Peugeot RCZ 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 7.97 MB
Page 101 of 292

99
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
LéGZSáKOK
A légzsákok feladata, hogy nagyerejű ütközések esetén hozzájáruljanak
a gépjármű utasainak védelméhez. Az erőhatárolóval ellátott biztonsági
övek hatását egészítik ki.
Ütközés esetén az elektronikus érzékelők rögzítik és elemzik a
gépjárművet az érzékelési zónákban érő frontális és oldalirányú
erőhatásokat:
-
nagyerejű ütközés esetén a légzsákok azonnal kinyílnak és
hozzájárulnak a jármű utasainak megfelelőbb védelméhez, az
ütközést követően pedig a szabad kilátás biztosítása, illetve a
gépjármű esetleges elhagyásának megkönnyítése érdekében rövid
időn belül leengednek.
-
kevésbé jelentős erejű vagy hátulról bekövetkező ütközés,
illetve - bizonyos esetekben - borulás esetén előfordulhat, hogy
a légzsákok nem nyílnak ki; ilyen esetekben a biztonsági öv járul
hozzá az Ön védelméhez.
A
légzsákok levett gyújtással nem működnek.
A berendezés csupán egyetlen alkalommal működik. Ha újabb
ütközés következik be (akár az adott, akár egy későbbi baleset
során), a légzsák nem lép működésbe. A légzsák(ok) kinyílásakor enyhe füst szabadul fel, és a
rendszerbe épített pirotechnikai patron felrobbanásából adódó zaj
hallatszik.
A füst nem mérgező, de arra érzékeny személyek számára irritáló
lehet.
A légzsák(ok) berobbanásának zaja rövid ideig tartó
halláscsökkenést okozhat.
A.
Frontális ütközési zóna.
B.
Oldalsó ütközési zóna.
ütközés-érzékelési zóna
5/
BIZTONs
Page 102 of 292

100
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
FRONTLÉGZSÁKOK
A rendszer a fejet és a törzset fenyegető sérülésektől védi a vezetőt és
az első utast nagyerejű frontális ütközések alkalmával.
Vezetőoldalon a légzsákot a kormány középső részébe, utasoldalon a
kesztyűtartó fölé, a műszerfalba építették be.
Működésük
A frontlégzsákok az A frontális ütközési zóna egészét vagy egy részét
érő, a gépjármű hossztengelye mentén, vízszintes síkban, elölről
hátrafelé ható, nagyerejű frontális ütközés esetén lépnek működésbe,
kivéve az utasoldali frontlégzsákot, ha azt semlegesítették.
A vezetőoldalon a kormánykerék és a vezető között, az utasoldalon
a műszerfal és az első utas között kinyíló, a fejet és a törzset védő
frontlégzsák az előre lendülő utas mozgási energiáját csökkenti.
Semlegesítés
Kizárólag az utasoldali frontlégzsák semlegesíthető:
F
levett gyújtásnál
illessze a gyújtáskulcsot az utasoldali légzsák
semlegesítő kapcsolójába,
F
fordítsa el
„OFF” helyzetbe,
F
majd ebben a helyzetben tartva húzza ki a kulcsot.
Ha menetiránynak háttal szerel be gyermekülést az első
utasülésre, gyermeke biztonsága érdekében feltétlenül
semlegesítse az utasoldali frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a kinyíló légzsák súlyosan vagy halálosan
megsebesítheti a gyermeket. A
visszajelzés ráadott gyújtásnál a biztonsági öv- é\
s utasoldali
frontlégzsák visszajelzések kijelzőjén gyullad ki, és a
semlegesítés teljes időtartama alatt világít.
Page 103 of 292

