Peugeot RCZ 2014 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, velikost PDF: 19.14 MB
Page 301 of 344

11
299
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA "Navigation -
guidance" (Navigace -
navádění)
Enter an address Zadat adresu
Select destination Volba cílového místa
Directory Adresář
GPS coordinates GPS souřadnice
Journey leg and route Průjezdní body a trasa
Add a stage Přidat průjezdní bod
Enter an address Zadat adresu
Directory Adresář
Previous destinations Předchozí cílová místa
Order/delete journey legs Seřadit/smazat průjezdní body
Divert route Odklonit trasu
Chosen destination Zvolené cílové místo
Guidance options Nastavení pro navádění
Defi ne calculation criteria Kritéria pro navádění
Delete last destinations Odstranit poslední cílová místa
Map management Správa mapy
Map orientation Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Volba A1
Volba A11
Volba A
Volba B... Map details Podrobnosti mapy
Move the map Posunout mapu
Mapping and updating Aktualizace mapových podkladů
Description of risk areas database Popis databáze nebezpečných oblastí
Stop / Restore guidance Zastavit/obnovit navádění
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas Nastavení pro nebezpečné oblasti 2
Fastest route Nejrychlejší trasa 2
Shortest route Nejkratší trasa
Distance/Time Vzdálenost/čas
With tolls Včetně placených úseků
2
2
2
With Ferry Včetně trajektů 2
Traffi c info Dopravní informace 2
Set speech synthesis Nastavení sysntézy řeči
Fastest route Nejrychlejší trasa
Shortest route Nejkratší trasa
3
3
2
Distance/Time Vzdálenost/čas
With tolls Včetně placených úseků
3
3
With Ferry Včetně trajektů
Traffi c info Dopravní informace
3
3
3
3
3
North direction Na sever
Vehicle direction Směr jízdy
Perspective view Pohled z perspektivy
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 302 of 344

11
300
Select TMC station Zvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC Automatické sledování TMC
Manual TMC Ruční sledování TMC
List of TMC stations Seznam stanic TMC
Display / Do not display messages Zobrazit / Skrýt dopravní hlášení
NABÍDKA "TRAFFIC INFO"
(Dopravní informace)
Geographic fi lter Geografi cký fi ltr
Retain all the messages Vysílat všechna hlášení
Retain the messages : Vysílat hlášení
Around the vehicle V okolí vozidla
On the route Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Dial Vytočit
Directory of contacts Kontakty
C a l l Volat
Open Otevřít
Import Importovat
NABÍDKA " TELEPHONE "
(Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Přehled spárovaných zařízení
Connect Připojit
Disconnect Odpojit
Delete Odstranit
Delete all Odstranit vše
Contact mem. status Stav paměti kontaktů
Phone functions Funkce telefonu
Ring options Volby vyzvánění
Delete calls log Odstanit výpis volání
Bluetooth functions Funkce Bluetooth
Peripherals search Vyhledat zařízení
Rename radiotelephone Přejmenovat telefon
Hang up Zavěsit
Display all phone contacts Zobrazit všechny kontakty
Delete Odstranit
Contacts management Správa kontaktů
New contact Nový kontakt
Delete all contacts Odstranit všechny kontakty
Import all the entries Importovat všechny údaje
Synchronization options Volby synchronizace
Display telephone contacts Zobrazit kontakty telefonu
No synchronization Bez synchronizace
Display SIM card contacts Zobrazit kontakty SIM karty
2 Cancel Zrušit
2Řazení podle Jména/Příjmení
3 Cancel Zrušit
Sort by First name/NameŘazení podle Jména/Příjmení Sort by First name/NameŘazení podle Jména/Příjmení
Page 303 of 344

11
301
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Náhodné ze všech médií
Repetition Opakování
Audio settings Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace / Dezaktivace vstupu AUX
NABÍDKA "MUSIC" (Zdroj
zvuku)
Změna zdroje zvuku
Read mode Způsob přehrávání
Normal Normální
Random Náhodné
All passengersVšichni cestující
Le-Ri balance Vyvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume Automatická regulace hlasitosti
Update radio list Aktualizovat seznam stanic
Bass Basy
Treble Výšky
Loudness Loudnes
Distribution Rozdělení zvuku
DriverŘidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Ekvalizér
NABÍDKA " RADIO " ( Rádio)
Změna vlnového rozsahu
Guidance options Volby navádění )
T A Dopravní informace
RDS options Nastavení RDS)
Audio settings Nastavení audio
None Žádné
Classical Klasická hudba
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Vokální hudba
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
C D
BT Streaming
2AM / FM
3 Activated / DeactivatedAktivovat / Dezaktivovat
3 Activated / DeactivatedAktivovat / Dezaktivovat
Change Waveband
AM / FM
Change Media
USB/iPod
AUX
CD
Bluetooth streaming
Page 304 of 344

