повышение уровня громкости.
Просмотр меню телефона.
При получении входящего вызова нажмите
эту кнопку, чтобы ответить на звонок.
Голосовые команды для управления
смартфоном через систему.
Радио: автоматический последовательный
поиск частоты радиостанций.
Медиа: выбор предыдущего/следующего трека.
Отображение экрана аудио/видео.
Если экран аудио/видео уже включен, эта
кнопка используется для изменения источника.
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 2
секунд, чтобы вернуться к экрану избранного.
Включение/выключение беззвучного
режима.
Page 188 of 196

186
Система ALPINE® X902D
Меню
Переключение с экрана
аудиоисточников на другой
экран
Экран аудиоисточников
Чтобы переключиться с экрана аудиоисточников на
другой экран, коснитесь одного из значков в углах
экрана или проведите пальцем по экрану.
Экран со значками настройки
Проведите пальцем вниз, чтобы выполнить
настройку звука или системы.
Экран меню
106.10MHz
Проведите пальцем вверх, чтобы внести
изменения на экране меню.
Этот экран также появляется при нажатии кнопки
меню.
Кнопка памяти или экран режима быстрого
поиска
Проведите вправо; экран поиска зависит от
аудиоисточника.
Двойной экран
На двойном экране одновременно отображаются
экран навигации и экран аудио/видео.
Нажмите значок слева и значок справа.
Полноэкранный режим навигации
Проведите пальцем по экрану влево, чтобы
перейти в полноэкранный режим навигации.
Этот экран также появляется при нажатии кнопки
навигации.
Page 189 of 196

187
Алфавитный указатель
А
Аварийная световая сигнализация 55Автоматический кондиционер воздуха 36Автоматическое включение стеклоочистителя ~ Автоматическая работа стеклоочистителя 53–54Аккумуляторная батарея 73, 130Аккумуляторная батарея 12 В 107, 130Антиблокировочная тормозная система ABS 56
Аудиокабель 165, 174Аудиоплеер с функцией "Streaming audio Bluetooth" 174–175Аудиосистема 163
Б
Бак для AdBlue® 111Безопасная перевозка детей 62–64Беспроводная гарнитура Bluetooth ("свободные руки") 166, 179Боковые подушки безопасности 63Бортовая информация 180Бортовой компьютер 21Буксировка 132Буксировка автомобиля 132Быстросъемная шаровая опора тягово-сцепного устройства 100–102
В
Вентиляционные решетки 35
Вентиляция салона 35–36Вещевые отделения 42–45Видеокамера заднего обзора 80Вождение 69–70Вождение за рубежом 50Выключатели обогрева сидений 31Выключатель световых приборов 50Выключатель стеклоочистителя 53–54
Г
Габаритные размеры 140Гарнитура Bluetooth беспроводной связи (телефон) 166, 179Голосовые команды 167–169, 181–184
Д
Давление воздуха в шинах 109Датчики (уведомления) 81Датчик освещенности 35Двери передние 26Дети (обеспечение безопасности) 60Детские кресла 60, 63–64Дизельный двигатель 99, 104, 136Дисплей комбинации приборов 7, 75Дневные ходовые огни 50Дополнительная розетка 165, 174Дополнительное оборудование 55Дополнительные разъемы 42–45Дополнительный кондиционер воздуха 39
Дополнительный подогрев 39
Е
Емкость топливного бака 98
Ж
Жидкость стеклоомывателя 105–106
З
Задние ремни безопасности 60Задние сиденья 64Задний плафон 47Замена воздушного фильтра 107Замена ламп 120–121Замена масляного фильтра 108Замена салонного фильтра 107Запасное колесо 109, 114–115, 117–118, 119Заправка бака топливом 98Заправка AdBlue® 107, 110–111Звуковой сигнал 56
И
Индикаторы и сигнализаторы свтовые 7–8Инструменты 114–115, 117–118, 119
Page 190 of 196

188
Алфавитный указатель
Интеллектуальная противобуксовочная система 58Информация о дорожном движении (ТА) 164Инфракрасная камера 80
К
Кабель "Jack" 165, 174Камера помощи при вождении
(уведомления) 80Канистра AdBlue® 111Капот 103Коврик напольный 81Комбинация приборов 81Кондиционер воздуха 35Кондиционер воздуха с ручными регулировками 36Контроль исправности систем и текущие проверки 107–109Контрольная лампа ремней безопасности 60Контрольные лампы 7–8Контроль падения давления воздуха в шинах 78Контроль уровней эксплуатационных жидкостей 104–106
Л
Лампы (замена, наименование) 120, 120–121Люк горловины топливного бака 98
М
Масло моторное 105–106Масляный щуп 105Масса прицепа 135Массы 135Меню 15, 172–173, 176, 178, 180Меню (аудиосистемы) 172–173Механическая коробка передач 75–76, 108
Минимальный остаток топлива 98Мойка 81Моторный отсек 104
Н
Накачивание шин 109Наружные зеркала заднего вида 34, 90Настройка бортовых систем и оборудования 15, 20Настройка часов 21Настройки систем автомобиля 15, 20
О
Обеспечение безопасной перевозки детей 62–64Оборудование и принадлежности салона 42–46Оборудование места водителя 4Обустройство передней части салона 42–46Огни стояночные 50Ограничитель скорости 83–84
Отключение подушки безопасности пассажира 62, 64Открывание капота 103Отопление 35–36Охлаждающая жидкость 105–106Охранная сигнализация 28
П
Падение давления воздуха в шинах (датчики) 78Панель приборов 4Передние подголовники 30Передние тормозные колодки 108–109Передний плафон 42–44, 46Перчаточный ящик 42–45Пиротехнические натяжители ремней безопасности 60Письменный столик 42–44Плановое техническое обслуживание 11–12, 107Плафоны 47Подача проблескового сигнала фарами 50Подлокотник передний 31Подрулевой блок управления автомагнитолой 163, 171Подушки безопасности 62–64Полка над ветровым стеклом 42–45Помощь при вождении (рекомендации) 80Помощь при маневрировании (рекомендации) 80Помощь при экстренном торможении AFU 56, 93Пополнение запаса AdBlue® 111