ESP Peugeot RCZ 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.09 MB
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Recalculate Pārrēķināt3
Fast route Ātrākais ceļš 4
Short route Īsākais ceļš 4
Optimized route Optimālais ceļš 4
POI nearby Tuvākie POI
POI search POI meklēšana2
3
POI near destination POI galamērķa apkārtnē3
POI in city POI pilsētā3
POI in country POI valstī3
POI near route POI ceļa apkārtnē3
Route type Ceļa tips
Route options Ceļa iespējas2
3
POI near destination POI galamērķa apkārtnē4
Short route Īsākais ceļš4
Optimized route Optimālākais ceļš4
Subscr. service Līguma pakalpojumi4
Route dynamics Ceļa dinamika
Settings Iestatījumi 2
3
Traffi c independent Neatkarīgi no satiksmes4
Semi-dynamic Daļēji dinamisks4
Dynamic Dinamisks4
Avoidance criteria Izslēgšanas kritēriji3
Avoid motorways Izslēgt ātrgaitas šosejas4
Avoid toll roads Izslēgt maksas ceļus4
Avoid tunnels Izslēgt tuneļus4
Avoid ferries Izslēgt prāmjus4
Recalculate Pārrēķināt3
Address book Menu Adresu grāmatiņas izvēlne
Create new entry Ievadīt jaunu adresi
1
2
Show memory status Parādīt atmiņas stāvokli2
Export address book Pārsūtīt adresu grāmatiņu2
Delete all voice entries Izdzēst visus balss paziņojumus 2
Delete all entries Izdzēst visus datus2
Delete folder "MyAddresses" Izdzēst mapi "Manas adreses" 2
Phone menu Tālruņa izvēlne
Dial number Ievadīt numuru
1
2
Dial from address book Ievadīt numuru no adresu grāmatiņas 2
Call lists Zvanu saraksti 2
Messages Īsziņas Messages Īsziņas Messages 2
Select phone Izvēlēties tālruni2
Search phone Meklēt tālruni4
Telephone off Tālrunis izslēgts3
Use Bluetooth phone Izmantot Bluetooth tālruni3
Use internal phone Izmantot iekšējo tālruni3
Connect Bluetooth phone Pievienot Bluetooth tālruni3
Disconnect phone Atvienot tālruni5
Rename phone Pārsaukt tālruni5
Delete pairing Izdzēst savienojumu5
Delete all pairings Izdzēst visus savienojumus5
Show details Parādīt detaļas5
Page 249 of 344

247
SETUP
Settings Iestatījumi 2
Automatic answering system Automātiskās atbildēšanas sistēma3
Select ring tone Izvēlēties zvana toni3
Phone / Ring tone volume Tālruņa / Zvana toņa skaļums3
Enter mailbox number Ievadīt pasta kastītes numuru3
Internal phone settings Iekšējā tālruņa iestatījumiiestatījumiiestat3
Automatically accept call Automātiski atbildēt uz zvanu3
Signal waiting call (?) Zvana gaidīšanas signāls3
Show status Parādīt stāvokli3
Activate waiting call Aktivizēt zvana gaidīšanas režīmu3
Deactivate waiting call Dezaktivēt zvana gaidīšanas režīmu3
Call forward (?) Zvana pāradresācija3
Show status Parādīt stāvokli3
Activate call forward Aktivizēt zvana pāradresāciju3
Deactivate call forward Dezaktivēt zvana pāradresāciju3
Suppress own number Noslēpt paša numuru3
Select network Izvēlēties tīklu3
Set network automatically Iestatīt tīklu automātiskiIestatīt tīklu automātiskiIestat 3
Iestatīt tīklu manuāliIestatīt tīklu manuāliIestat Set network manually Uzstādīt tīklu manuāli3
Search for networks Meklēt tīklus3
PIN settings PIN iestatījumiiestatījumiiestat3
Change PIN Mainīt PIN3
Activate PIN Aktivizēt PIN4
Deactivate PIN Dezaktiv ēt PIN 4
Remember PIN Saglabāt atmiņā PIN3
SIM-card memory status SIM-kartes atmiņas stāvoklis3
Menu "SETUP" Izvēlne "SETUP"
Menu language Valodas izvēlne
Language & Speech Valoda un Runa
1
2
3
Deutsch Deutsch 4
English English 4
Español Espanol 4
Français Francais 4
Italiano Italiano 4
Nederlands Nederlands 4
Polski Polski 4
Voice control Balss vadība 3
Voice control active Balss vadība aktivizēta4
Tutorial Mācību 4
Portuguese Portuguese 4
Basics Pamata 5
Examples Piemēri5
Tips Padomi 5
Speaker adaptation Runātāja adaptācija4
New speaker adaptation Jauna runātāja adaptācija 5
Delete speaker adaptation Dzēst runātāja adaptāciju 5
Voice output volume Balss skaļums 3
Date & Time Datums un Laiks2
Set date & time Iestatīt datumu un laikuIestatīt datumu un laikuIestat3
Date format Datuma formāts3
Time format Laika formāts3
Page 254 of 344

