Peugeot Expert 2019 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2019Pages: 324, PDF Size: 11.94 MB
Page 271 of 324

19
Telefon
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon. Možda je u telefonu isključena funkcija
Bluetooth ili je uređaj skriven.Provjerite je li na telefonu uključena funkcija
Bluetooth.
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
sv i m a”.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu. Kompatibilnost telefona možete provjeriti na
internetskim stranicama marke (usluge).
Android Auto i CarPlay ne rade. Android Auto i CarPlay možda se neće uključiti
ako su USB kabeli loše kvalitete.Upotrebljavajte originalne USB kabele kako bi
se osigurala kompatibilnost.
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog Bluetooth
vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Kontakti nisu poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.Promijenite postavke prikaza imenika u
telefonu.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 272 of 324

20
Postavke
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ako se promijene postavke za visoke i niske
tonove, zvučni efekt se isključuje.
Pri promjeni zvučnog efekta, visoki i niski tonovi
se resetiraju. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno
je podesiti visoke i niske tonove i obratno.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
sliku.
Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka
se isključuje.
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans
se isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno
je podesiti i balans i obratno.
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinim
izvorima slušanja. Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.Provjerite odgovaraju li postavke zvuka izvorima
slušanja. Postavite zvučne funkcije na srednji
položaj.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
P
Page 273 of 324

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS –
Aplikacije
–
Multimedijski
autoradio – Bluetooth
®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
1
S
klopke na obruču upravljača
2
I
zbornici
3
G
lasovne naredbe
4
N
avigacija
1
2
Spojena navigacija
1
4
Aplikacije
1
7
Radio
2
0
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Mediji
2
2
Telefon
2
4
Postavke
2
8
Česta pitanja
3
0Pojedine opisane funkcije i postavke
različite su ovisno o izvedbi i konfiguraciji
vozila.
Budući da zahtijevaju stalnu pozornost
vozača, sljedeće radnje se iz sigurnosnih
razloga smiju obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno
i kontakt isključen:
-
u
potreba pametnog telefona
-
u
parivanje Bluetooth mobitela sa
sustavom za telefoniranje bez ruku
Bluetooth autoradija.
-
p
ostupci spajanja pametnog telefona
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto
(neke aplikacije prekidaju njihov prikaz
kad se vozilo ponovno počne kretati).
-
g
ledanje videa (video se zaustavlja kad
se vozilo ponovno počne kretati)
-
k
onfiguracija profila.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada znači
skori prelazak u stanje pripravnosti. Donja poveznica daje pristup kodu OSS
(Open Source Software) za sustav.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Za povećavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipke "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke
izbornika na obje strane ili ispod taktilnog
ekrana, a zatim pritisnite virtualne tipke na
taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Padajući izbornici mogu se prikazati u svakom
trenutku kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite strelicu za vraćanje za povratak na
prethodnu razinu.
Potvrdite pritiskom na "OK".
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 274 of 324

2
Taktilni ekran je "kapacitivni".
Za održavanje ekrana preporučuje
se mekana neabrazivna krpica (npr.
za čišćenje naočala), bez dodatnih
sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Neki podaci stalno se prikazuju na bočnim
trakama ili gornjoj traci taktilnog ekrana (ovisno
o opremi):
-
P
rikaz podataka o klima uređaju (ovisno o
verziji) i izravno otvaranje odgovarajućeg
izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje "Obavijesti" o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, obavijesti o navigaciji.
-
O
tvaranje postavki taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. izbor izvora zvuka (ovisno o opremi):
-
F
M / DAB / AM radiostanice (ovisno o
opremi).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
-
U
SB memorija.
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
-
C
D uređaj (ovisno o opremi).
-
V
ideo (ovisno o opremi).U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke uz
mogućnost unošenja više postavki
(memorije radija, postavki zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima itd.); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u mirovanjue (isključeni ekran i
zvuk) u trajanju od najmanje 5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.
Sklopke na obruču
upravljača
Glasovne naredbe
:
Ta se tipka nalazi na obruču
upravljača ili na vrhu sklopke svjetala
(ovisno o opremi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe za
s u s t av.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
Povećavanje glasnoće.
PEUGEOT Connect Nav
Page 275 of 324

