Peugeot Partner 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, veľkosť PDF: 11.02 MB
Page 111 of 312

109
Všeobecné informácie o
detských sedačkách
Pravidlá prepravy detí sú špecifické
pre každú krajinu. Oboznámte sa s
legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na dosiahnutie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
V s
úlade s európskymi nariadeniami
musia byť všetky deti do 12
rokov
alebo deti menšie ako jeden a pol metra
prepravované v homologizovanej detskej
sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti
dieťaťa, na miestach vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
-
Š
tatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách.
-
D
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť prepravované v polohe
chrbtom k smeru jazdy vpredu aj vzadu.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vášho vozidla:
-
„ c
hrbtom k smeru jazdy “ do veku
3
rokov,
-
„ č
elom k smeru jazdy “ od 3
rokov.Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne umiestnený a správne napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa
uistite, že je podpera pevne a stabilne
opretá o podlahu.
V prednej časti: ak to bude nutné,
prispôsobte nastavenie sedadla
spolujazdca.
V zadnej časti: ak to bude nutné,
prispôsobte nastavenie príslušného
sedadla.
Pred inštaláciou detskej sedačky s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte a odložte opierku hlavy. Ihneď
po vybratí detskej sedačky z
vozidla
založte opierku hlavy späť na pôvodné
miesto.
Detská sedačka na prednom sedadle
V prípade inštalácie detskej sedačky na miesto
predného spolujazdca nastavte sedadlo
vozidla do najvyššej polohy v maximálnej
zadnej pozdĺžnej polohe s vyrovnaným
operadlom .
„Chrbtom k s meru jazdy“
Čelný airbag predného spolujazdca musí byť
bezpodmienečne deaktivovaný. V
opačnom
prípade je dieťa vystavené riziku vážneho alebo
smr teľného poranenia pri rozvinutí airbagu.
„Čelom k smeru jazdy“
Čelný airbag spolujazdca musí byť
aktivovaný.
5
Bezpečnosť
Page 112 of 312

110
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, ktoré sú
uvedené na výstražnom štítku na oboch
stranách slnečnej clony spolujazdca:
Deaktivácia airbagu
spolujazdca
F Pri vypnutom zapaľovaní zasuňte kľúč do ovládacieho spínača deaktivácie airbagu
spolujazdca, ktorý je prístupný na bočnej
strane príručnej skrinky, keď sú otvorené
predné dvere na strane spolujazdca.
F
O
točte ho do polohy „ OFF“.
F
P
ridŕ žajúc kľúč v tejto polohe ho vytiahnite.
Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti
táto výstražná kontrolka na displeji
výstražných kontroliek bezpečnostných
pásov. Kontrolka zostane rozsvietená
počas celej doby deaktivácie airbagu.V prípade lavicového
sedadla Multiflex alebo
predĺženej kabíny
deaktivujte čelný airbag
spolujazdca pri preprave
dlhých predmetov. Na zaistenie bezpečnosti vášho dieťaťa
v
prípade inštalácie detskej sedačky
chrbtom k
smeru jazdy na sedadlo
spolujazdca deaktivujte čelný airbag
predného spolujazdca.
V opačnom prípade hrozí v prípade
rozvinutia airbagu riziko vážneho alebo
smrteľného poranenia dieťaťa.
Opätovná aktivácia čelného
airbagu spolujazdca
Po vybratí detskej sedačky, pri vypnutom
zapaľovaní otočte ovládač do polohy ON , čím
opäť aktivujete airbag spolujazdca vpredu a
zabezpečíte tak jeho ochranu v prípade nárazu.
Porucha činnosti
V prípade rozsvietenia tejto
výstražnej kontrolky na združenom
prístroji sa musíte obrátiť na sieť
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný
ser vis, kde vám systém skontrolujú.
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli rozvinúť.
NIKDY neinštalujte detské zádržné
zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
Deaktivácia čelného
airbagu spolujazdca
Výstražný štítok – Čelný airbag spolujazdca
Bezpečnosť
Page 113 of 312

