audio PEUGEOT PARTNER 2022 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, PDF Size: 9.59 MB
Page 4 of 324
2
Spis treści
■
WprowadzenieOmówienie 4
Etykiety 6
■
Ekojazda
1Przyrządy pokładoweZestawy wskaźników 10
Cyfrowy zestaw wskaźników 12
Kontrolki 14
Wskaźniki 21
Komputer pokładowy 27
Systemu audio BLUETOOTH z ekranem dotykowym 29
Ekran dotykowy 30
Ustawianie daty i godziny 32
2 DostępKluczyk elektroniczny z funkcją pilota zdalnego
sterowania oraz wbudowanym kluczykiem 33
Procedury awaryjne 40
Centralne ryglowanie/odryglowanie 43
Drzwi 45
Ogólne zalecenia dotyczące bocznych drzwi
przesuwnych
45
Klapa dachowa z tyłu 46
Alarm 47
Podnośniki szyb 49
Uchylanie szyb w tylnych drzwiach 51
3Ergonomia i komfortOgólne zalecenia dotyczące siedzeń 52
Siedzenia przednie 52
PEUGEOT
i-Cockpit 52
Regulacja kierownicy 55
Lusterka wsteczne 55
Kanapa przednia 2-miejscowa 57
Tylna kanapa (2. rząd) 58
Tylne siedzenia (2. rząd) 59
Tylne siedzenia (3. rząd) 60
Wyposażenie wnętrza 62
Dwupozycyjna zasłona bagażu / tylna półka
(demontowana)
68
Zasłona bagażu (wersje 7-miejscowe) 68
Trójkąt ostrzegawczy 70
Kanapa Multi-Flex 71
Kabina przedłużona 72
Ogrzewanie i wentylacja 76
Ogrzewanie 77
Klimatyzacja sterowana ręcznie 77
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa 78
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby 80
Ogrzewanie przedniej szyby 81
Osuszanie / odmrażanie tylnej szyby i/lub
zewnętrznych lusterek wstecznych
81
Ogrzewanie i klimatyzacja z tyłu 81
Dodatkowe ogrzewanie/wentylacja 82
Programowanie klimatyzacji (pojazd elektryczny) 84
4Oświetlenie i widocznośćPrzełącznik oświetlenia 86
Kierunkowskazy 87
Automatyczne włączanie świateł 88
Światła dzienne/pozycyjne 88
Oświetlenie towarzyszące i powitalne 89
Układy automatycznego oświetlenia –
zalecenia ogólne
89
Automatyczne przełączanie
świateł drogowych/mijania
90
Regulacja reflektorów 91
Przełącznik wycieraczek 91
Wymiana pióra wycieraczki szyby 93
Automatyczny tryb pracy wycieraczek 93
5BezpieczeństwoOgólne zalecenia związane z bezpieczeństwem 95
Połączenie alarmowe lub z assistance 95
Światła awaryjne 97
Sygnał dźwiękowy 98
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd elektryczny) 98
Układ elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 98
Advanced Grip Control 100
Hill Assist Descent Control 101
Pasy bezpieczeństwa 102
Poduszki powietrzne 106
Foteliki dziecięce 11 0
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
11 2
Foteliki dziecięce ISOFIX 11 6
Foteliki dziecięce i-Size 11 9
Ręczne zabezpieczenie przed otwarciem
drzwi od wewnątrz
120
Elektryczne zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz
120
6JazdaZalecenia dotyczące jazdy 121
Rozruch/wyłączanie silnika 123
Ręczny hamulec postojowy 127
Elektryczny hamulec postojowy 128
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 130
Manualna 5-biegowa skrzynia biegów 131
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 131
Automatyczna skrzynia biegów 132
Wybierak trybu jazdy (pojazd elektryczny) 137
Tryby jazdy 138
Wskaźnik zmiany biegu 139
Stop & Start (Pojazd z silnikiem benzynowym
lub Pojazd z silnikiem Diesla)
139
Wykrywanie niedopompowania opon 141
Page 5 of 324
3
Spis treści
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne 143
Rozpoznawanie znaków drogowych 144
Ogranicznik prędkości 148
Tempomat – szczególne zalecenia 150
Programowalny tempomat 150
Tempomat adaptacyjny 152
Zapamiętywanie prędkości 156
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie hamowania awaryjnego
156
Aktywny alarm niezamierzonego przekroczenia linii 159
Monitorowanie martwego pola 163
Wykrywanie nieuwagi 164
Wspomaganie parkowania 166
Kamera cofania 168
Surround Rear Vision 169
Visiopark 1 171
Park Assist 174
7Informacje praktyczneZgodne paliwa 179
Tankowanie paliwa 179
Zabezpieczenie przed zatankowaniem
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem Diesla)
181
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 181
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
elektryczny)
190
Tryb oszczędzania energii 194
Łańcuchy śniegowe 194
Osłona zimowa 195
Hak holowniczy 196
Wskaźnik przeciążenia 197
Relingi dachowe/bagażnik dachowy 198
Pokrywa komory silnika 198
Komora silnika 199
Kontrola poziomów płynów 200
Kontrole 202
AdBlue® (BlueHDi) 204
Jazda na wybiegu 206
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 207
8W razie awariiBrak paliwa (silnik Diesla) 209
Narzędzia pokładowe 209
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 2 11
Koło zapasowe 213
Wymiana żarówki 216
Bezpieczniki 221
Akumulator 12
V / zasilania akcesoriów 221
Holowanie 225
9Dane techniczneWymiary 228
Dane silników i masy przyczep 234
Silnik benzynowy 235
Silnik Diesla 236
Silnik elektryczny 242
Elementy identyfikacyjne 243
10Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowymPierwsze kroki 244
Przełączniki przy kierownicy 244
Menu 245
Radio 246
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 247
Media 248
Telefon 249
Ustawienia 251
Często zadawane pytania 251
11PEUGEOT Connect RadioPierwsze kroki 254
Przełączniki przy kierownicy 255
Menu 256
Aplikacje 257
Radio 257
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 259
Media 259
Telefon 261
Ustawienia 264
Często zadawane pytania 265
12PEUGEOT Connect NavPierwsze kroki 267
Przełączniki przy kierownicy 268
Menu 268
Komendy głosowe 270
Nawigacja 273
Nawigacja on-line 276
Aplikacje 278
Radio 281
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 282
Media 282
Telefon 284
Ustawienia 287
Często zadawane pytania 289
13Rejestratory danych o zdarzeniach
■
Indeks alfabetyczny
http://q-r.to/bagGl9
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 6 of 324
4
Wprowadzenie
Prezentacja
Prezentacja
Ilustracje i opisy mają charakter poglądowy.
Obecność i lokalizacja niektórych elementów różni
się w zależności od wersji, wariantu wyposażenia i
kraju sprzedaży.
Stanowisko kierowcy
1. Otwieranie pokrywy komory silnika
2. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
3. Sygnał dźwiękowy
4. Zestaw wskaźników
5. Alarm
Lampka sufitowa
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym
Wewnętrzne lusterko wsteczne lub ekran
obrazu z kamery Surround Rear Vision
(Peugeot Partner)
Dodatkowe lusterko wewnętrzne (Peugeot
Rifter)
Wyświetlacz kontrolek pasów bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej pasażera
(Peugeot Rifter)
Element sterowania zasłoną dachu
panoramicznego (Peugeot Rifter)
6. System audio BLUETOOTH z ekranem
dotykowym
Ekran dotykowy z systemem PEUGEOT
Connect Radio lub PEUGEOT Connect Nav
7. Gniazdo USB
8. Ogrzewanie/klimatyzacja
Osuszanie – odmrażanie przedniej szyby
Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby
9. Elektryczny hamulec postojowy
Przycisk „START/STOP”
10. Skrzynia biegów (Pojazd z silnikiem
benzynowym lub Pojazd z silnikiem Diesla)
Wybierak trybu jazdy
11 . Gniazdo 12
V 12.
Gniazdo 230 V
13. Schowek w desce rozdzielczej
14. Schowek
Schowek w desce rozdzielczej
15. Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
pasażera (z boku schowka w desce
rozdzielczej, dostępny po otwarciu drzwi)
Przełączniki przy kierownicy
1.Dźwignia sterowania oświetleniem zewnętrznym/
kierunkowskazami
Przycisk zmiany widoku ekranu obrazu z kamery
Surround Rear Vision (Peugeot Partner)
Przycisk włączania funkcji rozpoznawania głosu
2. Dźwignia sterowania wycieraczkami /
spryskiwaczami szyb / komputerem pokładowym
3. Przełączniki wyboru źródła multimediów (SRC),
zarządzania utworami (LIST) oraz zarządzania
połączeniami telefonicznymi (symbol „telefonu”)
Page 10 of 324
8
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda odnosi się do szeregu codziennych
praktyk pozwalających użytkownikowi pojazdu
zoptymalizować zużycie energii (paliwa i/lub prądu)
przez samochód oraz emisję CO
2.