252
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana nebeidzas. Iespējams, ka izslēgtie kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoceļa). Izvēlnē Navigation Menu pārbaudīt izslēgšanas kritērijus ("Route options" - "Avoidance criteria").
Gaidīšanas laiks pēc CD ievietošanas ir ilgs. Pēc jauna medija ievietošanas sistēma nolasa noteiktu daudzumu datu (saraksts, nosaukums, mākslinieks, utt.). Tas var ilgt vairākas sekundes. Šī ir normāla parādība.
Nevaru pievienot savu Bluetooth tālruni. Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to neuzrāda. - Pārbaudiet, vai Bluetooth funkcija jūsu tālrunī ir ieslēgta.
- Pārbaudiet, vai jūsu tālrunis ir redzams.
Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav saderīgs. Savienojamo Bluetooth mobilo tālruņu saraksts pieejams pārstāvniecībā.
Ar Bluetooth pievienota telefona skaņas signāls ir nesaklausāms.
Skaņa ir atkarīga no sistēmas un telefona nodrošinājuma. Palielināt WIP Com 3D skaņas signālu, iespējams, līdz maksimumam un, ja nepieciešams, palielināt telefona skaļumu.
Sistēma nenolasa DVD. Iespējams, ka aizsardzības zona nav saderīga. Ievietojiet DVD ar saderīgas zonas aizsardzību.
Neizdodas iekopēt CD uz Jukebox. Atlasītais avots nav pareizs. Lai izvēlētos CD avotu, mainīt aktīvo avotu.
CD ir aizsargāts pret kopēšanu. Tas ir normāli, ka aizsargātu CD nav iespējams pārkopēt.
Page 255 of 344

253
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Sistēma nesaņem SMS. Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sistēmu. Izmantojiet savu SIM karti vai iekšējo tālruni.
Izmantotā SIM karte ir papildu karte. Lai saņemtu SMS, izmantojiet oriģinālo SIM karti.
Neizdodas apskatīt POI riska zonas. Navigation Menu/ Update personal POI neparādās. Pārbaudīt, vai izmantotais medijs (SD karte vai USB atslēga) ir pareizi ievietots.
Procedūras beigās parādās paziņojums par kļūdu. - Uzsāciet procedūru pilnībā no sākuma.
- Ja anomāliju neizdodas novērst, konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
- Pārbaudiet pēc MEDIA datiem, vai to ražojis ofi ciālais PEUGEOT partneris.
Balss frekvences (DTMF) nedarbojas, ja runāju pa tālruni vai rakstu numuru uz klaviatūras.
Klaviatūras digitālie taustiņi ir aktīvi vienīgi zvana laikā un ja rādījums ir tālruņa režīmā. Lai tos aktivizētu, nospiediet taustiņu MODE, līdz tālruņa rādījums parādās ekrānā.
Bīstamības zona, kas uz mani neattiecas, parādās uz ekrāna.
Bīstamības zonas parādās netālu no kartogrāfi jā defi nēta punkta un saistībā ar satiksmes virzienu. Iespējams, ka brīdinājums ieslēdzas, braucot "Accident-prone area" atrašanās zonā vai tās tuvumā.
Page 263 of 344