111
Detská sedačka na zadnom sedadle
Rad 2
„Chrbtom k smeru jazdy“
„ Čelom k smeru jazdy“
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne napnutý.
V prípade detskej sedačky s podperou
sa uistite, či je podpera pevne opretá
o podlahu. V prípade potreby nastavte
polohu predného sedadla vozidla.
V prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na miesto zadného
spolujazdca posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa
detská sedačka umiestnená chrbtom k smeru
jazdy nedotýkala predného sedadla vozidla.
Nastavte zadné sedadlo (2. rad) do polohy čo
najviac dozadu a narovnajte jeho operadlo.
V prípade inštalácie detskej sedačky „čelom k
smeru jazdy“ na miesto zadného spolujazdca
posuňte predné sedadlo dopredu a narovnajte
operadlo sedadla tak, aby sa nohy dieťaťa
umiestneného v detskej sedačke čelom k smeru
jazdy nedotýkali predného sedadla vozidla.
Odporúčané detské
sedačky
Rad odporúčaných detských sedačiek,
ktoré sa zaisťujú pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu :
Skupina 0+: od narodenia do 13
kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa chrbtom k
smeru jazdy. Skupiny 2 a 3: od 15 do 36
kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Môže byť upevnená pomocou uchytení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Inštaluje sa len na bočné zadné sedadlá.
Opierka hlavy na sedadle vozidla sa musí odstrániť.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36
kg
L6
„GR ACO Booster“
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Inštaluje sa len na predné sedadlo
spolujazdca alebo na bočné zadné sedadlá.
5
Bezpečnosť
Page 114 of 312

112
Umiestnenie detských sedačiek upevnených bezpečnostným pásom
V súlade s európskymi predpismi nájdete v tejto tabuľke informácie o možnostiach inštalácie detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou
b ezpečnostného pásu a sú univerzálne homologované (c) , v
závislosti od hmotnosti dieťaťa a miesta vo vozidle.
Hmotnosť dieťaťa a
približný vek
Miesta Menej ako 13
kg
(skupiny
0 (b) a 0+)
Do približne 1
rokaOd 9 do 18
kg
(skupina
1
)
Približne od 1 do 3
rokovOd 15 do 25
kg
(skupina
2
)
Približne od 3 do 6
rokovOd 22 do 36
kg
(skupina
3
)
Približne od 6 do 10
rokov
Kabína/1.
rad
(a) S individuálnym sedadlom, miesto spolujazdca
/
S lavicovým sedadlom, bočné alebo stredné miesto S deaktivovaným
airbagom
spolujazdca „OFF“ U
S aktivovaným airbagom
spolujazdca „ON“ X
UF
Legenda
(a)
F P red usadením dieťaťa na toto miesto
sa oboznámte s
legislatívou platnou
vo
vašej krajine. (b)
F
S
kupina 0: od narodenia do 10 kg.
Detské vaničky a „autopostieľky“ sa
nesmú inštalovať na miesto predného
spolujazdca.
(c) Detská univerzálna sedačka: detská
sedačka, ktorá sa môže inštalovať
do všetkých typov vozidiel pomocou
bezpečnostného pásu. U
Miesto vhodné na inštaláciu detskej
sedačky, ktorá sa uchytáva pomocou
bezpečnostného pásu a
je univerzálne
homologizovaná „chrbtom k
smeru jazdy“
alebo „čelom k
smeru jazdy“.
UF Miesto vhodné na inštaláciu detskej
sedačky, ktorá sa uchytáva pomocou
bezpečnostného pásu a ktorá je
univerzálne homologizovaná „čelom k
smeru jazdy“.
X Miesto nevhodné na inštaláciu detskej
sedačky uvedenej hmotnostnej skupiny.
Bezpečnosť
Page 115 of 312

