Peugeot Expert 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, tamaño PDF: 13.19 MB
Page 141 of 324

139
En caso de remolcado
La conducción con remolque somete al
vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
exige mayor atención al conductor.Respete las masas máximas remolcables.
A gran altitud:
reduzca la carga máxima
un 10 % por cada 1000 metros de altitud;
la densidad del aire disminuye con la
altitud y el rendimiento del motor se
reduce.
Vehículo nuevo: no arrastre un remolque
sin haber conducido como mínimo 1000
kilómetros.
Si la temperatura exterior es elevada, deje
el motor funcionando entre 1 y 2 minutos
después de detener el vehículo para
facilitar su refrigeración.
Antes de iniciar la marcha
Peso sobre la lanza
F Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren
lo más cerca posible del eje, y que el peso
en la lanza (en el punto en que se une al
vehículo) se aproxime al máximo autorizado
sin superarlo.
Neumáticos
F Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque, y respete
las presiones recomendadas.
Iluminación
F Compruebe la señalización eléctrica y el alumbrado del remolque y el reglaje de la
altura de los faros del vehículo.
Si se utiliza un enganche de remolque
original de PEUGEOT, los sensores de
aparcamiento traseros se desactivan
automáticamente para evitar la señal
acústica.
Durante la conducción
Refrigeración
Al arrastrar un remolque en pendiente
ascendente aumenta la temperatura del líquido
de refrigeración. La carga máxima remolcable
depende de la inclinación de la pendiente y
de la temperatura exterior. La capacidad de
refrigeración del ventilador no aumenta con el
régimen del motor.
F
P
ara reducir el calentamiento, reduzca la
velocidad del vehículo y el régimen del
motor.
Preste atención en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
Si se ve obligado a pasar por un paso
inundado:
F
c
ompruebe que la profundidad del agua no
supere los 15
cm, teniendo en cuenta las
posibles olas que puedan generar otros
usuarios,
F
d
esactive la función Stop & Start,
F
c
ircule lo más lentamente posible sin calar
el motor. No supere en ningún caso la
velocidad de 10
km/h.
F
n
o se pare ni apague el motor.
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos
y las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
6
Conducción
Page 142 of 324

140
Si se enciende el testigo de alerta
junto con el testigo STOP, detenga el
vehículo y apague el motor lo antes
posible.
Frenos
Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenada aumenta. Para limitar el calentamiento
de los frenos se recomienda utilizar el freno
motor.
Viento lateral
Tenga en cuenta que el vehículo será más
sensible al viento.
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
El mando a distancia tiene un chip electrónico
que posee un código particular. Al dar el
contacto, este código debe ser reconocido
para que el arranque sea posible.
Unos segundos después de quitar el contacto,
este sistema bloquea el sistema de control del
motor, impidiendo de este modo que se pueda
arrancar el motor en caso de robo.
Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante
el encendido de este testigo, una
señal acústica y un mensaje en la
pantalla. En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
P E U G E O T.
Arranque/parada del
motor
Arranque
El freno de estacionamiento debe
estar accionado.
F
C
on una caja de cambios manual , ponga
la palanca de cambios en punto muerto,
mantenga el pedal de embrague pisado
hasta que el motor arranque por completo.
F
C
on una caja de cambios automática ,
ponga la palanca en la posición P y pise a
fondo el pedal del freno.
F
C
on unan caja de cambios electrónica ,
seleccione la posición N y pise a fondo el
pedal del freno.
Mediante la llave convencional/
Mediante el mando a distancia
1. Posición Stop.
2. Posición Contacto.
3. Posición Arranque.
F
I
ntroduzca la llave en el contacto. El
sistema reconoce el código de arranque.
F
D
esbloquee la columna de dirección
girando simultáneamente el volante y la
llave.
En algunos casos, puede que tenga que
ejercer más fuerza para girar el volante
(por ejemplo, si las ruedas están giradas
contra la acera).
F
G
ire la llave hasta la posición 2 y accione
el contacto para activar el dispositivo de
precalentamiento del motor.
F
E
spere a que este testigo
se apague en el cuadro de
instrumentos y luego accione
el motor de arranque girando
la llave hasta la posición 3 para
arrancar el motor, sin acelerar.
Cuando el motor arranque,
suelte la llave.
Conducción
Page 143 of 324

141
El testigo no se enciende si el motor
ya está caliente.En determinadas
condiciones climáticas, se recomienda
seguir estas indicaciones:
-
E
n condiciones climáticas suaves, no
deje el motor al ralentí para calentarlo;
inicie la marcha inmediatamente y
circule a régimen moderado.
-
E
n condiciones invernales, al dar el
contacto, la duración del encendido
del testigo de precalentamiento es
prolongada; espere a que se apague
antes de arrancar.
-
En condiciones invernales muy
extremas (temperatura inferior a
-23
°C), para garantizar el buen
funcionamiento y la vida útil de
los elementos mecánicos del
vehículo (motor y caja de cambios),
es necesario dejar el motor en
funcionamiento durante 4 minutos
antes de iniciar la marcha.
No deje el motor en funcionamiento en
un local cerrado sin suficiente aireación:
los motores de combustión interna emiten
gases de escape tóxicos, como monóxido
de carbono. Existe riesgo de intoxicación
e incluso de muerte. Si el motor no arranca inmediatamente,
quite el contacto.
Espere unos segundos antes de volver a
accionar el motor de arranque. Si después
de varios intentos el motor no arranca, no
insista: existe el riesgo de dañar el motor
de arranque y el motor.
Contacte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Con Acceso y arranque manos
libres
F Pulse el botón "
START/STOP".El testigo no se enciende si el motor ya
está caliente. En algunas condiciones
climáticas, se recomienda seguir estas
recomendaciones:
-
E
n condiciones climáticas suaves, no
deje el motor al ralentí para calentarlo;
inicie la marcha inmediatamente y
circule a régimen moderado.
-
E
n condiciones invernales, al dar el
contacto, la duración del encendido
del testigo de precalentamiento es
prolongada; espere a que se apague
antes de arrancar.
- En
condiciones invernales muy
extremas (temperatura inferior a
-23 °C), para garantizar el buen
funcionamiento y la vida útil de
los elementos mecánicos del
vehículo (motor y caja de cambios),
es necesario dejar el motor en
funcionamiento durante 4 minutos
antes de iniciar la marcha.
No deje el motor en funcionamiento en
un local cerrado sin suficiente aireación:
los motores de combustión interna emiten
gases de escape tóxicos, como monóxido
de carbono. Existe riesgo de intoxicación
e incluso de muerte.
F
S
itúe el mando a distancia dentro del
vehículo, en la zona de reconocimiento.
La columna de dirección se desbloquea y el
motor arranca de manera casi inmediata.
6
Conducción
Page 144 of 324

142
Con temperaturas bajo cero, en
los vehículos diésel el arranque
solo se efectuará una vez que
se haya apagado el testigo de
precalentamiento.
Si este testigo se enciende
después de pulsar el botón
"START/STOP", debe mantener
pisado el pedal del freno o del
embrague hasta que el testigo
se apague y no volver a pulsar
el botón "START/STOP" hasta
que el motor arranque y quede
en marcha.
El mando a distancia del sistema
"Acceso y arranque manos libres" debe
encontrarse obligatoriamente en la zona
de detección.
No salga nunca del vehículo con el motor
en marcha y con el mando a distancia
consigo.
Si se aleja el mando a distancia de la
zona de reconocimiento, aparecerá un
mensaje.
Desplace el mando a distancia hasta la
zona para poder arrancar el motor. Si no se cumple alguna de las condiciones
de arranque, aparecerá un mensaje en el
cuadro de instrumentos. En ocasiones,
es necesario girar ligeramente el volante
pulsando al mismo tiempo el botón
"START/STOP" para desbloquear la
columna de dirección. En estos casos,
aparecerá un mensaje de aviso.
Desactivación
Mediante la llave convencional/
Mediante el mando a distancia
F Inmovilice el vehículo.
F
G
ire la llave completamente hasta la
posición 1 (Stop) y luego retírela del
contacto.
F
P
ara bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, se recomienda que las
ruedes estén rectas antes de parar el
motor.
F
C
ompruebe que el freno de
estacionamiento esté correctamente
aplicado, especialmente en terreno en
pendiente. Nunca quite el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia
a la frenada y la dirección también
desconectan, por lo que podría perder el
control del vehículo.
Por motivos de seguridad, no salga nunca
del vehículo sin llevarse el mando a
distancia, aunque sea por un breve lapso
de tiempo.
Evite enganchar a la llave o al mando a
distancia un objeto pesado que pueda
forzar el eje del contacto y provocar fallos
de funcionamiento.
Olvido de la llave en la posición de
contacto
Al abrir la puerta del conductor, aparecerá
un mensaje de alerta, acompañado
de una señal acústica, para recordar
al conductor que ha dejado la llave en
posición 1 (stop)
.
En caso de olvidar la llave en el contacto
en posición 2 (contacto) , el contacto se
quitará automáticamente al cabo de una
hora.
Para volver a dar el contacto, ponga la
llave en posición 1 (stop) y luego en
posición 2 (contacto) .
Conducción
Page 145 of 324

143
Con Acceso y arranque manos
libres
F Inmovilice el vehículo.
F
C
on el mando a distancia en la zona de
reconocimiento, pulse el botón " S TA R T/
STOP ".
El motor se para y la columna de la dirección
se bloquea.
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se parará.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
Ut
ilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones de las
que dispone el vehículo (su uso es
obligatorio).
-
N
unca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del programador de
velocidad/limitador de velocidad.
Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT
están provistas de dos fijaciones situadas
bajo el asiento.
Caso especial con Acceso
y arranque manos libres
Conexión del contacto sin
arrancar
Con la llave electrónica de Acceso y
arranque manos libres en el interior
vehículo, al pulsar el botón " S TA R T/
STOP " sin pisar ningún pedal , se
puede dar el contacto.
F
Vu
elva a pulsar este botón para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Arranque de emergencia
Si el vehículo no detecta la llave electrónica en
la zona de reconocimiento porque la pila del
mando a distancia está gastada, hay un lector
de emergencia situado a la izquierda, detrás
del volante, para arrancar el motor.
F
C
on una caja de cambios manual , ponga
la palanca de cambios en punto muerto,
mantenga el pedal de embrague pisado
hasta que el motor arranque por completo. F
C
on una caja de cambios automática
,
ponga la palanca en la posición P y pise a
fondo el pedal del freno.
F
C
on unan caja de cambios electrónica
,
seleccione la posición N y pise a fondo el
pedal del freno.
F
L
uego pulse el botón "
START/STOP".
El motor arranca.
Mando a distancia no reconocido
Si el mando a distancia ya no está en la zona
de detección, aparece un mensaje en el cuadro
de instrumentos al cerrar una puerta o intentar
parar el motor.
F
P
ara confirmar la parada del motor,
mantenga pulsado el botón " START/STOP"
durante aproximadamente 3 segundos y
contacte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Parada forzada
Solo puede apagar el motor en caso de
emergencia y cuando el vehículo se haya
detenido. F
P
ara ello, mantenga pulsado el
botón " START/STOP " durante
aproximadamente tres segundos.
En este caso, la columna de dirección se
bloquea en cuanto se detiene el vehículo.
F
M
antenga el mando a distancia sujeto
contra el lector, y a continuación:
6
Conducción
Page 146 of 324

144
Freno de estacionamiento
Bloqueo
F Pisando el freno, tire de la palanca del freno de estacionamiento para inmovilizar el
vehículo.
Liberación sobre terreno
plano
F Pisando el pedal del freno, tire ligeramente de la palanca del freno de estacionamiento
hacia arriba y presione el botón de
desbloqueo para, a continuación, bajar
completamente la palanca.
Durante la conducción del vehículo,
el encendido de este testigo,
acompañado de una señal acústica y
un mensaje, indica que el freno está
accionado o no se ha soltado por
completo.
Cuando estacione en pendiente o en
una pendiente pronunciada estando el
vehículo cargado, gire las ruedas para
bloquearlas contra la acera y aplique el
freno de estacionamiento.
Pisar el pedal del freno facilita la
aplicación y la liberación del freno de
estacionamiento manual. Si el vehículo está equipado con una
caja de cambios manual, introduzca una
marcha y luego quite el contacto.
Con una caja de cambios automática,
coloque el selector de marchas en la
posición
P y quite el contacto.
Con una caja de cambios electrónica,
coloque el selector de marchas en la
posición A y quite el contacto.
Ayuda al arranque en
pendiente
Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
un momento (aproximadamente 2 segundos) al
efectuar un arranque en pendiente, durante el
tiempo que se tarda en pasar el pie del pedal
del freno al pedal del acelerador.
Solo se activa si:
-
e
l vehículo está completamente parado, con
el pie en el pedal del freno,
-
s
e reúnen determinadas condiciones de
pendiente,
-
l
a puerta del conductor está cerrada. No salga del vehículo mientras este se
encuentre inmovilizado temporalmente
mediante la ayuda al arranque en
pendiente.
Si debe salir del vehículo con el motor en
marcha, accione manualmente el freno
de estacionamiento y verifique que el
testigo de freno de estacionamiento esté
encendido constantemente en el cuadro
de instrumentos.
En una pendiente ascendente , con el
vehículo parado, el vehículo se mantiene
inmovilizado un instante después de soltar el
pedal del freno.
Con caja de cambios manual , si está
seleccionada la primera velocidad o el punto
muer to.
Con caja de cambios automática , si están
seleccionadas las posiciones D o M .
Con caja de cambios electrónica , si está
seleccionado el modo automático (posición A)
o el modo manual (posición M ).
Conducción
Page 147 of 324

145
Si el vehículo va equipado con una caja
de cambios automática y arranca en
una pendiente pronunciada (ascendente
o descendente) cuando el vehículo
va cargado, pise el pedal del freno,
seleccione la posición D , afloje el freno
de estacionamiento y suelte el pedal del
freno.
Fallo de funcionamiento
En una pendiente descendente , con el
vehículo parado y la marcha atrás engranada,
el vehículo se mantiene inmovilizado un
instante después de soltar el pedal del freno.
Si se produce una anomalía en el
sistema, se enciende este testigo
acompañado de un mensaje.
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o
un taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema lo antes posible.
Caja de cambios manual
de 5 velocidades
Introducción de la marcha
atrás
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
Por motivos de seguridad y para facilitar
el arranque del motor:
-
s
eleccione siempre punto muerto,
-
p
ise el pedal de embrague.
Caja de cambios manual
de 6 velocidades
Introducción de la 5.a o la
6.a marcha
Si no se respeta esta instrucción la caja
de cambios puede resultar dañada de
forma permanente (introducción de la 3.
a
o la 4.a marcha por descuido).
F
C
on el pedal de embrague pisado a fondo,
debe colocar la palanca de cambios en
punto muerto.
F
D
esplace la palanca de cambios hacia la
derecha y luego hacia atrás. F
D
esplace el selector de marchas al
máximo hacia la derecha para introducir
correctamente la 5.
a o la 6.a marcha.
6
Conducción
Page 148 of 324

146
Introducción de la marcha
atrás
F Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la
izquierda y luego hacia adelante.
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
Por motivos de seguridad y para facilitar
el arranque del motor:
-
S
eleccione siempre punto muerto.
-
P
ise el pedal de embrague.
Indicador de cambio de
marcha
(Según motor).
Este sistema ayuda a reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más
adecuada.
Funcionamiento
Según la situación de conducción y el
equipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas.
No es obligatorio seguir las recomendaciones
de selección de marcha. De hecho, la
configuración de la vía, la cantidad de
tráfico y la seguridad siguen siendo factores
determinantes al elegir la mejor velocidad. Así
pues, es responsabilidad del conductor seguir
o no las indicaciones del sistema.
Esta función no se puede desactivar. En algunas versiones diésel BlueHDi
con caja de cambios manual, el
sistema puede proponer pasar
al punto muerto (se indica N en
el cuadro de instrumentos) para
favorecer la puesta en espera del
motor (modo STOP del Stop & Start),
en determinadas condiciones de
conducción. Con caja de cambios automática,
el sistema solo está activo en
funcionamiento manual.
La información se muestra en el
cuadro de instrumentos, en forma de
flecha ascendente o descendente
acompañada de la marcha
recomendada.
El sistema adapta las recomendaciones
de cambio de marcha en función de las
condiciones de conducción (pendiente,
carga, etc.) y de las necesidades del
conductor (potencia, aceleración, frenada,
e t c .) .
El sistema no propone en ningún caso:
-
s
eleccionar la primera marcha,
-
s
eleccionar la marcha atrás.
Caja de cambios
automática
Caja de velocidades automática de 6 u 8
velocidades, con control electrónico de los
cambios de marcha. También ofrece un modo
manual con cambios de marcha secuenciales
a través de levas de mando situadas detrás del
volante.
Conducción
Page 149 of 324

