PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: PARTNER TEPEE, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020Pages: 216, PDF Size: 8.55 MB
Page 81 of 216

79
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS/EBFD)
Os sistemas ABS e EBFD (sistema repartidor
eletrónico de travagem) melhoram a
estabilidade e a manobrabilidade do seu
veículo na travagem, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
O sistema ABS evita o bloqueio das rodas e
o EBFD controla a pressão de travagem roda
por roda.
O sistema de antibloqueio inter vém
automaticamente, sempre que existe um risco
de bloqueio das rodas. Este sistema não reduz
a distância de travagem.
Em super fícies muito escorregadias (gelo,
óleo, etc.), o ABS pode aumentar a distância
de travagem. Em caso de travagem de
emergência, não hesite em pressionar o pedal
do travão com força sem diminuir a pressão,
mesmo numa super fície escorregadia; deste
modo, poderá continuar a manobrar o veículo,
para evitar um obstáculo.Se esta luz avisadora se acender,
acompanhada por um sinal sonoro e
uma mensagem no visor, isso indica
um problema de funcionamento no
ABS que pode provocar a perda
de controlo do veículo durante a
travagem.
O acendimento desta luz avisadora, em
conjunto com as luzes avisadoras de
travagem e STOP, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã, indica um problema de
funcionamento do sistema repartidor
eletrónico de travagem que pode
provocar a perda de controlo do veículo
durante a travagem.
Pare assim que o puder fazer em
segurança.
Em ambos os casos, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Ajuda à travagem de
emergência (EBA)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada
de travagem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão.
A resistência do pedal do travão por baixo do
seu pé é alterada.Para manter o funcionamento do sistema
de ajuda à travagem de emergência,
prima muito firmemente o pedal do travão,
mantendo esta pressão.
Pode sentir que o sistema ABS está
a funcionar normalmente pela ligeira
vibração do pedal do travão.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) certifique-se de que estes estão
homologados pela PEUGEOT.
Antipatinagem das
rodas (ASR) e comando
eletrónico de estabilidade
(ESC)
Estes sistemas estão associados com e
complementares ao sistema ABS.
O sistema ASR é muito útil para manter uma
tração ótima e evitar a perda de controlo do
veículo durante a aceleração.
Este sistema otimiza a tração, para prevenir
a derrapagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o motor.
Permite também melhorar a estabilidade
direcional do veículo na aceleração.
Com o sistema ESC, mantenha a trajetória sem
tentar contrabrecar.
5
Segurança
Page 82 of 216

80
Funcionamento
A luz indicadora fica intermitente
quando o ASR ou o ESC é
acionado.
Desativação
Em condições excecionais (circular com o
veículo atolado em lama, imobilizado na neve,
em solo instável, etc.), será aconselhável
desativar os sistemas ARS e ESC para que as
rodas possam rodar e recuperar a aderência.F
P
rima o botão ou rode a
alavanca para a posição ESC
OFF (dependendo da versão).
As luzes LED iluminam-se: os sistemas ASR e
ESC são desativados.
Irão reativar novamente:
-
a
utomaticamente a uma velocidade
superior a 50
km/h,
Em caso de afastamento da trajetória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema ESC atua automaticamente no
travão de uma ou várias rodas e no motor para
trazer o veículo para a trajetória desejada.
-
m
anualmente quando premir
o botão novamente ou rodar
a alavanca para esta posição
(dependendo da versão).
Mau funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento dos sistemas
relevantes, a luz de aviso e o LED
acendem-se, acompanhado por um
sinal sonoro e uma mensagem no
ecrã.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para a verificação do sistema.
A luz de aviso também pode acender-se em
caso de pressão baixa dos pneus. Verifique a
pressão de cada pneu.
Apesar destes sistemas aumentarem a
segurança em condução normal, não
devem incitar o condutor a assumir
riscos suplementares ou a circular a altas
velocidades.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado se forem respeitadas as
indicações do fabricante relativas às
rodas (pneus e jantes), aos componentes
de travagem, aos componentes
eletrónicos e quando são obser vados
os procedimentos de instalação e de
reparação.
Após uma colisão, solicite a verificação
desses sistemas por uma rede PEUGEOT
ou por uma oficina autorizada.
Controlo de tração
Sistema antipatinagem específico e patenteado
que melhora a tração na neve, lama e areia.
Este sistema, cujo funcionamento foi otimizado
para cada situação, permite manobrar na maior
parte das condições de fraca aderência (que
se encontram em utilizações de turismo).
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explorar a
potência do motor. É per feitamente normal que
se verifiquem fases de funcionamento com um
regime do motor elevado.
Um seletor de cinco posições permite escolher
o modo de regulação adequado às condições
de circulação que possa encontrar.
Associada a cada modo, acende-se uma luz
indicadora que confirma a sua escolha.
Modos de funcionamento
Segurança
Page 83 of 216

81
Standard (ESC)
Este modo está calibrado para um
nível de patinagem fraco, baseado
em diferentes níveis de aderência
que se costumam encontrar na
estrada.
Cada vez que a ignição é desligada, o sistema
repõe automaticamente o modo ESC.
ESC OFF
Este modo é adequado apenas
para condições especiais no
arranque ou a baixa velocidade.
Acima dos 50
km/h, o sistema
automaticamente regressa ao
modo ESC.
Neve
Este modo adapta-se às condições
de aderência encontradas por cada
uma das rodas dianteiras aquando
do arranque.
Aquando do arranque, o sistema otimiza a
rotação das rodas para assegurar a melhor
aceleração possível em função da tração
disponível.
Todo-o-terreno (lama, erva
húmida, etc.)
Este modo autoriza, aquando do
arranque, bastante patinagem na
roda com menos aderência para
favorecer a evacuação da lama e
recuperar a aderência.
Paralelamente, a roda com mais aderência é
controlada de modo a transmitir o máximo de
binário possível.
Em fase de movimentação, o sistema otimiza a
patinagem para responder da melhor maneira
possível às solicitações do condutor.
Areia
Este modo permite pouca
patinagem nas duas rodas motrizes
em simultâneo para permitir que o
veículo avance e limitar os riscos
de ficar atolado na areia. O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
Contudo, principalmente quando o seu
veículo está com uma carga elevada, não
permite atividades todo-o-terreno tais
como:
-
a p
assagem e condução em terrenos
que podem danificar a carroçaria
ou romper componentes (tubo
de combustível, arrefecedor de
combustível, etc.) em particular como
resultado de obstáculos ou pedras,
-
c
onduzir em terrenos com fortes
declives e aderência reduzida,
-
a
travessar um curso de água.
Na areia, não utilizar os outros modos,
pois pode atolar o veículo.
5
Segurança
Page 84 of 216

82
Cintos de segurança dos lugares
traseiros (versão de 5 lugares)
Os bancos traseiros estão
equipados com cinto de
segurança com enrolador e três
pontos de fixação.
Cintos de segurança dos lugares
traseiros (versão de 7 lugares)
Na 2.ª filaNa 3.ª fila
Os três bancos estão equipados com cintos
de segurança com enrolador e três pontos de
fixação.
Evite prender a correia do cinto de segurança
central quando rebater os bancos laterais ou
colocar as costas do banco na posição de
mesa.
Evite prender o cinto de segurança central
quando manusear os bancos laterais (remover/
instalar) ou quando aceder à 3.ª fila.
Certifique-se de que o cinto de segurança
central está corretamente enrolado no
compartimento do tejadilho.
Os dois bancos estão equipados com cintos
de segurança com enrolador e três pontos de
fixação.
Não fixe os cintos de segurança às argolas
de fixação marcadas com uma cruz vermelha,
conforme se mostra na etiqueta.
Certifique-se de que fixa os cintos de segurança
corretamente às argolas fornecidas para o efeito.
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os bancos dianteiros estão equipados com
um sistema de pré-tensores pirotécnicos e de
limitadores de esforço.
O cinto de segurança do banco
central dianteiro não tem pré-
tensor pirotécnico.
Segurança
Page 85 of 216

83
Regulação da altura
Os cintos de segurança da 3.ª fila que não
estão a uso podem ser guardados para libertar
espaço de carga e para facilitar a utilização da
tampa de ocultação de bagagens.
Prenda o gancho de mola na localização
fornecida no revestimento do pilar traseiro.
F
A
perte o comando de mola e deslize o
conjunto no lado do banco do condutor e no
lado do banco do passageiro individual.
Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
Luz avisadora de cintos de
segurança não colocados
Aquando do arranque do veículo, esta
luz avisadora acende-se se um dos
utilizadores na parte dianteira não tiver
apertado o cinto de segurança.
O banco do passageiro dianteiro
pode estar equipado com um
detetor de presença; nesse caso,
não coloque objetos pesados
neste banco, pois isso pode
acionar o alerta.
Colocação
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lingueta no fecho.
F
V
erifique se o cinto de segurança está
corretamente colocado, puxando-o.
O cinto de segurança associado
ao banco central do banco
dianteiro não é regulável em
altura.
5
Segurança
Page 86 of 216