11
302
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
"Night modeNoční režim
Auto Day/NightAutomatické přepínání den/noc
Adjust luminosityNastavení jasu
Set date and time Nastavení data a času
NABÍDKA "SETUP"
(Nastavení)
Display confi guration Nastavení zobrazován í
Choose colourZvolit barvu
Harmony Barevné schéma
Cartography Mapové podklady
"Day modeDenní režim
Speech synthesis setting Nastavení syntézy řeči
Guidance instructions volumeHlasitost naváděcích pokynů
Select male voice " / Select female voice Zvolit mužský hlas / Zvolit ženský hlas
2 Select units Zvolit jednotky
2
3
3
2 Nastavení osvětlení
Parking assistance Parkovací asistent
Zapnutí stěrače zadního okna při zařazení zpátečky
Trvání doprovodného osvětlení
1 Defi ne vehicle parameters Nastavení parametrů vozidla *
2 Funkce stěračů
3 Natáčecí světlomety
3Tlumené osvětlení
3Funkce denních světel
* Parametry se liší podle provedení vozidla.
2 Alert log Přehled výstražných hlášení
1 Trip computer Palubní počítač
2 Status of functions Stav funkcí
2 Français Francouzština
1 Select language Zvolit jazyk
2 English Angličtina
2 Italiano Italština
2 Portuguese Portugalština
2 Español Španělština Español Španělština Español
2 Deutsch Němčina
2 Nederlands Nizozemština
2 Turkish Turečtina
2 Polski Polština
2 Русский Ruština
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Lighting confi guration
Rear wiper in reverse
Guide-me-home lighting time
Wiper operation
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 305 of 344

303
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
ČASTÉ OTÁZKY
O T Á Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami (vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po placené dálnici).
Ověřte kritéria pro navádění v nabídce "Navigation" (Navigace) \ "Guidance options" (Volby pro navádění) \ "Defi ne calculation criteria" (Defi nice kritérií výpočtu).
Nedaří se mi zadat moje PSČ. Nedaří se mi zadat moje PSČ. Nedaří se mi zadat moje Systém může zaregistrovat pouze PSČ, která mají maximálně pět znaků.
Body zájmu (POI) se nezobrazují. Body zájmu (POI) nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu (POI) ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace výstrahy "Hazard zone" (Riziková zóna) nefunguje.
Zvuková signalizace výstrahy není aktivní. Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce "Navigation - guidance" (Navigace - navádění) \ "Guidance options" (Volby pro navádění) \ "Set parameters for risk areas" (Nastavení parametrů rizikových zón).
Systém nenabízí objetí překážky na trase. Kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffi c info" (Dopravní informace) v seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována výstraha "Hazard zone" (Riziková zóna), která se nenachází na mé trase.
Když neprobíhá navádění, hlásí systém všechny "Hazard zone" (Rizikové zóny) nacházející se v kuželové oblasti před vozidlem. Může proto signalizovat "Hazard zone" (Rizikovou zónu) umístěnou na blízko položené nebo souběžné komunikaci.
Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné polohy "Hazard zone" (Rizikové zóny). Zvolte "On the route" (Na trase) pro deaktivaci hlášení, když neprobíhá navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.
Page 306 of 344

304
ČASTÉ OTÁZKY
O T Á Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy vyskytující se na trase itineráře nejsou okamžitě indikovány.
Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace. Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
Nastavení fi ltrů je příliš omezující. Upravte nastavení "Geographic fi lter" (Geografi cký fi ltr).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních tahů (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte, že pokrytí GPS je alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí tlačítka SETUP, potom zvolte "GPS coverage" (Pokrytí GPS)).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný. - Ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu zapnutá.
- Ověřte, že je Váš telefon nastaven na "Viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na www.peugeot.cz (služby).
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný.
Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Page 307 of 344

305
ČASTÉ OTÁZKY
O T Á Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé kontakty se v seznamu zobrazují dvakrát.
Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.
Zvolte "Display SIM card contacts" (Zobrazit kontakty SIM karty) nebo "Display telephone contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny v abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve specifi ckém pořadí.
Upravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný. - Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš poškozeno.
- Pokud se jedná o vypálené CD, ověřte jeho obsah: prostudujte si informace a rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE jeho obsah: prostudujte si informace a rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE jeho obsah: prostudujte si informace a
HUDEBNÍCH MÉDIÍ". rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH MÉDIÍ". rady obsažené v kapitole "PŘEHRÁVAČE
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá vypálená CD systémem audio přehrána.
Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu (udf, ...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
Po vložení CD nebo připojení USB klíče je třeba velmi dlouho čekat.
Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací (adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika sekund do několika minut.
Jedná se o normální jev.
Kvalita zvuku přehrávače CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Nastavení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správné pro dané podmínky. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby ekvalizéru.
Page 308 of 344