04
261
Saraksts ar pēdējiem galamērķiem.
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Navigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana) " (Navigācija - virziena rādīšana)
Lai dzēstu pēdējos galamērķus, navigācijas izvēlnē atlasīt " Guidance options " (Papildu izvēles), tad atlasīt " Delete last destinations " (Dzēst pēdējos galamērķus) un apstiprināt. Atlasīt " Ye sapstiprināt. Atlasīt " Ye sapstiprināt. Atlasīt " ", tad apstiprināt.
Izdzēst tikai 1 galamērķi nav iespējams.
Pārslēgties no saraksta uz izvēlni (pa kreisi/pa labi).
" Select destination " (Galamērķa izvēle)
" Journey leg and route " (Posmi un maršruti)
" Guidance options " (Papildu izvēles)
" Map management " (Kartes vadība) Map management " (Kartes vadība) Map management
" Stop / Restore guidance " (Virziena rādīšanas apstādināšana/atsākšana)
Nospiest N AV .
v a i
Lai pilnībā izmantotu visas jūsu navigācijas sistēmas funkcijas, regulāri veiciet karšu informācijas atjaunināšanu. Konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecību tīklā vai pasūtiet karšu informācijas atjauninājumus http://peugeot.navigation.com
Īsi nospiežot apgaismojuma slēdža galu, var atkārtot pēdējos navigācijas norādījumus.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Piekļūšana izvēlnei "Navigācija"
Page 264 of 344

04
262
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni " Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Uz jaunu galamērķi
Galamērķa izvēle
Izvēlēties " Select destination " (Galamērķa izvēle) un apstiprināt, tad izvēlēties " Enter an address " (Ievadīt adresi) un apstiprināt.
Izvēlēties funkciju " Country " (Valsts), tad apstiprināt.
Izvēlēties funkciju " Town " (Pilsēta) vai "Post code" (Pasta indekss), tad apstiprināt.
Izvēlēties pilsētas nosaukuma burtus vai pasta indeksa ciparus, katru apstiprinot ar regulētājpogu.
Piedāvātajā sarakstā izvēlēties pilsētu, tad to apstiprināt.
Ir pieejams noteiktās valsts iepriekš sastādīts pilsētu saraksts (pēc pirmo burtu ievadīšanas), kas pieejams uzreiz, ekrānā apstiprinot "List" (Saraksts).
Ja iespējams, tādā pašā veidā papildiniet informāciju " Road " (Ceļš) un " Numurs / Krustojums " .
Lai reģistrētu adresi, kas ievadīta kontaktu datnē, atlasīt " Archive " (Arhivēt).
Sistēma ļauj reģistrēt līdz pat 400 ieraksta vienībām.
Lai uzsāktu virziena rādīšanu, apstiprināt ar " OK " .
Atlasīt virziena rādīšanas kritērijus : " Fastest route " (ātrākais), " Shortest route " (īsākais) vai uzlaboto " Distance/Time " (attālums / laiks. Tad atlasīt vēlamos ierobežojuma kritērijus : " With tolls " (ar maksas ceļiem), " With Ferry " (ar prāmi), With Ferry " (ar prāmi), With Ferryvai " Traffi c info ", tad apstiprināt ar " OK " . OK " . OK
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 265 of 344