101
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
újbóli bekapcsolás
A gyermekülés kiszerelését követően a légzsák bekapcsolásához és az
első utas ütközés esetén történő védelméhez állítsa a kapcsolót „ON”
helyzetbe.
Ha az utasoldali légzsák be van kapcsolva, ez a visszajelzés
ráadott gyújtásnál kb. egy percig világít a biztonsági övek és
az utasoldali frontlégzsák visszajelzéseinek a kijelzőjén.
Működési rendellenesség
Ha hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében
kigyullad ez a visszajelzés, ellenőriztesse a rendszert a
PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben, mivel fennáll
a veszélye, hogy a légzsákok nagyerejű ütközés esetén nem
nyílnak ki.
OLDALLÉGZSÁKOK
A rendszer a vezető és az első utas számára nyújt védelmet a
nagyerejű oldalirányú ütközések során esetlegesen bekövetkező
medence-, mellkas- és fejsérülések ellen.*
Az oldallégzsákokat az ajtó felőli oldalon építették be:
-
egyrészt az első üléstámla vázába (mellkas-medence légzsák),
-
másrészt az első fejtámlába* (fejlégzsák).
Bekapcsolás
Az oldallégzsák a B oldalsó ütközési zóna egészét vagy egy részét
részét érő, a gépjármű hossztengelyére merőlegesen, vízszintes
síkban, kívülről befelé ható, nagyerejű oldalirányú ütközés esetén lép
működésbe.
Az oldallégzsák az első utas és az adott ajtótábla közé ékelődik.
* Kivéve 1.6
THP
270 LE-s változat.
5/
BIZTONs
Page 104 of 292

102
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
ütközés-érzékelési zóna
A. Frontális ütközési zóna.
B.
Oldalsó ütközési zóna. Kiserejű oldalirányú ütközés, koccanás vagy a gépjármű
megpördülése esetén előfordulhat, hogy a légzsák nem nyílik ki.
Hátulról történő vagy frontális ütközés során a légzsák nem nyí
lik ki.
Működési rendellenesség
Ha a visszajelzés hangjelzés és a képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében kigyullad a műszerfalon, a rendszer
ellenőrzése érdekében forduljon a PEUGEOT hálózathoz
vagy egy szakszervizhez, mivel fennáll a veszélye, hogy a
légzsákok nagyerejű ütközés esetén sem fognak kinyílni.
Page 105 of 292

103
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be
az alábbi biztonsági szabályokat:
Természetes, függőleges ülő helyzetet vegyen fel.
Kapcsolja be és állítsa be megfelelően a biztonsági övét.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön
(gyermek, kisállat, tárgy stb.), mivel ezek akadályozhatják a
légzsák megfelelő működését, ami az utasok sérüléséhez
vezethet.
Balesetet vagy a gépjármű feltörését követően ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereket érintő beavatkozásokat kizárólag
a PEUGEOT hálózat szakemberei vagy egy szakszerviz
munkatársai végezhetik el.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs, illetve a karok sérülésének
kockázata vagy enyhe égési sérülései az említett biztonsági
előírások betartása mellett sem zárhatók ki. A légzsák szinte
egyetlen pillanat (néhány ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd
a forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon át kibocsátva
azonnal le is ereszt.
Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne
tartsa a kezét a kormánykerék középső részén.
Utasoldalon a lábát ne tegye fel a műszerfalra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a
cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a
kormánykereket.
Ne rögzítsen, ill. ragasszon semmit a kormányra vagy a műszerfalra,
mert az a légzsákok kinyílása esetén sérülést okozhat.
Oldallégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit az ülések háttámlájára, mivel
ez az oldallégzsákok kinyílása esetén mellkasi vagy karsérüléseket
okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne legyen közelebb az ajtóhoz.
5/
BIZTONs
Page 106 of 292

104
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
Az autó tervezésekor a PEUGEOT mindvégig figyelmet fordított a
gyermekek védelmére, gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is függ.Kizárólag 9-18
kg közötti testsúlyú gyermekek szállíthatók a hátsó
üléseken a „menetiránnyal szemben” beszerelt univerzális ISOFIX
gyermekülésben.
Ha „menetiránnyal szemben” szerel be gyermekülést egy hátsó
ülésre, tolja előre a gépjármű első üléseit és hajtsa előre a
háttámlákat úgy, hogy a gyermek lába ne érjen hozzá a gépjármű
első üléseihez.
áLTALáNOS TUDNIV ALÓK A
G
y ERMEKÜL é SEKR ő L
* A gyermekek szállítására vonatkozó szabályozás országonként eltérő
lehet. Kérjük, érdeklődjön a hazájában hatályos rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye figyelembe az alábbi néhány
szabályt:
-
az európai szabályozással összhangban
a 12
éven aluli vagy
150
cm-nél alacsonyabb gyermekeket
a gépkocsi biztonsági
övvel vagy ISOFIX rögzítésekkel* ellátott ülésein elhelyezett,
szabványos, a gyermek testsúlyához igazodó gyermekülésben
kell szállítani;
-
statisztikailag bizonyított, hogy a gyermekek szállítása a
gépjármű hátsó ülésein a legbiztonságosabb;
-
9
kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első és a hátsó
üléseken egyaránt menetiránynak háttal kell szállítani.
GYERMEKüLÉS hÁTUL
A pEUGEOT azt javasolja, hogy a gyermekeket a gépjármű
hátsó szélső ülésein szállítsa:
-
menetiránynak háttal
3 éves korig,
-
menetiránynak megfelelően
3 éves kortól.
Page 107 of 292

105
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
MENETIRÁNYNAK hÁTTAL
GyERMEKÜLéS ELÖL*
Amennyiben menetiránynak háttal szerel be gyermekülést az első
utasülésre, a gépjármű ülését - függőleges háttámlával - a legfelső
helyzetbe, ill. a hosszirányú beállítás középső helyzetébe állítsa. Az
utasoldali frontlégzsákot feltétlenül semlegesítse. Ellenkező esetben a
működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos vagy halálos sérülését
okozhatja.
MENETIRÁNYNAK MEGFELELŐEN
Amennyiben menetiránynak megfelelően szerel be gyermekülést
az első utasülésre, a gépjármű ülését - függőleges háttámlával - a
legfelső helyzetbe, ill. a hosszirányú beállítás középső helyzetébe
állítsa, az utasoldali frontlégzsákot pedig hagyja bekapcsolt állapotban.
Győződjön meg róla, hogy a biztonsági öv elég feszes-e.
Kitámasztóval rendelkező gyermekülések esetén ellenőrizze, hogy
a kitámasztó stabilan támaszkodik-e a padlóra. Szükség esetén
igazítson az utasülés beállításain.
*
Mielőtt gyermeket szállítana ezen az ülésen, tájékozódjon a
hazájában érvényes törvényi előírásokról. A
hosszanti beállítás középső helyzetébe állított első utasülés.
5/
BIZTONs
Page 108 of 292

106
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
UTASOLDALI FRONTLéGZSáK
s EM l EGE sí T és E
Az utasoldali frontlégzsák kiiktatásáról bővebben ld. a „Légzsákok”
c. részt.
Erre a biztonsági előírásra az utasoldali napellenző két oldalán
elhelyezett figyelmeztető matrica is felhívja a figyelmét. A hatályos
jogszabályoknak megfelelően a következő táblázatokban minden
érintett nyelven olvasható a figyelmeztetés.
Soha ne szereljen be gyermekülést a menetiránynak háttal az
első ülésre, ha az üléshez tartozó frontlégzsák be van kapcsolva.
Ellenkező esetben a légzsák a gyermek súlyos vagy halálos
sérülését okozhatja.
Utasoldali légzsák OFF
Page 109 of 292

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDy neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI D í TĚTE nebo V á ŽN é HO ZRANĚN í .
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ElΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INjURy to the CHILD
can occur
EsNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATyyNy. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai V AKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE jAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIV é .
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLjUČENIM prednjim ZRAČNIM jASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMR T ili TEŠKU OZL j EDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVáLT (BEKAPCSOLT) FRONTLéGZSáKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HAL á L á T vagy SÚLy OS S é RÜL é S é T okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
lTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
lVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINO
j UMUS.
107
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015
5/
BIZTONs
Page 110 of 292

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND LEVENSGEVAARLIj K GEWOND RAKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISjONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PlNIGDy nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierun ku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT y WN y M. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
sKNIKDy neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom doza du na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by
dôjsť k SMRTEĽN é MU alebo V á ŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
slNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
sRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM jASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMR T ili OZBIL j NA POVREDA DETETA.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA yASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR yARALANMASINA sebep olabilir.
108
RCZ_hu_Chap05_securite_ed01-2015