Peugeot Partner Tepee 2014.5 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014.5, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2014.5Pages: 276, PDF Size: 12.75 MB
Page 131 of 276

129
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
(a) Evrensel çocuk koltuğu : emniyet
kemeri ile tüm araçlara takılabilen
çocuk koltuğu.
(b)
Grup 0 : doÄŸumdan 10 kg'a kadar
.
Ana kucakları ve bebek yatakları
ön yolcu koltuğuna veya 3. sıraya
takılamaz. 2. sıraya takıldığında
ise o sıranın bir veya birkaç oturma
yerinin kullanılmasını engelleyebilir.
(c)
Bu yere çocuk koltuğu takmadan
evvel ülkenizde geçerli olan özel
mevzuata baÅŸvurunuz.
(d)
Ön yolcu koltuğuna
"sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk
koltuÄŸu yerleÅŸtirildiÄŸinde, yolcu
tarafı ön Airbag'i mutlaka devre
dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag
patladığında, çocuğun ciddi
şekilde yaralanma ya da ölme
riski vardır.
Ön yolcu koltuğuna
"yüzü yola
dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirildiğinde, yolcu tarafı ön
Airbag'i devrede bırakılmalıdır. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir
çocuk koltuğu takmadan evvel baş
dayanağını çıkartınız ve başka bir
yere yerleÅŸtiriniz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
(e)
Arka oturma yerlerine sırtı veya
yüzü yola dönük konumda bir
çocuk koltuğu yerleştirmek
için çocuk koltuğunun önünde
bulunan koltukları ilerletiniz ve
çocuk koltuğuna veya çocuğun
bacaklarına yeterince yer bırakmak
için sırtlıklarını dik konuma getiriniz.
(f)
Çocuk koltuğunun veya çocuğun
bacaklarının 2. sıradaki koltuklara
dokunmaması için, çocuk
koltuğunun önünde bulunan
2. sıradaki orta ve yan koltuk
sırtlıklarını masa konumuna
getiriniz veya yetmezse 2. sıradaki
bu koltukları çıkartınız.
(g)
3. sırada oturan yolcu varsa,
3. sıraya erişimi kolaylaştırmak için
2. sıranın katlanabilir koltuğuna
takılı çocuk koltuğu bırakmayınız.
Ara\347ta \347ocuklar
GÜVENLİK
5
Page 132 of 276

130
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
"ISOFIX" BAÄžLANTILAR
Aracınız, son ISOFIX mevzuatına
uygun olarak onaylanmıştır.
Her oturma yeri için üç halkadan
oluÅŸur :
-
araç koltuğunun sırtlığı ile minderi
arasına yerleştirilmiş ve bir etiket ile
gösterilen iki adet ön
A halkası,-
T op Tether diye adlandırılan yüksek
kayışın bağlanması için, araç
koltuğunun sırtlığının arkasına
yerleştirilmiş bir arka B halkası.
Top Tether, yüksek kayış donanımına
sahip çocuk koltuklarında bu kayışı
sabitlemeyi sağlar. Önden gelen
darbe durumunda bu donanım çocuk
koltuğunun öne devrilmesini engeller.
Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk
koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve
sağlam bir şekilde montajını sağlar.
ISOFIX çocuk koltukları iki adet
ön A halkasına sabitlenen 2 kilitle
donatılmıştır.
Bazı koltuklarda ayrıca arka B
halkasına bağlanan bir yüksek kayış
bulunur. Çocuk koltuğu ile birlikte verilen
montaj kılavuzunda belirtilen
talimatlara mutlaka uyunuz.
Çocuk koltuğunu Top Tether'e
bağlamak için :
-
bu oturma yerine bir çocuk koltuğu
takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve başka bir yere
yerleştiriniz (çocuk koltuğunu
çıkarttıktan sonra baş dayanağını
yerine takınız),
-
çocuk koltuğunun yüksek kayışını,
baş dayanağının çubuk yuvalarını
ortalayarak koltuk sırtlığının
arkasından geçiriniz,
-
yüksek kayış bağlantısını arka
halkaya sabitleyiniz,
-
yüksek kayışı geriniz.Çocuk koltuğunun bir araca
kötü kurulumu, kaza anında
çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye
düşürür
.
Aracınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma
imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya
bakınız.
Araçta çocuklar
Page 133 of 276

131
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
Bu çocuk koltuğu, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de
kullanılabilir.
Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı
olması mecburidir.
Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj
talimatlarına uyunuz.
Aracınız için resmi olarak onaylanmış ve tavsiye edilen ISOFIX
çocuk koltuğu
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (B1 boy sınıfı)
Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar
Yalnızca "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilir.
Bir yüksek kayış yardımıyla Top Tether diye adlandırılan B halkasına ve de A halkalarına bağlanır.
3 deÄŸiÅŸik koltuk eÄŸimi mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma
konumları.
Araçta çocuklar
GÜVENLİK
5
Page 134 of 276

132
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
ISOFIX ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ İÇİN ÖZET TABLO
* 7 kişilik versiyonda, çocuk koltuklarının
takılması esnasında 2. sıranın
3 koltuğu yerlerinde olmalıdır.
**
Destek ayaklı bir çocuk koltuğu, asla
2. sıradaki arka yan yolcu
koltuklarından birine yerleştirilmemelidir.
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları
takma imkanlarını gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk
koltuğunun üzerinde ISOFIX logosunun yanında bulunur.
Çocuğun kilosu / yaklaşık yaşı
10 kg'dan az (grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az
(grup 0)
13 kg'dan az (grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a kadar
(grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuğunun tipi Ana kucağı "sırtı yola dönük" "sırtı yola
dönük" "yüzü yola dönük"
ISOFIX boy sınıfı F G C D E C D A B B1
2. sıra
(5 ve 7* kiÅŸilik) Yan oturma
yerleri**
IL-SU
IL-SUIL-SUIUF, IL-SU
Orta oturma yeri ISOFIX deÄŸil
3. sıra
(7 kişilik) Tüm oturma
yerleri
ISOFIX deÄŸil
IL-SU : aşağıdaki şekilde ISOFIX Yarı
Evrensel çocuk koltuğu takılmasına
uygun yer :
-
bir yüksek kayış veya bir destek ile
"sırtı yola dönük",
-
bir destek ile "yüzü yola dönük,
-
bir yüksek kayış veya bir destek ile
donatılmış bir ana kucağı. Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir
çocuk koltuğu takmadan evvel baş
dayanağını çıkartınız ve başka bir
yere yerleÅŸtiriniz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
IUF :
yüksek kayış ile bağlanan "Yüzü
yola dönük" ISOFIX Evrensel çocuk
koltuğu takılmasına uygun yer. Yüksek kayışı bağlamak için 5. başlıkta
"ISOFIX bağlantıları" bölümüne
bakınız.
Araçta çocuklar
Page 135 of 276

133
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
ÇOCUK KOLTUKLARI İÇİN
T
AVSİYELER
Arka oturma yerlerinde :
-
"sırtı yola dönük" şekilde
yerleştirilmiş çocuk koltuğu ile ön
koltuk arasında,
-
"yüzü yola dönük" şekilde
yerleştirilmiş çocuk koltuğundaki
çocuğun ayakları ile ön koltuk
arasında her zaman yeterli bir boş
alan bırakınız.
Bunun için, ön koltuğu ileri kaydırınız
ve gerekirse sırtlığını da kaldırınız. Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde
yerleştirilmesi, çarpışma durumunda
çocuğun güvenliğini tehlikeye atar
.
Çocuk koltuğunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile
olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk
koltuklarının kayışını, çocuğun
vücudunun çevresinde en az
boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile
kullanırken, emniyet kemerinin çocuk
koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve
çocuk koltuğunu aracınızın koltuğuna
sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz.
Yolcu koltuÄŸu ayarlanabiliyorsa,
gerekirse koltuğu öne kaydırınız.
Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en
uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun
sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına
mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta
mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartmalısınız.
Önemli bir fren durumunda mermiye
dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün
yerleÅŸtirildiÄŸine ya da sabitlendiÄŸine emin
olunuz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
Ön koltukta çocuklar
Çocukların, ön yolcu koltuğunda
taşınma kuralları ülkeden ülkeye
değişir. Ülkenizde geçerli olan
mevzuata baÅŸvurunuz.
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirildiği anda, yolcu tarafı ön
Airbag'ini devre dışı bırakınız.
Aksi takdirde Airbag patladığında
çocuğun ölme ya da ciddi şekilde
yaralanma riski vardır.
Yükselticinin yerleştirilmesi
Kemerin göğüs bölümü, çocuğun
omzunun üzerine konumlanmalı ama
boğazına değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuğunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
PEUGEOT size, omuz seviyesinde bir
kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı
bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder.
Güvenlik açısından :
-
bir ya da birkaç çocuğu aracın
içerisinde yalnız ve başında kimse
olmadan bırakmayınız,
-
bir çocuğu ya da bir hayvanı,
güneşe maruz ve camları kapalı bir
araçta bırakmayınız,
-
anahtarlarınızı, aracınızın içinde,
çocukların erişebileceği bir yere
asla bırakmayınız.
Kapıların kaza ile açılmasını önlemek
için, "Çocuk güvenliği" tertibatını
kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla
açmamaya dikkat ediniz.
Küçük çocuklarınızı güneş ışıklarından
korumak için, arka camları yan
güneşliklerle donatınız.
3. sıraya bir çocuk koltuğu yerleştirmek
için, çocuk koltuğunun veya çocuğun
bacaklarının 2. sıradaki koltuklara
dokunmaması için, 2. sıradaki orta ve
yan koltuk sırtlıklarını masa konumuna
getiriniz veya 2. sıradaki bu koltukları
çıkartınız.
Araçta çocuklar
GÜVENLİK
5
Page 136 of 276

134
Partner_2_VP_tr_Chap05_Securite_ed02-2014
ÇOCUK GÜVENLİK KİLİDİ
Yan kapıların içeriden açılmasını
engeller.Manuel mod
Bir etiket size güvenlik kilidinin yerini
gösterir.
-
Direnç noktasını geçerek kapıyı
tamamen açınız.
-
Kapının arka yan kenarında
bulunan kolu indiriniz. Elektrikli mod
Kontak açıkken düğmeye
basınız. Düğmenin ışığı yanar.
Dikkat : bu donanım,
merkezi kilit kumandasından
bağımsızdır.
Kısa bir süre için olsa dahi, aracı
terk ederken anahtarlarınızı
alınız.
Kontağı her açışınızda, çocuk
güvenliğinin durumunu kontrol etmeniz
tavsiye edilir.
Åžiddetli darbe durumunda, elektrikli
çocuk güvenlik kilidi otomatik olarak
devreden çıkar.
Ara\347ta \347ocuklar
Page 137 of 276

135
Partner_2_VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2014
Ağırlıklar ve çekilebilir yüklerle
ilgili daha fazla bilgi edinmek için
9. başlıktaki "Ağırlıklar" bölümüne
bakınız.
RÖMORK, KARAVAN VEYA TEKNE BAĞLANMASI...
Yük dağılımı
Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar
dingile mümkün olduğunca yakın
olacak şekilde ve ok üzerindeki
ağırlığın izin verilen azami ağırlığı
geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı
şekilde dağıtınız.
SoÄŸutma
Rampada römork çekilmesi soğutma
sıvısının sıcaklığını arttırır.Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi
motor devrine bağlı değildir.
Aksine, motor devrini düşürmek için
yüksek bir vitesi kullanınız ve hızı
azaltınız.
Her durumda soğutma sıvısı
sıcaklığına dikkat ediniz.
Sürüşle ilgili tavsiyeler
Çekilen aracın tekerlekleri serbest
olmalıdır
: vites kutusu boÅŸta.
Römork bağlanması
AKSESUARLAR
6
Page 138 of 276

136
Partner_2_VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2014
Doğru kullanım
Bazı çok zorlu kullanma şartlarında
(hava çok sıcakken, çok dik bir
rampada azami yük çekilmesi) motor
otomatik olarak gücünü sınırlar. Böyle
bir durumda, klimanın otomatik olarak
kapanması motorun kaybedilen
gücünün yeniden kazanılmasını sağlar.
Lastikler
Tavsiye olunan lastik havası
basınçlarını gözeterek çekici araç ve
römork lastiklerinin havalarını kontrol
ediniz.7. başlıkta, "Seviyeler" bölümüne
bakınız.
Soğutma sıvısı uyarı
lambasının yanması
durumunda aracı mümkün
olduğu kadar çabuk durdurunuz
ve motoru stop ediniz.
Frenler
Römork çekilmesi fren mesafesini
arttırır. Ilımlı bir hızla sürünüz, vitesi
zamanında küçültünüz, giderek artan
bir frenleme yapınız.Çekme
Aracınızın tasarımı sırasında test edilip
onaylanmış olan orijinal PEUGEOT
çekme tertibatlarını ve far kablolarını
kullanmanızı ve tertibatın aracınıza
PEUGEOT servis ağı tarafından
takılmasını tavsiye ederiz.
Montaj, PEUGEOT servis ağında
gerçekleşmezse, mutlaka üretici
talimatlarına uygun olarak aracın
arkasında bulunan elektrik bağlantıları
kullanılmalıdır.
Üstte de hatırlatılan genel talimatlar
çerçevesinde, PEUGEOT tarafından
onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın
ya da bir çekme tertibatının
takılmasıyla ilişkin risklere dikkatinizi
çekeriz. Bu montaj aracınızın
elektronik sisteminin arızalanmasına
neden olabilir. İlk önce Üreticiden bilgi
edininiz.
Yan rüzgâr
Yandan gelen rüzgâra karşı hassasiyet
artar. Esnek ve düşük hızda sürünüz.
ABS /ESC
ABS ve ESC sistemleri yalnızca aracı
kontrol ederler, römorku veya karavanı
etmezler.
Park yardımı
Römork çekerken, geri park yardımı
çalışmaz.
9. başlıkta "Tanımlama unsurları"
bölümüne bakınız.
Römork bağlanması
Page 139 of 276

137
Partner_2_VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2014
DİĞER AKSESUARLAR
Bütün bu aksesuarlar ve parçaların
hepsi güvenilirlik ve emniyet açısından
test edilerek ve onaylanarak aracınıza
uyarlanmıştır. Onaylanmış geniş bir
aksesuar ve orijinal parça seçeneği sunulur.
Konfor, eğlence ve bakım etrafında
biçimlenen diğer bir aksesuar yelpazesi
mevcuttur :
Hırsızlığa karşı alarm, camlara numara
kazıma, ilk yardım çantası, yüksek
güvenlik yeleği, ileri ve geri parka
yardım, üçgen reflektör, alüminyum
jantlar için hırsızlığı önleyici bijonlar...
Ön koltuklar için yan havayastıklarına
uyumlu koltuk kılıfları, oturma sırası,
kauçuk paspaslar, halılar, kar zincirleri,
perdeler, bagaj kapısında bisiklet
taşıyıcı, ...
Pedalların altında herhangi bir
rahatsızlığı önlemek için
:
-
paspasın ve bağlantılarının düzgün
konumlandığını kontrol ediniz,
-
hiçbir zaman birçok paspası üst
üste koymayınız. Oto radyolar
, eller serbest telefon kiti,
hoparlörler, CD değiştirici, navigasyon,
USB Box, Video kiti...
Piyasada satılan audio ve telematik
cihazı hangisi olursa olsun, bu
ürün ailesinden bir donanımının
montajına ilişkin teknik zorluklar,
cihazın özelliklerinin ve aracınızın
mevcut donanımının kapasiteleriyle
uyumluluğunun göz önünde
bulundurulmasını gerektirir. İlk önce
PEUGEOT servis ağında bilgi ediniz.
Barların üzerinde azami ağırlık
-
Uzunlamasına çubukların üzerinde
yatay tavan çubukları
: 75 Kg (bu
çubuklar Zénith tavan ile uyumlu
değildir). Radyo iletişim verici cihazlarının
takılması
Sonradan, aracınıza, dış antenli bir
radyo iletişim verici cihazı takmadan
evvel, PEUGEOT markasının bir
yetkilisiyle temasa geçmenizi tavsiye
ederiz.
PEUGEOT Servis Ağı, otomotiv
elektromanyetik uyuşma yönetmeliğine
(2004/104/AT) uygun olarak takılabilen
vericilerin özelliklerini (frekans bandı,
azami çıkış gücü, antenin konumu,
özel montaj koşulları) size bildirecektir.
Ön paçalıklar, arka paçalıklar,
15/17 inç alüminyum jantlar, deri
direksiyon, ...
Cam yıkama sıvısı, temizlik ve iç ve dış
bakım ürünleri, yedek ampuller, ...
Donanımlar
AKSESUARLAR
6
Page 140 of 276

138
Partner_2_VP_tr_Chap06_Accessoire_ed02-2014
PEUGEOT otomobilleri tarafından
onaylanmamış elektrikli bir
aksesuarın ya da donanımın
takılması, aracınızın elektronik
sisteminin arızalanmasına neden
olabilir. Bu özel durumu unutmadığınız
için teşekkür eder, onaylanan
aksesuarları ya da donanımları size
tanıtması için markanızın bir yetkilisiyle
temasa geçmenizi tavsiye ederiz.
Ülkesine göre, yüksek güvenlik
yeleğinin, üçgen reflektörlerin ve
yedek ampullerin araçta bulunmaları
mecburidir. "Active Fleet Data" telematik kutu
Doğrudan aracın kalbine bağlı
(multipleks aÄŸ
: "Full CAN") olan
telematik kutu, anahtar teslim sunulan
bu hizmet sayesinde aşağıdaki tip
bilgileri anlık olarak göndermeyi
saÄŸlar
:
-
katedilen kilometre,
-
gelecek bakıma kadar kalan
kilometre,
-
uyarı ve arızalar (yağ seviyesi, su
seviyesi, yağ sıcaklığı, su sıcaklığı,
vs...).
Böylece, "Filo" sorumluları, şirket
araçlarının takibini ve yönetimini en iyi
şekilde gerçekleştirebilirler
.
Ülkesine göre, daha fazla bilgi
edinmek için PEUGEOT servis ağına
baÅŸvurunuz.
Donanımlar