Optymalizacja używania skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli i nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania jak najszybciej zmieniać
biegi na wyższe.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów należy
korzystać jak najczęściej z trybu automatycznego.
Nie naciskać pedału przyspieszenia mocno lub
nagle.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do
włączenia optymalnego biegu. Gdy zalecenie pojawi
się w zestawie wskaźników, należy jak najszybciej
się do niego zastosować.
W przypadku automatycznej skrzyni biegów ten
wskaźnik pojawia się tylko w trybie ręcznym.
Płynna jazda
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast
hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał
przyspieszenia. Te praktyki pomagają ograniczać
zużycie energii i emisję CO
2 oraz zmniejszają ogólny
hałas związany z ruchem drogowym.
Najlepiej korzystać z trybu jazdy „Eco”.
W przypadku skrzyni biegów EAT8, po ustawieniu
wybieraka w położeniu
D , należy jak najczęściej
używać wytracania prędkości poprzez stopniowe zdejmowanie stopy z pedału przyspieszenia, aby
oszczędzać paliwo.
Jeśli ruch drogowy jest płynny, należy włączyć
tempomat.
Oszczędne korzystanie z odbiorników energii
elektrycznej
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed ruszeniem
przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając
nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację.
Podczas jazdy z prędkością powyżej 50
km/h
zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Rozważyć użycie wyposażenia umożliwiającego
zmniejszenie temperatury w kabinie (np. zasłona
przyciemniająca otwieranego dachu, rolety).
Jeśli klimatyzacja nie ma trybu pracy automatycznej,
wyłączyć ją, gdy tylko temperatura osiągnie
odpowiedni poziom.
Wyłączać funkcje osuszania i odmrażania szyb,
jeżeli w danym pojeździe nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzeń.
Należy dostosowywać używanie reflektorów i/lub
świateł przeciwmgłowych do poziomu widoczności,
zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w
którym samochód jest używany.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy,
w szczególności zimą (za wyjątkiem trudnych
warunków zimowych, czyli temperatur poniżej
-23°C). Samochód rozgrzewa się szybciej podczas
jazdy. Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych
(odtwarzaczy audio/wideo, konsol do gier) przez
pasażerów sprzyja zmniejszeniu zużycia energii.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
wszystkie urządzenia przenośne.
Ograniczenie przyczyn nadmiernego zużycia
paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu.
Najcięższe rzeczy umieścić w bagażniku jak
najbliżej tylnej kanapy.
Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować
opór aerodynamiczny (np. belki dachowe, relingi
dachowe, bagażniki na rowery, przyczepa). Najlepiej
używać bagażnika dachowego.
Zdjąć relingi dachowe i bagażnik dachowy, gdy nie
są potrzebne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić opony
zimowe na letnie.
Przestrzeganie instrukcji serwisowych
Regularnie kontrolować ciśnienie w (zimnych)
oponach. Jego wartość powinna być zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej się na ramie drzwi
po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
–
przed długą podróżą,
–
przed każdą zmianą pory roku,
–
po długim okresie nieużytkowania samochodu.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz o
oponach przyczepy / przyczepy kempingowej.
Regularnie serwisować samochód (np. wymieniać
olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabinowy).
Page 29 of 324
27
Przyrządy pokładowe
1Wersja z wyświetlaczem LCD
z symbolami i wyświetlaczem
LCD z tekstowym/
matrycowym zestawem
wskaźników
Przy włączonych światłach (położenie inne niż
AUTO) nacisnąć przycisk A , aby zwiększyć
natężenie oświetlenia stanowiska kierowcy, lub
nacisnąć przycisk B , aby je zmniejszyć.
Gdy oświetlenie osiągnie żądany poziom, zwolnić
przycisk.
Wersja z cyfrowym zestawem
wskaźników
Wersje z systemem audio BLUETOOTH
z ekranem dotykowym
► Nacisnąć menu Ustawienia.