113
Odporúčania
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás
alebo spona bezpečnostného pásu
nenachádza pod detskou sedačkou.
V opačnom prípade hrozí riziko
destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na minimum
znížili ich vôľu voči telu dieťaťa, aj pri
jazde na krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je
pás na detskej sedačke správne napnutý
a či ju pevne pripevňuje k sedadlu vášho
vozidla. Ak je vaše sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v prípade
potreby smerom dopredu.
Skôr ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
musíte odstrániť opierku hlavy.
Presvedčte sa, či je opierka hlavy
odložená alebo pripevnená správnym
spôsobom, aby sa zabránilo jej vymršteniu
v prípade prudkého brzdenia. Len čo
vyberiete detskú sedačku z vozidla,
založte opierku hlavy späť na pôvodné
miesto. Deti na prednom sedadle
V prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k
smeru jazdy“ na sedadle
predného spolujazdca ihneď deaktivujte
čelný airbag spolujazdca.
V
opačnom prípade hrozí dieťaťu pri
rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné
poranenie.
Inštalácia detskej sedačky typu vyvýšené
sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť bezpečnostného
pásu správne vedená ponad stehná dieťaťa.
Odporúčame používať detské sedačky typu
vyvýšené sedadlo s operadlom, ktoré sú
vybavené vodidlom bezpečnostného pásu v
úrovni pleca.
Doplnkové bezpečnostné opatrenia
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien, použite detskú
bezpečnostnú poistku.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná
o viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
-
v
o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Deti na zadnom sedadle
Na zadných miestach vždy ponechajte
postačujúci priestor medzi predným
sedadlom a:
-
d
etskou sedačkou „chrbtom k smeru
jazdy “,
-
n
ohami dieťaťa umiestneného v detskej
sedačke „čelom k smeru jazdy“.
V prípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu a narovnajte jeho operadlo.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
„čelom k smeru jazdy“ sa uistite, že jej
operadlo prilieha k operadlu sedadla vozidla
tak tesne, ako je to len možné. Ak je to
možné, môžu byť aj v tesnom kontakte.
5
Bezpečnosť
Page 116 of 312

114
Detská mechanická
bezpečnostná poistka
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje
otvoreniu bočných posuvných dverí pomocou
ich ovládača vo vnútri vozidla.
Uzamknutie
Otočte ovládač, ktorý sa nachádza
na hrane bočných dverí, smerom
hore.
Odomknutie
Otočte ovládač, ktorý sa nachádza
na hrane bočných dverí, smerom
dole.
Detská elektrická
bezpečnostná poistka
Systém, ktorý možno ovládať na diaľku a
ktorý zabraňuje otvoreniu zadných dverí
(bočné posuvné dvere, krídlové dvere alebo
veko batožinového priestoru) pomocou ich
vnútorných ovládačov.
Aktivácia/deaktivácia
F Stlačte toto tlačidlo. Kontrolka zostane rozsvietená počas celej doby aktivácie
detskej bezpečnostnej poistky
Otvorenie dverí z exteriéru je i naďalej
možné.
F
S
tlačte toto tlačidlo znova. Kontrolka
zostane zhasnutá počas celej doby
deaktivácie detskej bezpečnostnej poistky. Pri prudkom náraze sa detská elektrická
bezpečnostná poistka automaticky
deaktivuje (detská poistka vypnutá).
Akýkoľvek iný stav svetelnej kontrolky
signalizuje poruchu detskej elektrickej
bezpečnostnej poistky.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Tento systém je nezávislý a v žiadnom
prípade nenahrádza ovládanie
centrálneho zamykania.
Nejazdite s otvorenými bočnými
posuvnými dverami.
Pri každom zapnutí zapaľovania
skontrolujte stav detskej bezpečnostnej
poistky.
Keď opúšťate vozidlo, hoci aj na krátky
čas, vždy vyberte kľúč zo zapaľovania.
Pri zapnutom zapaľovaní:
Bezpečnosť
Page 117 of 312

115
Odporúčania týkajúce sa jazdy
F Dodržiavajte pravidlá cestnej premávky a bez ohľadu na jazdné podmienky buďte
o b oz r et ný.
F
Pozorne sledujte okolie a držte ruky
na volante, aby ste mohli kedykoľvek
zareagovať.
F
J
azdite plynulo, predvídajte potrebu
brzdenia a udržujte dlhšiu bezpečnú
vzdialenosť, najmä v nepriaznivom počasí.
F
A
k musíte vykonať činnosti, ktoré vyžadujú
zvýšenú pozornosť (ako napríklad
nastavenia), zastavte vozidlo.
F
P
očas dlhých ciest si urobte prestávku
každé dve hodiny.
Nikdy nenechávajte motor v chode v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia!
Vo veľmi náročných zimných podmienkach
(teploty pod -23
°C) musíte zahrievať
motor aspoň 4
minúty pred jazdou, aby
sa zaručila správna prevádzka a dlhá
životnosť mechanických pr vkov vášho
vozidla.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou – hrozí riziko prehriatia
a poškodenia brzdového systému!
Výfukový systém vášho vozidla je veľmi
horúci aj niekoľko minút po vypnutí
motora, a preto neparkujte a nenechávajte
motor v chode vo vozidle zastavenom na
mieste, kde sa nachádzajú horľavé látky
(suchá tráva, listy atď.): riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
ak je motor v chode. Pokiaľ ste nútený
opustiť vozidlo s naštartovaným motorom,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo zvoľte polohu N alebo P ,
podľa typu prevodovky.
Jazda na zaplavenej
vozovke
Dôrazne vám odporúčame vyhnúť sa jazde po
zaplavenej vozovke, pretože by ste tým mohli
vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla. Ak sa nemôžete vyhnúť jazde v zaplavenej
oblasti:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, pričom zohľadnite aj vlny, ktoré
môžu vytvoriť iní účastníci premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po výjazde zo zaplavenej oblasti pomaly
zabrzdite, hneď ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
brzdové kotúče a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.V prípade ťahania
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje si od
vodiča zvýšenú pozornosť.
6
Riadenie
Page 118 of 312

116
Bočný vietor
F Prispôsobte jazdu zvýšenej citlivosti na v i e t o r.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu na svahu zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Maximálne vlečné zaťaženie v súvislom
stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Vždy pozorne sledujte teplotu chladiacej
kvapaliny.
F
V p
rípade rozsvietenia tejto
výstražnej kontrolky alebo
kontrolky STOP zastavte vozidlo a
čo najskôr vypnite motor.
Nové vozidlo
Neťahajte príves skôr, ako s vozidlom
nenajazdíte aspoň 1
000 km.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
Z dôvodu obmedzenia zahrievania bŕzd sa
odporúča používať motorovú brzdu.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Skontrolujte funkčnosť osvetlenia prívesu a nastavenie svetlometov vozidla.
Viac informácií o nastavení svetlometov
nájdete v príslušnej kapitole.
Určité asistenčné systémy riadenia alebo
manévrovania sa automaticky deaktivujú,
ak sa používa schválené ťažné zariadenie.
Pri vysokej vonkajšej teplote sa odporúča
ponechať motor v chode 1 až 2
minúty
po zastavení vozidla, aby sa uľahčilo jeho
ochladenie.
Štartovanie – vypnutie
motora
Štartovanie
Parkovacia brzda musí byť
zatiahnutá.
F
V p
rípade manuálnej prevodovky zaraďte
neutrál, zošliapnite spojkový pedál až na
doraz a držte ho stlačený, až kým sa motor
nenaštartuje.
F
V
prípade automatickej prevodovky vyberte
polohu P a
následne stlačte brzdový pedál
až na doraz.
Pomocou jednoduchého kľúča/
kľúča s diaľkovým ovládaním
1. Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapaľovanie .
3. Poloha Štar tovanie .
F
V
suňte kľúč do spínacej skrinky
zapaľovania. Systém rozpozná štartovací
kód.
Riadenie
Page 119 of 312

117
V niektorých prípadoch sa môže stať,
že budete nútený pootočiť volantom
energickejšie, aby ste mohli ovládať
kolesá vozidla (napríklad, ak sú kolesá
natočené smerom ku chodníku).
F
O
domknite stĺpik riadenia súčasným
otočením volantu a kľúča.
F
O
točte kľúč do polohy 2 , zapnuté
zapaľovanie, čím aktivujete systém pre
predohrev motora.
F
P
očkajte na zhasnutie tejto
kontrolky na združenom prístroji
a následne aktivujte štartér
otočením kľúča až do polohy
3 , až pokiaľ sa motor neuvedie
do chodu, bez stlačenia pedála
akcelerátora. Hneď ako sa motor
uvedie do chodu, kľúč uvoľnite. Kontrolka sa nerozsvieti, ak je motor
už zohriaty. Za určitých klimatických
podmienok sa odporúča dodržiavať nižšie
uvedené odporúčania:
-
P
ri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor v zastavenom
vozidle, ale vozidlo hneď rozbehnite a
jazdite pomaly.
Ak je aktivovaná klimatizácia a
vonkajšia teplota prekračuje 35
°C,
môžu sa, v závislosti od verzie,
zvyšovať voľnobežné otáčky
motora na hodnotu 1
300 ot./min.
podľa požiadaviek na množstvo
privádzaného klimatizovaného
vzduchu.
-
V z
imných podmienkach, pri zapnutom
zapaľovaní, je doba rozsvietenia
kontrolky zahrievania motora
predĺžená, počkajte na jej zhasnutie a
až potom naštartujte.
-
V z
imnom období v extrémne
chladnom počasí (teplota nižšia
ako -23
°C) pred rozbehnutím vozidla
ponechajte motor v chode po dobu
4
minúty, aby bola zabezpečená
správna činnosť a životnosť
mechanických pr vkov vášho vozidla,
motora a prevodovky.
Nikdy nenechávajte naštartovaný motor
v uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia! Na vozidlách s benzínovým motorom
po studenom štarte môže predhrievanie
katalyzátora spôsobiť zreteľné vibrácie
motora v zastavenom vozidle pri
naštartovanom motore, a to až po
dobu 2
minút (voľnobeh na zvýšených
ot á č kac h).
Ak sa motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie.
Pred opätovným naštartovaním motora
počkajte niekoľko sekúnd. Ak sa ani po
niekoľkých pokusoch motor nenaštartuje,
prerušte túto činnosť: v opačnom prípade
hrozí riziko poškodenia štartéra alebo
motora.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
p
oužívajte len koberce prispôsobené
už existujúcim uchyteniam vo vozidle;
ich použitie je nevyhnutné,
-
n
ikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Použitie koberca, ktorý nebol
homologizovaný spoločnosťou PEUGEOT,
môže sťažovať prístup k pedálom a
narúšať činnosť regulátora/obmedzovača
rýchlosti.
Koberce typovo schválené spoločnosťou
PEUGEOT sú vybavené dvomi
príchytkami, ktoré sa nachádzajú pod
sedadlom.
6
Riadenie
Page 120 of 312

118
Pomocou systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“
F Stlačte tlačidlo „START/STOP“.Výstražná kontrolka sa nerozsvieti v
prípade, ak je motor už zohriaty. Za
určitých klimatických podmienok sa
odporúča dodržiavať nižšie uvedené
odporúčania:
-
P
ri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor na voľnobežných
otáčkach v zastavenom vozidle, ale
vozidlo ihneď rozbehnite a jazdite
nízkou rýchlosťou.
Ak je aktivovaná klimatizácia a
vonkajšia teplota prekračuje 35 °C,
môžu sa, v závislosti od verzie,
zvyšovať voľnobežné otáčky motora
až na hodnotu 1
300 ot./min. v
závislosti od množstva privádzaného
klimatizovaného vzduchu.
-
V z
imných podmienkach, pri zapnutom
zapaľovaní, je doba rozsvietenia
kontrolky zahrievania motora
predĺžená, počkajte na jej zhasnutie a
až potom naštartujte.
-
V z
imnom období v extrémne
chladnom počasí (teplota nižšia
ako -23
°C) pred rozbehnutím vozidla
ponechajte motor v chode po dobu
4
minút, aby bola zabezpečená
správna činnosť a životnosť
mechanických pr vkov vášho vozidla
(motora a prevodovky).
Nikdy nenechávajte naštartovaný motor
v uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia!
F
D
iaľkové ovládanie umiestnite do interiéru
vozidla, do identifikačnej zóny.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa
odblokuje stĺpik riadenia a motor sa takmer
ihneď naštartuje.
Na vozidle s automatickou prevodovkou EAT8
sa motor takmer ihneď naštartuje. Na vozidlách s benzínovým motorom
po studenom štarte môže predhrievanie
katalyzátora spôsobiť zreteľné vibrácie
motora v zastavenom vozidle pri
naštartovanom motore, a to až po
dobu 2
minút (voľnobeh na zvýšených
ot á č k ac h).
Pri teplotách pod bodom mrazu
bude možné vozidlá s naftovým
motorom naštartovať až po
zhasnutí kontrolky predohrevu
motora.
Ak sa po stlačení tlačidla „START/
STOP“ rozsvieti táto kontrolka,
musíte pridržať stlačený brzdový
alebo spojkový pedál, až kým
kontrolka nezhasne a neopakovať
stlačenie tlačidla „START/STOP“,
kým sa motor úplne nenaštartuje.
Diaľkové ovládanie systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“ sa
musí bezpodmienečne nachádzať v
identifikačnej zóne.
Nikdy nevystupujte z vozidla so zapnutým
motorom, ak máte diaľkové ovládanie pri
sebe.
Ak sa diaľkové ovládanie ocitne mimo
identifikačnej zóny, zobrazí sa správa.
Premiestnite diaľkové ovládanie do zóny
dosahu, aby ste motor mohli naštartovať.
Riadenie