147
Selector de marchas
Para accionar el selector con total
seguridad, se recomienda mantener el pie
en el pedal del freno.
La posición N se puede usar en
embotellamientos o en un túnel de lavado.
Mandos en el volante
F Accione hacia usted la leva derecha "+" o
izquierda " -" para introducir una marcha
más larga o más corta.
Las levas del volante no permiten
seleccionar el punto muerto, ni engranar o
desengranar la marcha atrás.
Indicaciones en el cuadro
de instrumentos
Al mover el selector o pulsar el botón M ,
aparece el símbolo correspondiente en el
cuadro de instrumentos. Si aparece "
-", el valor no es válido.
F
S
i aparece en el cuadro de
instrumentos el mensaje " Pisar
el freno ", pise a fondo el pedal
de freno.
Inicio de la marcha
F Pisando el pedal del freno, seleccione la posición P
F
A
rranque el motor.
Si no se cumplen las condiciones, sonará una
señal y aparecerá un mensaje en la pantalla
del cuadro de instrumentos.
F
S
uelte el freno de estacionamiento.
F
Sel
eccione la posición R , N o D.
Al iniciar la marcha en una pendiente
pronunciada con un vehículo cargado,
pise el pedal del freno , seleccione
la posición D , suelte el freno de
estacionamiento y suelte el pedal del
freno.
F
Sue
lte progresivamente el pedal del freno.
El vehículo comenzará a moverse
inmediatamente.
P.
Estacionamiento.
R. Marcha atrás.
N. Punto muerto.
D. Conducción (funcionamiento automático).
M. Manual (funcionamiento manual con
cambio secuencial de las marchas).
6
Conducción
Page 150 of 324

148
Si aparece P en el cuadro de instrumentos
pero el selector está en otra posición,
coloque el selector en P para poder
arrancar.
Si, durante la circulación, selecciona de
forma inadvertida la posición N, deje que
el motor vuelva al ralentí y, a continuación,
seleccione la posición D para acelerar.
Cuando el motor funciona al ralentí, si
los frenos no están accionados y se
seleccionan las posiciones R , D o M, el
vehículo se desplazará incluso sin pisar el
acelerador.
No deje niños sin vigilancia en el interior
del vehículo.
Por motivos de seguridad, no salga
nunca del vehículo sin llevarse la llave o
el mando a distancia, aunque sea por un
breve lapso de tiempo.
Para realizar una operación de
mantenimiento con el motor en marcha,
aplique el freno de estacionamiento y
seleccione la posición P .
Con una caja de cambios automática, no
empuje el vehículo para arrancar el motor.Funcionamiento
automático
F Seleccione la posición D para que las marchas se cambien de
manera automática . No seleccione nunca la posición N con el
vehículo en movimiento.
Nunca seleccione las posiciones P o R
hasta que el vehículo esté completamente
parado.
Cambio manual de las
velocidades (puntualmente)
Es posible tomar temporalmente el control
de los cambios de marchas utilizando los
mandos
"+ " y " -" del volante. Solo se responde
a la solicitud de cambio de marcha si el
régimen del motor lo permite.
Esta función permite anticipar determinadas
situaciones, como el adelantamiento de un
vehículo o la aproximación a una cur va.
Después de un tiempo sin accionar las levas,
la caja de cambios vuelve a gestionar las
marchas automáticamente.
Tracción autónoma (circular
sin acelerar)
Esta funcionalidad permite maniobrar el
vehículo con mayor suavidad a velocidad
reducida (en maniobras de estacionamiento,
embotellamientos, etc.).
Cuando el motor funciona al ralentí con el freno
suelto y se selecciona la posición D , M o R, el
vehículo se desplaza al retirar el pie del pedal
del freno (sin necesidad de pisar el acelerador).
La caja de cambios funciona entonces en
modo autoadaptativo, sin la inter vención
del conductor. Selecciona continuamente la
marcha más adecuada en función del estilo de
conducción, del per fil de la vía y la carga del
vehículo.
Para obtener una aceleración
máxima sin accionar el selector,
pise a fondo el pedal del acelerador
(kick-down). La caja de cambios
cambiará automáticamente a una
marcha más corta o mantendrá la
marcha seleccionada hasta alcanzar
el régimen máximo del motor.
Al frenar, la caja de cambios reduce
automáticamente de marcha para obtener un
freno motor eficaz.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja
de cambios no engranará una marcha superior
por razones de seguridad.
Conducción