306
ČASTÉ OTÁZKY
O T Á Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé znaky v informacích o přehrávaném záznamu nejsou zobrazeny správně.
Audiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte standardní znaky.
Přehrávání souborů pomocí funkce streaming nezačne.
Připojené zařízení neumožňuje automatické spuštění přehrávání. Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání prostřednictvím funkce streaming se nezobrazují názvy ani stopáž skladeb.
Profi l Bluetooth neumožňuje přenos tohoto typu informací.
Kvalita příjmu poslouchané rozhlasové stanice se postupně zhoršuje nebo předvolené stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se frekvence 87,5 MHz, ...).
Vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice nebo se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází. Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte funkci "RDS", aby mohl systém ověřit, zda se v dané oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště, ...) blokuje příjem, a to i v režimu sledování RDS. Tento úkaz je normální a není projevem poruchy autorádia.
Není přítomna anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu prověřit servisem sítě PEUGEOT.
Nemohu nalézt některé stanice v seznamu zachycených stanic.
Stanice již není zachycována nebo se její název v seznamu změnil.
Některé stanice odesílají místo svého jména jiné informace (například název skladby).
Systém tyto informace považuje za název stanice. Název stanice se mění.
Page 309 of 344

307
ČASTÉ OTÁZKY
O T Á Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno nastavení ekvalizéru.
Volba nastaveného ekvalizéru musí být doprovázena nastavením hloubek a výšek.
Nastavit jedno bez druhého není možné.
Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte ekvalizér pro dosažení požadovaného podání zvuku.
Při nastavení ekvalizéru se vynuluje nastavení hloubek a výšek.
Při nastavení vyvážení zvuku je zrušeno nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Volba prostorového rozdělení zvuku (řidič/cestující) musí být doprovázena nastavením vyvážení zvuku.
Nastavit jedno bez druhého není možné.
Upravte nastavení vyvážení zvuku nebo zvolte prostorové rozdělení zvuku pro dosažení požadovaného podání zvuku.
Při nastavení prostorového rozdělení zvuku je zrušeno nastavení vyvážení zvuku.
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku (rádio, přehrávač CD, ...).
K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému nastavit jeho parametry (Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Trebble (Výšky), Equalizer (Ekvalizér), Loudness) pro jednotlivé zdroje zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD, ...).
Zkontrolujte, zda je nastavení (Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Trebble (Výšky), Equalizer (Ekvalizér), Loudness) přizpůsobené poslouchanému zdroji. Doporučuje se seřídit funkce AUDIO (Bass (Hloubky), Trebble (Výšky), Fr-Re Balance (Vyvážení zvuku vpředu-vzadu), Le-Ri Balance (Vyvážení zvuku vlevo-vpravo)) do střední polohy a zvolit přednastavení ekvalizéru na "Linear" (Bez ekvalizéru), aktivovat funkci "loudness" v režimu CD a deaktivovat ji pro rádio.
Page 310 of 344

308
ČASTÉ OTÁZKY
O T Á Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Když je motor zastavený, systém se po několika minutách provozu vypne.
Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na stavu nabití akumulátoru.
Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného režimu a systém se vypne, aby nebyl vybíjen akumulátor.
Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor dobil.
Čtení mého USB klíče začíná až po příliš dlouhé době (přibližně 2 až 3 minuty).
Některé soubory dodávané s klíčem mohou značně zpomalit přístup ke čtení klíče (10-ti násobek času katalogizace). Odstraňte soubory dodané s klíčem a omezte počet úrovní adresářů ve stromové struktuře souborů klíče.
Připojím-li svůj iPhone současně jako telefon a do zásuvky USB, nemohu již přehrávat hudební soubory.
Připojí-li se iPhone automaticky jako telefon, zapne funkci streaming a telefon. Funkce streaming bude mít v takovém případě přednost před funkcí USB, kterou již nebude možné použít. U přehrávačů Apple® bude ® bude ®
plynout čas přehrávání skladby, aniž by byl slyšet zvuk.
Odpojte a poté znovu zapojte konektor USB (funkce USB bude mít přednost před funkcí streaming).
Když připojím přehrávač Apple ® nebo BlackBerry ® nebo BlackBerry ®®
do zásuvky USB, objeví se výstražná hlášení ohledně spotřeby portu USB.
Během dobíjení je spotřeba těchto chytrých telefonů vyšší než kapacita zásuvky USB, která činí 500 mA.