PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: PARTNER TEPEE, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020Pages: 216, PDF Size: 8.55 MB
Page 121 of 216

119
Reativação
F Após a desativação do regulador de velocidade, prima este botão.
O veículo retoma a última velocidade
programada.
Ou pode, igualmente, retomar o procedimento
da “primeira ativação”.
Alteração da velocidade
programada
Para memorizar uma velocidade superior à
precedente, tem duas possibilidades.
Sem utilizar o acelerador
F Prima o botão SET + .
Premir brevemente aumenta a velocidade em
1
km/h.
Um toque contínuo aumenta o valor em
inter valos de 5
km/h.
Utilizando o acelerador
F Ultrapassar a velocidade memorizada até atingir a velocidade pretendida,
F
P
rima o botão SET - ou SET + .
Para memorizar uma velocidade inferior à
precedente:
F
P
rima o botão SET - .
Premir brevemente reduz o valor em 1,6
km/h.
Um toque contínuo reduz em inter valos de
8
km/h.
Desativar o sistema
F Coloque o botão rotativo na posição 0 ou desligue a ignição para parar o sistema.
Anulação do valor da
velocidade programada
Quando parar o veículo, após desligar a
ignição, deixa de ser memorizada qualquer
velocidade no sistema.
Mau funcionamento
A velocidade programada é apagada e, em
seguida, é substituída por três traços. Contacte
a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para verificação do sistema.
6
Condução
Page 122 of 216

120
Aquando da modificação da velocidade
programada por pressão contínua,
permaneça vigilante pois a velocidade
pode aumentar ou diminuir rapidamente.
Não utilize o regulador de velocidade em
estradas escorregadias ou com trânsito
intenso.
Numa descida acentuada, o regulador
de velocidade não conseguirá impedir
que o veículo ultrapasse a velocidade
programada.
O regulador de velocidade não pode, em
caso algum, substituir o respeito pelos
limites de velocidade e a vigilância do
condutor.
É recomendável manter os pés juntos aos
pedais.
Para evitar qualquer desconforto sob os
pedais:
-
v
erifique o posicionamento correto do
tapete e das fixações na super fície
inferior,
-
não
sobreponha vários tapetes.
Active City Brake
Active City Brake é uma função de ajuda
à condução que tem como objetivo evitar
a colisão frontal ou reduzir a velocidade
de impacto em caso de não inter venção
ou intervenção demasiado fraca (pressão
demasiado fraca no pedal de travão) do
condutor. Este sistema foi concebido para melhorar
a segurança de condução.
É da responsabilidade do condutor
controlar permanentemente o estado
da circulação, avaliar a distância e a
velocidade relativa dos outros veículos.
Active City Brake não pode, em caso
algum, substituir a vigilância do condutor.
Nunca obser ve o sensor laser com um
instrumento ótico (lupa, microscópio, etc.)
a uma distância inferior a 10
centímetros:
risco de lesões oculares!
Princípio
Através de um sensor laser situado na parte
superior do para-brisas, este sistema deteta
um veículo no mesmo sentido de circulação ou
que se encontra parado em frente ao veículo. A travagem automática é mais tardia do
que a efetuada pelo condutor, para inter vir
apenas em caso de forte risco de colisão.
Condições de ativação
Active City Brake funciona se estiverem
reunidas as seguintes condições:
-
i
gnição ligada,
-
o v
eículo circula em marcha à frente,
-
a v
elocidade está entre os 5 e os 30 km/h,
-
A
s funções de assistência de travagem
(ABS, REF, AFU) não estão avariadas,
-
o
s sistemas de controlo da trajetória (ASR,
CDS) não estão nem desativados, nem
avariados,
-
o v
eículo não se encontra numa cur va
fechada,
-
O s
istema não foi acionado nos últimos dez
segundos.
Em caso de necessidade, a travagem do
veículo é acionada automaticamente para
evitar a colisão com o veículo que o antecede.
Condução
Page 123 of 216

121
Funcionamento
Quando a sua viatura se aproxima demasiado
ou muito depressa do veículo que o antecede,
o sistema aciona automaticamente a travagem
para evitar a colisão.
É, então, alertado através da visualização de
uma mensagem.
As luzes de travagem do veículo acendem-se
para avisar outros utilizadores de estrada.A colisão pode ser evitada se a diferença
de velocidade entre o seu veículo e
o veículo da frente não for superior a
15
km/h.
Acima deste limite, o sistema fará os
possíveis para evitar ou reduzir a colisão,
diminuindo a velocidade de impacto.
A travagem automática pode dar origem à
paragem completa do veículo, se a situação o
exigir.
Neste caso, o veículo é temporariamente
imobilizado (durante cerca de 1,5
segundos)
para permitir que o condutor recupere o
controlo, pressionando o pedal do travão.
O acionamento do sistema de paragem
automática pode fazer com que o motor
vá abaixo, a menos que o condutor
seja rápido o suficiente para libertar a
embraiagem. Aquando da travagem automática, o
condutor tem sempre a possibilidade
de comandar uma desaceleração mais
significativa que a efetuada pelo sistema,
pressionando com força o pedal do
travão.
Após uma colisão, o sistema é desativado
automaticamente: deixa de funcionar.
Deverá visitar a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para que o sistema
fique novamente operacional.
Limites de funcionamento
O sistema deteta apenas veículos parados
ou em movimento no mesmo sentido de
deslocação.
Não deteta pequenos veículos (bicicletas,
motas), peões ou animais, nem objetos
imóveis que não sejam refletores.
O sistema não é ativado nem intervém quando
o condutor:
-
p
ressionar o acelerador com força
-
o
u virar bruscamente o volante (manobra de
desvio). Quando as condições meteorológicas
são difíceis (chuva muito forte, neve,
nevoeiro, granizo, etc.), as distâncias de
travagem aumentam, o que pode reduzir
a capacidade do sistema para evitar uma
colisão.
O condutor deverá, então, ser
particularmente cuidadoso.
Nunca deixe a neve acumular-se no
capot motor nem coloque qualquer outro
objeto em cima do capot nem à frente
do tejadilho: caso contrário, o campo de
visão do sensor pode ficar obstruído e
impedir a deteção.Desativação
O sistema é desativado através do menu de
configuração do veículo, acessível quando a
ignição está ligada.
O interruptor das luzes de aviso de perigo,
situado no painel de bordo, encontra-se ativado.
Quando o sistema for neutralizado,
é apresentada uma mensagem em
cada nova utilização do veículo para o
assinalar.
6
Condução
Page 124 of 216

122
Com ecrã monocromático C
F Prima o botão MENU para aceder ao menu
principal.
F
Sel
ecione “ Personalização-
Configuração ”.
F
Sel
ecione “ Definir os parâmetros do
veículo ”.
F
Sel
ecione “ Ajuda à condução ”.
F
Sel
ecione “ Travagem de emergência
automática : DESLIGADA ” ou “Tr a v a g e m
de emergência automática : LIGADA”.
F
P
rima os botões “ 7” ou “ 8” para marcar ou
desmarcar a caixa e ativar ou desativar o
sistema, respetivamente.
F
P
rima o botão “ 5” ou “ 6” e, em seguida,
o botão OK para selecionar a caixa OK e
confirmar ou prima o botão Retroceder
para cancelar.
Com o ecrã táctil
F Prima o botão “ MENU”.
F Sel ecione o menu “ Condução”.
F
N
a página secundária, selecione
“ Parametrização veículo ”.
F
Sel
ecione o separador “ Ajuda à
condução ”.
F
M
arque ou desmarque a caixa “ Tr a v a g e m
automática de emergência ” para,
respetivamente, ativar ou desativar o
sistema.
F
Confirme.
Anomalias de
funcionamento
Anomalia do sensor
O funcionamento do sensor laser pode ser
afetado pela acumulação de sujidade ou
pelo embaciamento do para-brisas. Se isso
acontecer, será avisado pela apresentação de
uma mensagem.
Utilize o desembaciamento do para-brisas e
limpe regularmente a zona do para-brisas à
frente do sensor. Não cole, nem fixe nenhum objeto no
para-brisas em frente ao sensor.
Anomalia do sistema
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, é informado por um sinal sonoro e
pela visualização da mensagem “ Defeito do
sistema de travagem automática ”.
Solicite a verificação do sistema por um
revendedor PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Em caso de impacto no para-brisas, ao
nível do sensor, desative o sistema e
contacte um revendedor PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para solicitar a
substituição do seu para-brisas. Nunca efetue desmontagens, regulações
ou testes do sensor.
Apenas um revendedor PEUGEOT ou
uma oficina autorizada podem inter vir.
Em caso de instalação de um engate
de reboque ou quando o veículo for
rebocado, é necessário desativar o
sistema.
Ajuda ao estacionamento
A ajuda ao estacionamento sonora (dianteiro
e traseiro) e/ou gráfica (traseira) é constituída
por sensores de proximidade, instalados nos
para-choques.
Estes detetam qualquer obstáculo que se
encontre no campo de visão (pessoa, veículo,
ár vore, barreira, etc.) atrás do veículo durante
a manobra.
Condução
Page 125 of 216

123
Determinados objetos detetados no início
da manobra deixarão de o ser no fim desta,
devido a ângulos mortos de deteção situados
entre e debaixo dos sensores.
Exemplos: estacas, balizas de estaleiro ou
passeios.
Engate a marcha-atrás
Um sinal sonoro confirma a ativação do
sistema ao engrenar a marcha-atrás.
A informação de proximidade é dada por um
sinal sonoro, que se torna mais intenso quando
o veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância “traseira do veículo/
obstáculo” for inferior a cerca de
30 centímetros, o sinal sonoro fica contínuo.
Apresentação no ecrã
Engrenar uma velocidade de marcha à frente
Como complemento dos sensores de
estacionamento traseiros, os sensores de
estacionamento dianteiros são ativados
quando um obstáculo é detetado na dianteira
e a velocidade do veículo permanece inferior
a 10 km/h.
O som difundido pelo altifalante (dianteiro
ou traseiro) permite determinar se o
obstáculo se encontra na dianteira ou na
traseira.
Parar a ajuda ao estacionamento
Engrenar o ponto morto.
Ativação/desativação
Mau funcionamento
Em caso de problema de funcionamento, o
LED de aviso de alerta de ser viço acende-
se, acompanhado por um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Com mau tempo ou no inverno, assegure-
se de que os sensores não ficam cobertos
de lama, gelo ou neve.
Premindo este botão, ativa ou desativa o
sistema.
A ativação e a desativação do sistema são
armazenadas quando o veículo para.
6
Condução
Page 126 of 216

124
O sistema será automaticamente
desativado em caso de atrelagem de um
reboque ou de montagem de um suporte
para bicicletas (veículo equipado com um
reboque ou um suporte para bicicletas
recomendado pela PEUGEOT).
A ajuda ao estacionamento não pode,
em caso algum, substituir a vigilância do
condutor.
Câmara de marcha-atrás
A imagem é apresentada no ecrã táctil.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser
completada pela ajuda ao estacionamento.A câmara de marcha-atrás não pode,
em caso algum, substituir a vigilância do
condutor. A representação visual dos traços sobrepostos
auxilia a manobra.
Eles são representados como um traçado “no
solo” que não permite determinar a posição de
obstáculos altos (por exemplo: outros veículos,
etc.) relativamente ao veículo.
Alguma deformação da imagem é normal.
Os traços azuis representam a direção geral
do veículo (a distância entre eles representa
a largura do seu veículo sem os espelhos
retrovisores).
Os traços vermelhos representam a distância
de aproximadamente 30
cm após o limite do
para-choques traseiro do seu veículo.
Os traços verdes representam as distâncias de
aproximadamente 1 e 2
metros após o limite do
para-choques traseiro do seu veículo.
As cur vas azuis turquesa representam os raios
de viragem máxima.
A abertura da porta da mala fará com que
a imagem desapareça do ecrã.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo, não
direcione a pistola a uma distância inferior
a 30
cm da lente da câmara.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio e seco.
Aconselhamos a desativação do sistema
se o seu veículo estiver equipado com
uma escada traseira ou se estiver a
transportar uma carga mais comprida do
que o veículo.
A câmara de marcha-atrás é ativada
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
Condução
Page 127 of 216

PEUGEOT & TOTAL
A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar os limites
do desempenho para conquistar vitórias nas condições
mais difíceis, como confirmam os primeiros três lugares
conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas da
Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ para o
Peugeot 3008 DKR, um lubrificante de alta tecnologia que
protege o motor nas condições mais adversas.
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
do tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de desempenho
ultra elevado, resultante da colaboração entre a Peugeot
e as equipas de Investigação e Desenvolvimento da Total.
Especialmente formulado para os motores nos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO
2 e proteger de forma
eficaz o seu motor mantendo-o limpo.
UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
Page 128 of 216

126
Combustível
Nível de combustível baixo
Quando é alcançado o nível
de combustível baixo, esta luz
avisadora acende-se.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 8
litros no depósito, consoante o seu
estilo de condução e o motor.
Reponha, assim que possível, o nível de
combustível para evitar que o veículo pare.
Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os
sistemas de antipoluição e injeção.
Encher
O enchimento de combustível deve ser feito
com o motor parado. Quando abastece totalmente o depósito, não
insista após o 3.º corte da pistola. Isto poderia
provocar avarias.
A capacidade do depósito é de cerca de
60
litros (ou 53 litros, na versão Diesel
BlueHDi).
F
A
pós o enchimento do depósito, aperte o
bujão e feche a portinhola.
Ao reabastecer, um sistema
mecânico impede a abertura
da porta do lado esquerdo.
Certifique-se de que
ninguém tenta abrir esta
porta enquanto a tampa do
depósito de combustível
estiver aberta.
Após fechar a tampa, a
porta de deslizar pode
ficar bloqueada. Empurre a
porta para a fechar e depois
abra-a.
Quando reabastecer,
assegure-se que ninguém
tenta abrir a porta de
deslizar enquanto a tampa
do depósito de combustível
está aberta.
F
A
bra a tampa do depósito de combustível.
F I nsira a chave e rode-a um quarto de volta.
F R etire o tampão e pendure-o no gancho
situado na face interna da portinhola.
Uma etiqueta colada no interior da tampa do
depósito recorda qual o tipo de combustível a
utilizar.
É necessário abastecer pelo menos 5
litros
para que o abastecimento seja registado pelo
indicador de combustível.
A abertura do bujão poderá dar origem a um
ruído de aspiração de ar. Isso é per feitamente
normal e é resultado do isolamento do sistema
de combustível.
Informações práticas
Page 129 of 216

127
Corte do circuito de
combustível
Em caso de colisão grave, um dispositivo
corta automaticamente a alimentação de
combustível ao motor.A luz de aviso intermitente é
acompanhada por uma mensagem
no ecrã.
Verifique a ausência de odor e fugas de
combustível fora do veículo e restabeleça a
alimentação:
F
de
sligue a ignição (posição STOP),
F
r
etire a chave da ignição,
F
i
nsira novamente a chave na ignição,
F
l
igue a ignição e efetue o arranque.
7
Informações práticas
Page 130 of 216

128
Compatibilidade dos
combustíveis
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
os biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidas nas bombas:Gasolina conforme a norma
EN228
misturada com um
combustível que respeite a norma
EN15376.
Combustível utilizado pelos
motores a diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, atuais e futuras, podendo
ser distribuídos nas bombas:
Gasóleo que cumpra a norma EN590
em mistura com um biocombustível
que cumpra a norma EN14214
(incorporação possível de 0 a 7% de
Éster Metílico de Ácidos Gordos).
Gasóleo que cumpra a norma
EN16734 em mistura com um
biocombustível que cumpra a norma
EN14214 (incorporação possível de
0 a 10% de Éster Metílico de Ácidos
G o r d o s).
Gasóleo parafínico que cumpra a
norma EN15940 em mistura com um
biocombustível que cumpra a norma
EN14214 (incorporação possível de
0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos
G o r d o s).
Pode utilizar combustível B20 ou
B30 que cumpra a norma EN16709
com motores a gasóleo. No
entanto, esta utilização, mesmo
que ocasional, necessita da
aplicação rigorosa das condições
de manutenção específicas,
denominadas de “Deslocações
Severas”.
Para mais informações, contacte um
revendedor PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos no motor e no sistema de
combustível).
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos diesel que cumpram a norma
B715000.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C, a formação de
p arafinas em combustíveis a gasóleo de tipo
verão pode implicar uma operação anormal
do circuito de fornecimento de combustível.
Para evitar isso, recomendamos a utilização de
combustível diesel de tipo inverno e manter o
depósito acima dos 50% de enchimento.
Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
-15
°C o motor tiver problemas ao arrancar,
saia do veículo numa garagem ou oficina
aquecida durante algum tempo.
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a norma B715001.
Informações práticas