04
263
Uz kādu no pēdējiem galamērķiem
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni " Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Izvēlēties kādu no vajadzīgiem galamērķiem un, lai uzsāktu virziena rādīšanu, to apstipriniet.
Uz kādu no piezīmju grāmatiņā esošiem kontaktiem
Atlasīt " Select destination " un apstiprināt, tad atlasīt " Directory " un apstiprināt.
No kontaktiem izvēlēties vajadzīgo galamērķi un, lai uzsāktu virziena rādīšanu, apstiprināt ar " OK " .
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni N AV , lai parādītu izvēlni N AV" Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Navigācija uz kādu no tālrunī esošajiem kontaktiem iespējama vienīgi tad, ja tam ir adrese, kas norādīta radio navigācijā.
Dzēst pēdējos galamērķus
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni N AV , lai parādītu izvēlni N AV" Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Atlasīt " Izvēles iespējas " un apstiprināt, tad atlasīt " Dzēst pēdējos galamērķus " un apstiprināt.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 269 of 344

04
267
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Iespējams izvēlēties :
- "Vizuālais brīdinājums" ;
- "Skaņas brīdinājums" ;
- "Brīdinājums vienīgi par virziena rādīšanu" ;
- "Brīdinājums vienīgi par ātruma pārsniegšanu".
Paziņojuma laika iestatīšana ļauj noteikt iepriekšējo brīdinājumu par Accident-prone area (riska zonām).
Lai apstiprinātu ekrānu, izvēlēties " OK " .
Izvēlēties " Guidance options " (Izvēles iespējas) un to apstiprināt, tad izvēlēties " Set parameters for risk areas " (Iesatīt riska zonu parametrus) un to apstiprināt.
Šīs funkcijas pieejamas vienīgi gadījumā, ja riska zonas ir lejupielādētas un instalētas sistēmā.
Detalizēta riska zonu atjaunošanas procedūra pieejama tīmekļa vietnē http://peugeot.navigation.com.
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni " Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Riska / bīstamo zonu brīdinājumu parametru iestatīšana
Page 271 of 344

04
269
Virziena rādīšanas iespējas
Aprēķināšanas kritēriji
Atlasīt " Guidance options " un apstiprināt.
Lai izmaiņas reģistrētu, atlasīt " OK " un apstiprināt.
Atlasīt " Defi ne calculation criteria " un apstiprināt.
Šī funkcija ļauj mainīt :
- virziena rādīšanas kritērijus (" Fastest route ", " Shortest route ", " Distance/Time ") ;
- izslēgšanas kritērijus (" With tolls " vai " With Ferry ") ;
- ceļu satiksmes ņemšana vērā (" Traffi c info " ) .
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni " Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Ja ir pieprasīta ceļu satiksmes (informācija par ceļu satiksmi) ņemšana vērā, tad, ja maršrutā ir parādījies kāds šķērslis, sistēma piedāvās apbraucamu maršrutu.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 274 of 344

04
272
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni N AV , lai parādītu izvēlni N AV" Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Vadības balss sintēze
Izvēlēties " Guidance options " [ Vadības izvēles iespējas ] un apstiprināt.
Skaņas skaļuma iestatīšana / atslēgšana
Izvēlēties " Set speech synthesis " [ Iestatīt balss sintēziIestatīt balss sintēziIestat ] un apstiprināt.
Izvēlēties skaņas skaļuma līkni un apstiprināt.
Lai atslēgtu skaņas brīdinājumus, izvēlēties " Deactivate " (atslēgt).
Lai to apstiprinātu, izvēlieties OK .
Iestatīt skaņas skaļumu vēlamajā līmenī un apstiprināt.
Brīdinājumu skaņas skaļumu var noregulēt brīdinājuma atskaņošanas laikā, izmantojot skaņas skaļuma regulēšanas komandpogu.
Vadības brīdinājuma skaņas skaļuma iestatījums ir pieejams arī caur izvēlni " SETUP " / " Voice synthesis " [ Balss sintēze ] .
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA