Peugeot RCZ 2014 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.12 MB
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ПОВИКВАНЕ ПО СПЕШНОСТ ИЛИ ЗА ПЪТНА
ПОМОЩ С WIP Com 3D
При спешен случай, натиснете бутона SOS докато чуете звуков сигнал и на дисплея се появи "Confi rmation / Cancellation" (ако е поставена валидна SIM-карта).
Активира се повикване до платформата Спешна помощ PEUGEOT, която получава информация за локализиране на автомобила и може да предаде квалифицирано съобщение до компетентните служби.
В страните, където платформата не функционира или когато услугата локализиране е била изрично отказана, повикването се препраща на службите за спешна помощ (112).
Внимание, повикването за спешна помощ и услугите са активни единствено, ако вътрешният телефон се използва с валидна SIM карта. С телефон Bluetooth и без SIM карта, тези услуги не могат да се използват.
Натиснете този бутона за достъп до услугите PEUGEOT.
Customer call
Изберете "Customer call" за информация за марката PEUGEOT.
Изберете "PEUGEOT Assistance", за повикване за пътна помощ.
PEUGEOT Assistance
Тази услуга е подчинена на някакви условия и на наличност. Обърнете се към мрежата PEUGEOT. Ако сте купили вашия автомобил извън мрежата PEUGEOT сте поканени да проверите конфигурацията на тези услуги и можете да поискате те да бъдат модифицирани във вашата мрежа.
При отчитане на удар от компютъра на въздушната възглавница и независимо от евентуалното активиране на въздушните възглавници, автоматично се извършва повикване за спешна помощ.
Съобщението "Deteriorated emergency call" заедно с мигането на оранжевия индикатор показва повреда. Обърнете се към мрежата PEUGEOT.
P E U G E O T Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
Page 212 of 344

210
Page 213 of 344

2 11
Системата е защитена, така че да може да функционира единствено във вашия автомобил.
WIP Com 3D
От съображения за сигурност, водачът трябва да извършва операциите, изискващи особено внимание при спрян автомобил.
Когато двигателят е спрян, за да се предпази акумулаторът, системата се изключва след активиране на режима икономия на енергия.
0 1 Първи стъпки
0 2 Гласови команди и
управление на вола на
0 3 Общо действие
0 4 Навигация - Водене
0 5 Информация за пътната обстановка
0 6 Радио
0 7 Четящи устройства за музикални носители
0 8 Телефон
0 9 Подменю дисплей
Често задавани въпроси
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
СЪДЪРЖАНИЕ
РАДИО МУЛТИМЕДИЯ / ТЕЛЕФОН BLUETOOTH
GPS ЕВРОПА
Page 214 of 344

01
212
ПЪРВИ СТЪПКИ
Панел WIP Com 3D
Достъп до Radio Menu
Извеждане на списъка със станциите по азбучен ред (FM обхват) или по честота (AM обхват).
Достъп до Media Menu (аудио CD, Jukebox, Допълнителен вход).
Извеждане на списъка с пистите.
Смяна на източник.
Достъп до Navigation Menu и изписване на последните дестинации.
Излизане от текущата операция.
Продължително натискане : връщане към основното изписване. Достъп до Traffi c Menu. Достъп до Address book Menu.
Достъп до Меню "SETUP" (конфигуриране).
Продължително натискане : GPS покритие.
Аудионастройки (Баланс / Фадер, Ниски / Високи, Музикални настройки...).
Регулиране на силата на звука (всеки режим е независим, включително съобщенията и предупрежденията на навигацията).
Продължително натискане : реинициализиране на системата.
Кратко натискане : активиране без звук.
Автоматично търсене на по-ниска/по-висока честота.
Избор на предходна/следваща песен от CD или MP3.
Четец SD карта. Кратко натискане : изтрива последния знак.
Въвеждане на номера и имена чрез буквено-цифровата клавиатура.
Предварителен избор на 10 радиочестоти.
Page 215 of 344

01
213
ПЪРВИ СТЪПКИ
Регулатор WIP Com 3D
Натискане на ляво / на дясно :
С изписване на екрана "RADIO" : избор на предходна / следваща честота.
С изписване на "MEDIA" : избор на предходна / следваща писта.
С изписване на "КАРТА" или "NAV" : хоризонтално преместване на картата.
Натискане нагоре / надолу :
С изписване на "RADIO" : избор на предходна / следваща станция от списъка.
С изписване на екрана "MEDIA" : избор на папка MP3.
С изписване на "КАРТА" или "NAV" : вертикално преместване на картата.
Преминаване на следващата или предходната страница в меню.
Преместване по изписаната виртуална клавиатура.
OK : потвърждаване на осветения обект на екрана.
ЗАТВАРЯНЕ НА ТЕЛЕФОНА : достъп до Phone menu.
Прекратяване на текущо повикване или отказ на входящо повикване, Bluetooth връзка.
Нормално изписване или черен екран.
Избор на последователното изписване на екрана на "КАРТА" / "NAV" (при текуща навигация) / "TEL" (при текущ разговор) / "RADIO" или "MEDIA", който се чете в момента.
ВДИГАНЕ НА ТЕЛЕФОНА : достъп до Phone menu.
Bluetooth връзка, приемане на входящо повикване.
Въртене на пръстена :
С изписване на екрана "RADIO" : избор на предходна / следваща радиостанция от списъка.
С изписване на екрана "MEDIA" : избор на предходна / следваща песен от CD или MP3.
С изписване на "КАРТА" или "NAV" : zoom напред / назад на картата.
Преместване на курсора за избор на меню.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Преди първото използване се препоръчва да чуете, произнесете и повторите съветите.
Натиснете бутона SETUP и изберете функцията "Language & Speech". Завъртете регулатора и изберете "Voice control". Активирайте гласовото разпознаване.
Изберете "Tutorial".
Въвеждане на гласовите команди.
Гласово разпознаване
Изразите, които трябва да се произнасат според контекста са записани в таблиците по-долу.
Произнесете, WIP Com 3D започва да изпълнява.
Едно натискане на върха на лоста за управление на светлините активира гласовото разпознаване.
ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition
Clear
RADIOSelect stationStation
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
Page 217 of 344

02
215
Инициация на гласови команди.
Гласово разпознаване
ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 218 of 344

02
216
ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
Управление от волана
Бутон на чистачките : изписване "RADIO" и "MEDIA".
Бутон на светлините : активиране на гласова команда чрез кратко натискане ; изписване на указанието на навигацията чрез продължително натискане.
Смяна на режима.
Изходящо повикване от дневника с адреси
Вдигане/затваряне на телефона.
Потвърждаване на избор.
Натискане за повече от 2 секунди : достъп до менюто на телефона.
Радио : автоматично търсене на по-ниска честота.
CD MP3 / SD КАРТА / JUCKBOX : избор на предходната песен.
CD MP3 / SD КАРТА / JUCKBOX : продължително натискане : бързо четене назад.
Радио : избор на по-ниска/по-висока запаметена станция.
Аудио CD : избор на предходна/следваща писта
При изписване "MEDIA" на дисплея :
CD MP3 / SD КАРТА / JUCKBOX : избор на предходната/следващата директория.
Избор на предходен/следващ елемент в дневника с адреси.
Радио : автоматично търсене на по-висока честота.
CD MP3 / SD КАРТА / JUCKBOX : избор на следващата песен.
CD MP3 / SD КАРТА / JUCKBOX : продължително натискане : бързо четене напред.
Увеличаване на силата на звука.
Намаляване на силата на звука.
Без звук : прекъсване на звука чрез едновременно натискане на бутоните за увеличаване и намаляване на силата на звука.
Възстановяване на звука : чрез натискане на един от двата бутона за регулиране на силата на звука.
Page 219 of 344

03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
217
ОБЩО ФУНКЦИОНИРАНЕ
Повече информация относно менютата ще намерите в частта "Подменюта" на настоящото ръководство.
Чрез последователни натискания на бутона MODE, имате достъп до следните изписвания :
Продължително натискане : достъп до GPS-покритие и до демо режима.
За почистване на дисплея използвайте мека кърпа (например за очила) без препарат.
RADIO /MEDIA MUSIC/VIDEO /MEDIA MUSIC/VIDEO
TELEPHONE (Aко тече разговор)
FULL SCREEN MAP
NAVIGATION (Ако тече навигация)
SETUP :
достъп до Меню "SETUP" : езици * и гласови функции * , инициализация на гласовите функции (рубрика 09), дата и час * , изписване, мерни единици и параметри на системите.
TRAFFIC :
достъп до меню Traffi c Menu : изписване на текущите съобщения.
Изписване според контекста
MEDIA :
Меню "Аудио-DVD"
Меню "DVD-Video"
* На разположение според модела.
Page 220 of 344

03
218
ОБЩО ФУНКЦИОНИРАНЕ
Едно натискане на OK позволява достъп до кратки менюта, според изписването на дисплея.
Изписване според контекста
НАВИГАЦИЯ (АКО ТЕЧЕ ВОДЕНЕ) :
Abort guidance Край на воденето1
1
1
Repeat advice Повторение на инструкцията
Block road Отклонение от маршрута
2
2
Unblock Анулиране
More Увеличаване на отклонението
2 Less Намаляване на отклонението
3
3
Route type Критерии на воденето
Avoid Критерии на изключването
3 Satellites Брой на сателитите
2
2
Calculate Преизчисляване
Zoom/Scroll Преместване на картата
2 Browse route Преглеждане на маршрута
1 Route info Информация за маршрута
2
2
Show destination Изписване на крайната цел
Trip info Информация за пътната обстановка
3 Stopovers Брой на етапите
2
2
Browse route Преглеждане на маршрута
Zoom/Scroll Преместване на картата
1
1
Voice advice Гласови съобщения
Route options Опции на воденето
2
2
Route type Критерии на воденето
Route dynamics Отчитане на трафика
2 Avoidance criteria Критерии на изключването
2 Recalculate Преизчисляване на маршрута
ТЕЛЕФОН :
End call Край на разговора1
1
1
1
Hold call Изчакване
Dial Обаждане
DTMF-Tones DTMF Тоналности
1 Private mode Комбиниран режим
1 Micro off Без микрофон
УСТРОЙСТВА ЗА ЧЕТЕНЕ НА МУЗИКАЛНИ НОСИТЕЛИ :
T A Информация за пътната обстановка1
1 Play options Опции на четенето
1 Select media Избор на режим
2
2
Normal order Нормален ред
Random track Произволен ред
2 Scan Сканиране