► Wybrać „Wyświetlanie”.
► Wyregulować jasność, naciskając
przyciski.
Można także wyłączyć ekran:
► Wybrać „Wyłącz ekran”.
Ekran wyłączy się całkowicie.
►
Dotknąć ponownie ekranu (w dowolnym miejscu
na całej powierzchni), aby go włączyć.
Wersje z PEUGEOT Connect Radio
► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać menu
Ustawienia.
► Wybrać „Jasność”.
► Ustawić jasność, naciskając strzałki lub
przesuwając suwak.
Ustawienia zostają zastosowane natychmiast.
►
Nacisnąć obszar poza oknem ustawień, aby je
zamknąć.
Można także wyłączyć ekran:
► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać menu
Ustawienia.
► Wybrać „Dark”.
Ekran wyłączy się całkowicie.
►
Dotknąć ponownie ekranu (w dowolnym miejscu
na całej powierzchni), aby go włączyć.
Wersje z PEUGEOT Connect Nav
Przy włączonych światłach:► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać menu
Ustawienia.
►
W
ybierz „OPCJA”.
► Wybierz „Konfiguracja ekranu”.
►
W
ybierz zakładkę „Jasność”.
► Ustawić jasność zestawu wskaźników i
ekranu, naciskając strzałki lub przesuwając
suwak.
► Nacisnąć ten przycisk, aby zapisać
ustawienie i zamknąć menu.
Można także wyłączyć ekran:
► Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać menu
Ustawienia.
► Wybrać „Wyłącz ekran”.
Ekran wyłączy się całkowicie.
►
Dotknąć ponownie ekranu (w dowolnym miejscu
na całej powierzchni), aby go włączyć.
Komputer pokładowy
Wyświetlanie informacji dotyczących bieżącej trasy
(zasięg, zużycie paliwa, średnia prędkość itd.).
Page 31 of 324
29
Przyrządy pokładowe
1Średnie zużycie
(l/100 km lub km/l, lub mpg)
(kWh/100 km lub km/kWh, lub mile/kWh) (Pojazd
elektryczny)
/Parametr obliczany od ostatniego zerowania danych trasy.
Średnia prędkość
(km/h lub mph)Parametr obliczany od ostatniego zerowania danych trasy.
Przejechany dystans
(km lub mile)Parametr obliczany od ostatniego zerowania danych trasy.
Licznik czasu działania układu Stop &
Start
(minuty/sekundy albo godziny/minuty)
Jeżeli samochód jest wyposażony w funkcję Stop
& Start, licznik czasu zlicza i sumuje czasy trwania
przejścia w tryb STOP podczas podróży.
Licznik czasu jest resetowany za każdym razem po
włączeniu zapłonu.
Systemu audio
BLUETOOTH z ekranem
dotykowym
Dostępne są następujące ustawienia:
– Elementy sterowania systemem audio i telefonem
oraz wyświetlania powiązanych informacji.
–
Funkcje i wyposażenie pojazdu.
–
Elementy sterowania klimatyzacją (w zależności
od wersji).
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze zatrzymać samochód, aby
wykonać czynności wymagające dużej uwagi
kierowcy.
Niektóre funkcje nie są dostępne podczas jazdy.
Zalecenia
Nie dotykać ekranu dotykowego ostrymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu dotykowego mokrymi rękami.
Do czyszczenia ekranu dotykowego używać czystej,
miękkiej ściereczki.
Główne elementy sterowania
Przy wyłączonym zapłonie: włączenie systemu
Podczas pracy silnika: wyciszenie dźwięku
Lewe pokrętło: regulacja głośności (obrót) / bezpośredni dostęp do menu Media
(naciśnięcie)
Prawe pokrętło: regulacja nawiewu powietrza (obrót)
/ bezpośredni dostęp do menu Climate (naciśnięcie)
Dostęp do menu
Powrót do poprzedniego ekranu lub
zatwierdzenie
Jeżeli przez pewien czas na drugiej stronie nie są wykonywane żadne czynności,
następuje automatyczny powrót na pierwszą
stronę.
Menu
Radio
Media
Climate Ustawienia temperatury, nawiewu powietrza
itp.
Więcej informacji na temat klimatyzacji ręcznej
zawiera odpowiedni punkt.
Telefon
Driving
Page 32 of 324
30
Przyrządy pokładowe
Włączanie, wyłączanie i ustawianie parametrów
określonych funkcji.
UstawieniaGłówne ustawienia systemowe.
Więcej informacji na temat menu można znaleźć w rozdziałach opisujących systemy
audio i telematyki.
Ekran dotykowy
Dostępne są następujące ustawienia:
– stałe wyświetlanie godziny i temperatury
zewnętrznej (w przypadku ryzyka gołoledzi pojawia
się niebieska kontrolka);
–
funkcji i wyposażenia pojazdu;
–
elementów sterowania systemem audio i
telefonem oraz wyświetlania powiązanych informacji;
–
wyświetlania wskazówek wizualnych przy
manewrach;
–
usług internetowych oraz wyświetlania
powiązanych informacji;
–
elementów sterowania układem nawigacji oraz
wyświetlania powiązanych informacji (w zależności
od wersji).
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze zatrzymać samochód, aby
wykonać czynności wymagające dużej uwagi
kierowcy.
Niektóre funkcje nie są dostępne podczas jazdy.
Zalecenia
Ten ekran wykorzystuje pojemnościową technologię
wykrywania dotyku.
–
Nie dotykać ekranu dotykowego ostrymi
przedmiotami.
–
Nie dotykać ekranu dotykowego mokrymi rękami.
–
Do czyszczenia ekranu dotykowego używać
czystej, miękkiej ściereczki.
Zasady działania
► Za pomocą przycisków rozmieszczonych po obu
stronach ekranu dotykowego przejść do menu, a
następnie naciskać przyciski wyświetlane na ekranie
dotykowym.
Niektóre menu mogą wyświetlać się na dwóch
stronach: nacisnąć przycisk „OPCJA”, aby przejść
do drugiej strony.
Jeżeli przez pewien czas na drugiej stronie nie są wykonywane żadne czynności,
następuje automatyczny powrót na pierwszą
stronę.
W celu włączenia lub wyłączenia funkcji wybrać
opcję „OFF” lub „ON”.
Konfigurowanie funkcji
Dostęp do informacji uzupełniających
dotyczących funkcji
Zatwierdź
Powrót do poprzedniej strony lub
zatwierdzenie
Menu
Nacisnąć ekran dotykowy trzema palcami, aby wyświetlić wszystkie przyciski menu.
Więcej informacji na temat menu można znaleźć w rozdziałach opisujących systemy
audio i telematyki.
Radio/Media
Nawigacja (W zależności od wyposażenia)
Driving lub Samochód (w zależności od
wyposażenia)
Włączanie, wyłączanie i ustawianie parametrów
określonych funkcji.
Funkcje są pogrupowane na dwie zakładki:
„ Funkcje jazdy” i „Inne ustawienia”.
Telefon
Connect-App
Wyświetlanie informacji na temat dostępnych
usług towarzyszących.
Energy (wersja z PEUGEOT Connect Nav) Dostęp do funkcji używanych tylko w
samochodzie z napędem elektrycznym (przepływ
energii, statystyki zużycia energii, ładowanie z
opóźnieniem), które znajdują się w 3 zakładkach.
lub
Ustawienia Główne ustawienia systemu audio i ekranu
dotykowego.
Page 33 of 324
31
Przyrządy pokładowe
1Włączanie/wyłączanie systemu audioRegulacja głośności / wyłączanie dźwięku
Górny pasek
Niektóre informacje są stale wyświetlane na górnym
pasku ekranu dotykowego:
–
Godzina i temperatura zewnętrzna (w przypadku
ryzyka gołoledzi pojawia się niebieska kontrolka)
–
Zestawienie informacji z menu
RadioMedia
i Telefon oraz instrukcje układu
nawigacji (zależnie od wyposażenia).
–
Powiadomienia
– Dostęp do sekcji Ustawienia.
Menu Energy
To menu jest dostępne wyłącznie z PEUGEOT
Connect Nav .
W zależności od wersji dostęp uzyskuje się:
– bezpośrednio, przez naciśnięcie przycisku
w pobliżu ekranu dotykowego;
– za pośrednictwem menu Aplikacje.
Przepływy
Na tej stronie są przedstawiane informacje o
bieżącym stanie roboczym elektrycznego układu
napędowego.
1.Aktywny tryb jazdy
2. Silnik elektryczny
3. Szacowany poziom naładowania akumulatora
trakcyjnego
4. Przepływ energii
Kolor informacji o przepływie energii zależy od
rodzaju jazdy:
A. Kolor niebieski: zużywanie energii
B. Kolor zielony: odzyskiwanie energii
Statystyki
Na tej stronie przedstawiane są statystyki zużycia
energii elektrycznej.
– Niebieskie słupki na wykresie: zużyta energia
pobierana bezpośrednio z akumulatora trakcyjnego.
–
Zielone słupki na wykresie: energia odzyskana w
czasie wytracania prędkości / hamowania i użyta do
doładowania akumulatora.
Średnia wartość dla bieżącej trasy jest podawana w
kWh/100 km.
►
W
yświetlaną skalę czasu można zmienić za
pomocą przycisków - i +.
Bieżąca trasa to dowolna trasa trwająca
powyżej 20 minut bez wyłączania zapłonu.
Ładowanie
Ta strona umożliwia programowanie ładowania z
opóźnieniem.
Więcej informacji o ładowaniu akumulatora
trakcyjnego (pojazd elektryczny) zawiera
odpowiedni punkt.
Page 34 of 324
32
Przyrządy pokładowe
Ustawianie daty i godziny
Wersje bez systemu audio
Datę i godzinę ustawia się na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników.
► Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk.
► Nacisnąć jeden z tych przycisków , aby
wybrać zmieniane ustawienie.
► Nacisnąć krótko ten przycisk, aby
zatwierdzić zmianę.
► Nacisnąć jeden z tych przycisków , aby
zmienić ustawienie, po czym ponownie
zatwierdzić, aby zapisać zmiany.
Więcej informacji na temat ustawiania daty i godziny w systemie audio BLUETOOTH z ekranem dotykowym, PEUGEOT Connect
Radio lub PEUGEOT Connect Nav, można
znaleźć w odpowiednich paragrafach.
Page 66 of 324
64
Ergonomia i komfort
Podłączenie urządzenia elektrycznego niehomologowanego przez PEUGEOT, np.
ładowarki z gniazdem USB, może powodować
zakłócenia w działaniu urządzeń elektrycznych
samochodu, m.in. zły odbiór radiowy albo
zakłócenia wyświetlania na ekranach.
Gniazda USB
Do gniazda 1 można podłączyć urządzenie
zawierające pliki audio, co umożliwi ich odtwarzanie
z użyciem głośników pojazdu.
* Tylko w Peugeot Partner.
Bateria urządzenia podłączonego do gniazda USB automatycznie się ładuje.
Jeżeli podczas ładowania pobór prądu przez
urządzenie przenośne jest większy od natężenia
dostarczanego przez instalację samochodu,
zostaje wyświetlony komunikat.
Więcej informacji na temat sposobu używania
tego wyposażenia można znaleźć w punktach
opisujących system audio i system telematyki.
Gniazdo 1 umożliwia także
podłączenie smartfona przez
Android Auto
® lub CarPlay® w celu korzystania z
niektórych aplikacji smartfona na ekranie
dotykowym.
Gniazda 1 i 2* umożliwiają podłączenie urządzenia
przenośnego w celu jego naładowania.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać
przewodu wykonanego lub zatwierdzonego przez
producenta urządzenia.
Aplikacjami można zarządzać przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
przycisków systemu audio.
Gniazdo 220 V / 50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Znajduje się z boku w środkowym schowku.
To gniazdo (o obciążalności maks. 150
W) działa
przy pracującym silniku, a także w trybie STOP
układu Stop & Start.
►
Zdjąć pokrywę zabezpieczającą.
►
Sprawdzić, czy świeci zielona kontrolka.
►
Podłączyć urządzenie multimedialne albo
inne urządzenie elektryczne (ładowarkę telefonu,
komputer przenośny, odtwarzacz CD-DVD,
podgrzewacz butelek dla dzieci itd.).
W przypadku usterki zielona kontrolka miga.
Zlecić sprawdzenie gniazda ASO sieci PEUGEOT
lub warsztatowi specjalistycznemu.
Do gniazda należy podłączać tylko jedno urządzenie (bez przedłużacza lub
rozgałęźnika).
Podłączać tylko urządzenia z izolacją klasy II
(informacja jest podana na urządzeniu).
Nie używać urządzeń z metalową obudową (np.
golarki elektrycznej).