3
FM 87.5 MHz
Smanjivanje glasnoće.
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje
i smanjivanje glasnoće (ovisno o
opremi).
Ponovno uključivanje zvuka
pritiskom na jednu od tipki za
glasnoću.
Media (kratak pritisak): promjena
izvora multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
Radio (okretanje): automatsko
traženje prethodne/sljedeće stanice.
Media (okretanje): prethodna/
sljedeća pjesma, pomicanje na
popisu.
Kratak pritisak : potvrđivanje izbora;
ako ništa nije odabrano, prikaz
memorija.
Aplikacije
Ovisno o opremi / ovisno o izvedbi.
Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM
(dostupno ovisno o zemlji) ili Android
Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Izbornici
Spojena navigacija
Ovisno o opremi / ovisno o izvedbi.
Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
Radio : prikaz popisa stanica.
Media : prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
Radio Media
Ovisno o opremi / ovisno o izvedbi.
Odabir izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 276 of 324

4
21,518,5
Telefon
Ovisno o opremi / ovisno o izvedbi.Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Postavke
Ovisno o opremi / ovisno o izvedbi.
Određivanje postavki osobnog profila
i/ili zvuka (balans, zvučni efekti...) i
prikaza ( jezik, jedinice, datum, sat...).
Vozilo
Ovisno o opremi / ovisno o izvedbi.Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Klima uređaj
Ovisno o opremi / ovisno o izvedbi.
Upravljanje postavkama temperature i
protoka zraka.
Glasovne naredbe
Sklopke na obruču upravljača
Glasovne naredbe :
Glasovne naredbe mogu se
davati na bilo kojoj stranici ekrana
nakon pritiska na tipku "Glasovne
naredbe" na obruču upravljača ili
na vrhu sklopke svjetala (ovisno o
izvedbi), pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski poziv.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, pridržavajte
se sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ili podizanja glasa
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte "bip"
(zvučni signal).
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
PEUGEOT Connect Nav
Page 277 of 324

5
Prvi koraci
Primjer „glasovne naredbe” za
navigaciju:
"Navigate to address 11 regent
street, London".
Primjer „glasovne naredbe” za radio
i medije:
"Play ar tist Madonna".
Primjer „glasovne naredbe” za
telefon:
"Call David Miller'' ".
Glasovne naredbe mogu se davati na
jednom od 17 jezika (arapski, brazilski,
češki, danski, engleski, farsi, francuski,
nor veški, nizozemski, njemački, poljski,
portugalski, ruski, španjolski, švedski,
talijanski, turski) koji je prethodno odabran
i postavljen u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /...
Glasovna naredba na arapskom za:
„Navođenje do adrese” i „Prikazati POI u
gradu” nisu dostupne.
Informacije o načinu
korištenja
Press the Push To Talk button
and tell me what you'd like
after the tone. Remember you
can interrupt me at any time
by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting
for you to speak, it'll end the
conversation. If you need to
start over, say "cancel". If you
want to undo something, say
"undo". And to get information
and tips at any time, just say
"help". If you ask to me do
something and there's some
information missing that I need,
I'll give you some examples
or take you through it step by
step. There's more information
available in "novice" mode.
You can set the dialogue mode
to "expert" when you feel
comfortable. Nakon aktiviranja glasovnih naredbi
kratkim pritiskom na tipku, na ekranu
se prikazuje pomoć u kojoj se nude
pojedini izbornici i omogućuje
govorna interakcija sa sustavom.
Nakon odabira izbornika ponudit će se nekoliko
naredbi.
.
P
Page 278 of 324

6
Globalne glasovne naredbe
Glasovne naredbePoruke pomoći
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation",
"help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice controls, you can say
"help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice - exper t
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
PEUGEOT Connect Nav
Page 279 of 324

7
Glasovne naredbe za
"Navigaciju"
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or
"navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a
Point of Interest. For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI
Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on
a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with
points of interest" or "help with route guidance".
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't
find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move
around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street,
London
Tell me the remaining distance
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route,
you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 280 of 324

8
Show POI ''hotel'' at the destinationTo see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby
parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to
navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel
you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For
example say "navigate to POI restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and
don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2",
or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous
page".
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London
Navigate to POI petrol station along the
route
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište (adresu) daju se na jeziku izabranom u sustavu.
PEUGEOT Connect Nav