84
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efetua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-
se de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores têm um dispositivo de
bloqueio automático durante uma colisão,
uma travagem repentina ou se um veículo
capotar. É possível desbloquear o dispositivo
puxando o cinto com força e soltando-o para
que se enrole ligeiramente.Para ser eficaz, um cinto de segurança:
-
d eve ser apertado o mais perto possível
do corpo,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou modificado
para não alterar o desempenho.
De acordo com as regras de segurança em
vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a um
fornecedor oficina autorizada que possua
as competências e o material necessários,
os quais um revendedor PEUGEOT poderá
f o r n e c e r.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido nos revendedores PEUGEOT.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado. Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12
anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da gravidade
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
ser acionado antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz de aviso do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos de
segurança por um revendedor PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.
Segurança
Page 87 of 216

85
Airbags
Geral
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
O airbag dianteiro de passageiro deve ser
desativado se estiver instalada uma cadeira
para crianças “de costas para a estrada”.
Zonas de deteção de colisão
A.Zona de colisão frontal.
B. Zona de colisão lateral.
O acionamento de qualquer airbag é
acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo e de um ruído, resultantes da
ativação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de qualquer airbag pode
provocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um breve
período.
-
e
m caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo; imediatamente após a colisão, os
airbags são rapidamente esvaziados para
não perturbar a visibilidade, nem a eventual
saída dos ocupantes,
-
e
m caso de uma colisão pouco violenta ou
traseira ou em determinadas condições
de capotamento, os airbags podem não
disparar. O cinto de segurança contribui
para assegurar a sua proteção nestas
situações.
A gravidade da colisão depende da natureza
do obstáculo e da velocidade do veículo no
momento do impacto.
Os airbags foram concebidos para otimizar a
segurança dos ocupantes em caso de colisão
violenta; completam a ação dos cintos de
segurança com limitador de esforço.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
5
Segurança
Page 88 of 216

86
Airbags frontais
Ativação
Os airbags são acionados (exceto se o airbag
dianteiro de passageiro estiver desativado) em
caso de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto frontal
A, no eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido da parte da frente para
a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocupante
dianteiro do veículo e o painel de instrumentos,
para amortecer a sua projeção para a frente.
Mau funcionamento
Se esta luz de aviso se acender,
acompanhada por um alerta sonoro
e por uma mensagem no ecrã,
contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificação
do sistema.
Se estas duas luzes de aviso do airbag
permanecerem acesas continuamente,
não instale uma cadeira para crianças “de
costas para a estrada”, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Airbags laterais
O sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro em caso de colisão lateral violenta,
no sentido de limitar os riscos de lesões na
cabeça.
Estão integrados no centro do volante, para
o condutor, e no painel de bordo, para o(s)
passageiro(s) dianteiro(s).
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco dianteiro, do lado da
porta.
Ativação
O airbag lateral é acionado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta abrangendo
toda ou parte da zona de impacto lateral B,
perpendicular ao eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e no sentido do exterior
para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o ocupante
dianteiro e o painel da porta correspondente.
Mau funcionamento
Se esta luz de aviso se acender no
painel de instrumentos, acompanhada
por um aviso sonoro e por uma
mensagem no ecrã, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para proceder à verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser
acionados em caso de colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um
encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível
que o airbag não seja ativado.
Segurança
Page 89 of 216

87
Airbags tipo cortina
Ativação
Os airbags tipo cortina ativam-se
em simultâneo com o airbag lateral
correspondente em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B, perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cortina interpõe-se entre o
ocupante dianteiro ou traseiro do veículo e os
vidros do veículo. O sistema protege o condutor e os passageiros
(exceto no lugar central da segunda fila) em
caso de colisão lateral violenta, no sentido de
limitar os riscos de lesões na cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
5
Segurança
Page 90 of 216

88
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-
se de que está posicionado corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal, objeto,
etc.), não fixe ou cole nada nem junto nem
na trajetória de abertura dos airbags, isso
poderia ocasionar lesões aquando do
acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo ou
assalto do veículo, solicite a verificação dos
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada exclusivamente
pela rede PEUGEOT ou numa oficina
autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus
raios ou deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não instale nem fixe nada no volante
nem no painel de bordo, esta situação
poderá ocasionar ferimentos aquando do
acionamento dos airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o
acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas adaptadas
ao seu veículo, poderá contactar a rede
P E U G E O T.
Não prenda nem pendure nada nas costas
dos bancos (vestuário, etc.), pois essa
situação pode causar ferimentos no tórax ou
nos braços durante a insuflação do airbag
lateral.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Airbags tipo cor tina
Não prenda nem pendure nada no tejadilho,
pois pode causar ferimentos na cabeça
durante a insuflação do airbag de cortina.
Se presentes no seu veículo, não desmonte
as pegas de fixação implantadas no tejadilho,
pois estes elementos auxiliam a fixação dos
airbags de cortina.
Segurança