Peugeot RCZ 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 9.69 MB
Page 201 of 292

199
RCZ_pl_Chap09_caracteristiques_ed01-2015
ELEMENTy IDENTyFIKACyJNE
W samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia służące do
identyfikacji i odszukania samochodu.
A.
Numer identyfikacyjny pojazdu (
v
.I.N.) pod pokrywą silnika.
Numer wygrawerowany jest na karoserii w pobliżu podstawy
amortyzatora.
Aby go odczytać, należy podnieść plastikową osłonę. C.
Etykieta producenta.
Na tej samoniszczącej etykiecie, przyklejonej w otworze drzwi, pod
zaczepem zamka drzwi z prawej strony znajdują się następujące
informacje:
-
nazwa producenta,
-
numer odbiorczy UE,
-
numer identyfikacyjny pojazdu (V
.I.N.),
-
technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita (MT
AC),
-
dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów (MTRA),
-
maksymalny nacisk na przednią oś,
-
maksymalny nacisk na tylną oś.
Kontrola ciśnienia w oponach musi być wykonywana na zimnych
oponach co najmniej raz w miesiącu.
Niskie ciśnienie w oponach powoduje zwiększenie zużycia paliwa.
B.
Numer identyfikacyjny pojazdu (
v
.I.N.) na dolnej belce
poprzecznej przedniej szyby
.
Numer widnieje na przyklejonej etykiecie, widocznej przez przednią
szybę. D.
Etykieta ogumienie / lakier
.
Etykieta ta, przyklejona w otworze drzwi po stronie kierowcy
,
zawiera następujące informacje:
-
ciśnienie w ogumieniu dla pojazdu pustego i z obciążeniem,
-
wymiary opon (wraz ze wskaźnikiem obciążenia i symbolem
prędkości),
-
ciśnienie w kole zapasowym,
-
kod lakieru.
9/
DANE TECHNiCzNE
Page 202 of 292

Page 203 of 292

201
RCZ_pl_Chap10a_BTA_ed01-2015
POłąCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSIST ANCE DROGOWYM
Page 204 of 292

202
RCZ_pl_Chap10a_BTA_ed01-2015
POłąCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSIST ANCE
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten
przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy
potwierdzają rozpoczęcie połączenia
z platformą "Peugeot
Connect SOS"*.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało
ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Po włączeniu zapłonu zapala się na
3
sekundy zielona kontrolka, sygnalizując
prawidłowe działanie systemu.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2
sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia**.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie. Anulowanie połączenia zostaje
potwierdzone komunikatem głosowym.
Aby anulować połączenie, wystarczy powiedzieć platformie
"Peugeot Connect SOS", że zaszła pomyłka.
Peugeot Connect SOS natychmiast lokalizuje samochód i kontaktuje się
z jego użytkownikiem w języku ojczystym** oraz wzywa, w razie potrzeby ,
odpowiednie służby ratownicze**. W krajach, w których platforma nie
świadczy usług, lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona,
połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
* W zależności od warunków ogólnych korzystania z usługi dostępne j w punkcie
sprzedaży oraz z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych.
Pomarańczowa kontrolka miga: system nie
działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią PEUGEOT prosimy
o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w
sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa w
jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług PEUGEOT CONNECT, producent zastrzega
sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu
telematycznego pojazdu.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Działanie systemu
** W zależności od pokrycia geograficznego "Peugeot Connect SOS",
"Peugeot Connect
Assistance" oraz oficjalnego języka alarmowego
wybranego przez właściciela samochodu.
Lista krajów objętych "usługami PEUGEOT CONNECT" dostępna jest w
punkcie sprzedaży lub na stronie www.peugeot.pl.
Page 205 of 292

203
RCZ_pl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
WIP Nav+
01 Wprowadzenie – Panel czołowy
Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać na postoju czynności
wymagające większej uwagi.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02
Sterowanie
przy kierownicy
03
Funkcje
główne
04
Nawigacja
– Prowadzenie
05
Informacje
drogowe
06
T
elefon
07
Radio
08
Odtwarzacze
muzyczne
09
Ustawienia
audio
10
Konfigu
racja
11
Rozkład
funkcji ekranu str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 204
206
207
209
222
225
235
240
246
247
248
Nawigacja GPS
Radioodtwarzacz multimedialny
Telefon Bluetooth
®
Najczęściej zadawane pytania str.
252
Page 206 of 292

01
204
RCZ_pl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Wybór:
-
automatyczny wyższej/niższej
częstotliwości radiowej.
-
poprzedniego/następnego utworu CD,
ścieżki MP3
albo nośnika.
-
lewej/prawej części ekranu, gdy
wyświetlane jest menu.
Przesuwanie w lewo/w prawo, w trybie
"
Przemieszczanie mapy ".
Porzucenie aktualnie
wykonywanej operacji,
powrót w górę struktury.
Długie naciśnięcie:
powrót do stałego
wyświetlania.
Dostęp do menu
"Konfiguracja".
Długie naciśnięcie:
dostęp do zasięgu
GPS i do trybu demo
nawigacji.
Dostęp do menu
"Informacje o ruchu
TMC" i wyświetlenie
bieżących ostrzeżeń
dla kierowców. Wybór:
-
poprzedniej/kolejnej linii z listy lub
menu.
-
poprzedniego/następnego katalogu
odtwarzacza.
-
skokowo poprzedniej/następnej
częstotliwości radiowej.
-
poprzedniego/następnego folderu MP3.
Przesuwanie góra/dół w trybie
"
Przemieszczanie mapy
".
WPROWADZENIE
Dostęp do menu
"Nawigacja –
Prowadzenie" i
wyświetlenie ostatnich
miejsc docelowych.
Krótkie naciśnięcie przy
wyłączonym silniku:
włączenie / wyłączenie.
Krótkie naciśnięcie
przy włączonym silniku:
wyłączenie / włączenie
źródła audio.
Przycisk MODE: wybór
typu stałego wyświetlania.
Długie naciśnięcie:
wyświetlenie czarnego
ekranu (DARK). Pokrętło wyboru i zatwierdzania OK:
Wybór elementu na ekranie albo na liście bądź w menu,
a następnie zatwierdzenie krótkim naciśnięciem.
Nie licząc menu i listy, krótkie naciśnięcie powoduje
pojawienie się menu kontekstowego, w zależności od
wyświetlania na ekranie.
Obrót podczas wyświetlania mapy: zoom + / zoom –
skali mapy.
Regulacja głośności
(każde źródło ustawiane
jest niezależnie, w tym
również komunikat TA i
wskazówki nawigacji).
Page 207 of 292

01
205
RCZ_pl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Długie naciśnięcie:
reinicjalizacja systemu.
Dostęp do menu "
Telefon"
i wyświetlenie listy ostatnich
połączeń albo przyjęcie
połączenia przychodzącego.
WPROWADZENIE
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie aktualnie słuchanej
stacji. Dostęp de menu "
MUSIC" i wyświetlenie utworów lub
katalogów CD/MP3/odtwarzacza Apple
®.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu ustawiania
parametrów audio dla źródeł " MEDIA" (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX).
Dostęp do menu "
RADIO" i wyświetlenie
listy odbieranych stacji.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu
ustawiania parametrów audio dla tunera.
Page 208 of 292

02
206
RCZ_pl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO: wybór poprzedniej / następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór następnego elementu z książki
adresowej.Przycisk SRC/TEL:
zmiana źródła dźwięku,
nawiązanie połączenia z książki
telefonicznej,
odbiór/zakończenie połączenia
telefonicznego,
naciśnięcie na ponad 2
sekundy: dostęp
do książki telefonicznej.
RADIO: wybór poprzedniej stacji
radiowej z listy.
Długie wciśnięcie: automatyczne
wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD: wybór poprzedniego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
cofanie.
RADIO: wybór kolejnej stacji radiowej z listy.
Długie wciśnięcie: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę
skali.
CD: wybór następnego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do przodu.
Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.
Wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku:
po naciśnięciu jednego
z przycisków natężenia
dźwięku.
STEROWANIE PRZY
KIEROWNICY
Page 209 of 292

03
207
RCZ_pl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranu".
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki
nierysującej powierzchni (ściereczka do okularów) bez środków
czyszczących.
"RADIO"
"TELEFON
"
(jeżeli trwa rozmowa)
SETUP : WPROWADZANIE WARTOŚCI
PARAMETR
ó
W
data i godzina, konfiguracja wyświetlania, dźwięki,
parametry pojazdu. Zmiana źródła audio:
RADIO: odbiór radiowy.
MUSIC: odtwarzanie z nośników muzycznych.
Naciskając kolejno przycisk
MODE, można przejść do następujących trybów wyświetlania:
"MAPA NA PE ł NYM EKRANIE"
"MAPA W OKNIE "
(jeżeli trwa prowadzenie)
FUNKCJE GłóWNE
Page 210 of 292

03
208
RCZ_pl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Naciśnięcie pokrętła pozwala
otworzyć menu skrótów w
zależności od wyświetlenia na
ekranie.
Wyświetlanie zależnie od kontekstu
RADIO:
Zmień pasmo
ODTWARZACZE
MUZYCZNE, CD lub USB
(w zależności od nośnika):
Tryby odtwarzania:
Normalny
Losowo
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
TELEFON
(w trakcie połączenia):
Tryb słuchawki
MAPA NA CAłYM EKRANIE
ALBO MAPA W OKIENKU:
Wyłącz / Wznów prowadzenie
Wybór celu podróży
Wpisz adres
Katalog
Współrzędne GPS Objazd
Przemieszczanie mapy
Informacje o miejscu
Wybierz jako cel Wybierz jako etap
Zapisz to miejsce (kontakty)
Opuść tryb mapy
Kryteria prowadzenia
Oczekiwanie
Wybieranie tonowe
Zakończ
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Informacje o ruchu drogowym (TA) DAB
Informacje AM
Rozrywka
Specjalne lub pilne2
2
2
2
2
2
2
Komunikaty usługowe1
FUNKCJE GłóWNE
Change wavebandFM
Traffic anouncements (TA) DAB
Information AM
Entertainment
Special or Urgent Service announcements Private mode
Put call on hold
DTMF ring tones
Hang up
Normal
Random
Random on all media
Repetition Stop / Restore guidance
Select destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination Select as stage
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria