Peugeot RCZ 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 7.97 MB
Page 241 of 292

07
239
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
RÁDIÓ
Nyomja meg a RADIO gombot.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitális rádió
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és az éppen hallgatott
rádióadóra vonatkozó grafikus információk kijelzésére is alkalmas.
Ehhez válassza a Video mode (Videó üzemmód) pontot a Radio
favourites (Rádióbeállítások) menüpont alatt.
Az egyes „multiplex/egység”-ekben rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.
Válassza a Change waveband (Sávváltás) pontot, és
hagyja jóvá.
Válassza a DAB pontot, és hagyja jóvá.
Digitális rádió - DAB/FM frekvenciakövetés
A DAB nem fedi le 100%-ban az ország területét.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége, a DAB / FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) lehetővé teszi a rádióadó folyamatos
hallgatását oly módon, hogy a rádió automatikusan átáll a megfelelő
analóg FM adásra (ha van).
Rádióadó-váltás egy adott „multiplex/egység”-en belül.
Manuális „multiplex/egység” keresés. Nyomja meg a
RADIO gombot.
Válassza a Guidance options (Célravezetési opciók)
pontot, és hagyja jóvá.
Válassza az FM/DAB pontot, és hagyja jóvá.
Ha a DAB
/ FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) be
van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány
másodperces időeltolódás lehet, és a hangerő is megváltozhat.
A DAB hullámsáv kijelzése átvált DAB (FM)-re.
Ha ismét megfelelő a digitális jel minősége, a rendszer
automatikusan visszaáll a DAB hullámsávra.
Ha a hallgatott DAB rádióadó FM hullámsávon nem elérhető (a
DAB/FM lehetőség szürkén jelenik meg), vagy ha a DAB
/ FM auto
tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) nincs bekapcsolva, a hang
megszakad, amikor a digitális jel minősége már nem megfelelő.
Page 242 of 292

08
240
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
MEDIA (MéDIA)
Change media (Médiaváltás)
Eject USB support (USB-eszköz kivétele -
csatlakoztatott USB esetén)
Read mode (Lejátszás módja): Normal
(Normál), Random (Véletlenszerű),
Random on all media (Véletlenszerű a
teljes hanghordozón), Repetition (Ismételt)
Audio settings (Audiobeállítások)
Activate / Deactivate AUX input (Külső
hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása)Az éppen hallgatott
adathordozó eszköz
zeneszámainak listája
A listából a menübe lépés (bal/jobb):vagy
Nyomja meg a MUSIC gombot.
ZENEI ADA
T h ORDOZÓK
Belépés a „ZENEI ADA T h ORDOZÓK ” menübe
Page 243 of 292

08
241
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
CD, Mp3, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag a „.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3” kiterjesztésű
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9
standard típusúnak kell lenniük a
lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia min. 32
kHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20
karakternél
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú)
használatától.
í
rható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához
íráskor lehetőleg az ISO 9660
1. vagy 2. szintet vagy a j oliet
szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban (udf stb.) történt, előfordulhat,
hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott
mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (maximum
négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a
j oliet szabvány használata ajánlott.
Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez U s B Mass s torage vagy iPod
készülékek csatlakoztathatók az USB-porton keresztül
(az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a
rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az
audiorendszer vezérlőivel történik.
A készüléken maximum 2000
zeneszám lehet
(mappánként 999).
Ha az USB-porton az áramfogyasztás meghaladja
az 500
mA-t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és
kikapcsol.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható
berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet
csatlakoztatni egy
j
ack kábel segítségével (nem tartozék).
Kizárólag FAT32
(File Allocation Table) formátumú pendrive-ot
használjon.
A rendszer nem támogatja Apple
® lejátszó és pendrive egyidejű
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple
® UsB-kábeleket
használni.
ZENEI ADA T h ORDOZÓK
Page 244 of 292

08
242
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-
ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az
erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék)
csatlakoztathat.
A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes
memória), ami az első csatlakozásnál pár
másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák minden egyes
gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor
frissítésre kerülnek. Az autórádió azonban
megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így
ha nem történt bennük módosítás, a betöltés
ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn
belül automatikusan elindul.
h
angforrás kiválasztása
A kormánykeréken lévő SOURCE gombbal közvetlenül kapcsolható
a következő hangforrás.
CD/M p 3 CD
USB, I
p od
AUX
STREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC gombot a MEDIA
(M
é DIA) menü kiválasztásához.
Válassza a Following media source
(Következő média) funkciót, és hagyja
jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem
ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE, ill. a RADIO gombokkal
közvetlenül is elérhető).
h
angforrások
ZENEI ADA
T h ORDOZÓK
Page 245 of 292

08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
243
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Műsorszám kiválasztása
Előző műsorszám.
Következő műsorszám.
Előző mappa.
Következő mappa.
Gyors előreléptetés.
Gyors hátraléptetés.
Pause: SRC gombot hosszan
megnyomva. MUSIC (ZENE): USB-eszköz vagy
CD műsorszámainak és mappáinak
listázása
Lépegetés a listában fel-le.
j
óváhagyás, lejjebb lépés a
menüszerkezetben.
Feljebb lépés a menüszerkezetben.
Hosszan
megnyomva.
Hosszan
megnyomva.
ZENEI ADA
T h ORDOZÓK
Page 246 of 292

08
244
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok
lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a „TELEFONÁLÁS” c. részt.
Válassza az Audio (Streaming) vagy az All (Összes) profilt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a
telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádió
gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profillal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót
kezeli a rendszer.
j
avasoljuk, hogy kapcsolja be a Repetition (Ismétlés) funkciót a
Bluetooth készüléken.
ZENEI ADA T h ORDOZÓK
AppLE® lejátszók csatlakoztatása
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az
Apple® lejátszót az USB-portra.
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott
készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási
listák / audiobookok / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés
módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első
szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista),
hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámig.
Az iPod
® „Shuffle tracks” funkciója az autórádió „Random”
(Véletlenszerű) lejátszási módjának felel meg.
Az iPod
® „Shuffle album” funkciója az autórádió „Random all”
(Véletlenszerű a teljes hanghordozón) lejátszási módjának felel meg.
Csatlakoztatáskor alapértelmezésben mindig a „Shuffle tracks”
lejátszási mód kerül beállításra.
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az
adott generációjú Apple
® lejátszóval.
Page 247 of 292

08
245
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ZENEI ADAT h ORDOZÓK
Az AUX bemenet használata
JACK/USB-audiokábel (nem tartozék)
Egy megfelelő audiokábel segítségével
csatlakoztassa a hordozható berendezést (MP3/
WMA-lejátszó stb.) a
j ACK csatlakozóhoz vagy
az USB-porthoz.
A MUSIC (ZENE) menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MUSIC gombot. Válassza az Activate / Deactivate AUX
input
(Külső hangforrás bekapcsolása/
kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
Először állítsa be a csatlakoztatott
készülék hangerejét (nagy hangerőre),
majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszközön keresztül történik.
Page 248 of 292

09
246
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK
Az audiobeállítások - az éppen hallgatott
hangforrástól függően - az előlapon
található MUSIC gomb segítségével
vagy pedig a RADIO gomb hosszan
tartó megnyomásával érhetők el.
-
Equalizer
(Hangzásvilág - 6 választható hangzás)
-
Bass (Mély)
-
T
reble (Magas)
-
Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
-
Distribution (Hangelosztás): Driver (V
ezető), All passengers
(Összes utas)
-
Le-Ri balance
(Bal-jobb balansz)
-
Fr-Re balance
(Első-hátsó balansz)
-
Auto.
v
olume
(Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtől
függően (bekapcsolás/kikapcsolás) Az Equalizer (Hangzásvilág),
Bass (Mély), Treble (Magas), és
Loudness (Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás
esetében különbözőek és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz
marad.
A hangelosztás (vagy az Arkamys
© rendszer biztosította térbeli
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a
hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához. Fedélzeti audiorendszer: a Sound Staging az Arkamys
©-tól optimális
hangelosztást biztosít az utastérben.
Page 249 of 292

10
247
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
KONFIGURÁLÁS
Nyomja meg a SETU p gombot a
Configuration (Konfigurálás) menü
megjelenítéséhez. A képernyő színeinek és a térkép
megjelenítési módjának megjelenítéséhez
válassza a Choose colour (Szín
kiválasztása) funkciót, és hagyja jóvá:
-
nappali mód,
-
éjszakai mód,
-
automata váltás a nappali/
éjszakai mód között a fényszórók
bekapcsolásától függően.
A
képernyő fényerejének beállításához
válassza az Adjust luminosity
(Fényerősség beállítása) funkciót, és
hagyja jóvá.
Az OK gomb megnyomásával rögzítheti
a módosításokat.
A nappali és éjszakai beállítás
egymástól független.
Válassza a Display configuration
(Kijelző beállítása) funkciót, és hagyja
jóvá.
A kijelző beállítása
Page 250 of 292

11
248
RCZ_hu_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
KÉpERNYŐ MENüSZERKEZETE
Navigation - guidance
(Navigáció - célravezetés) MENü
Enter an address
Cím megadása Select destination
ú
ti cél kiválasztása
Directory
Címjegyzék
G
p S coordinates
G
p S-koordináták
Journey leg and route
ú
tszakaszok és útvonal
Add a stage
Állomás hozzáadása Enter an address
Cím megadása
Directory
Címjegyzék Previous destinations
Előző úti célok
Order/delete journey legs
ú
tszakaszok rendezése/törlése
Divert route
Kerülő
Chosen destination
Kijelölt úti cél
Guidance options
Célravezetési opciók
Define calculation criteria
Tervezési kritériumok meghatározása
Delete last destinations
Előző úti célok törlése Map management
Térkép kezelése
Map orientation
Térkép tájolása
FŐ FUNKCIÓ
A1 választás
A2
választás
A választás
B választás...
Map details
Térkép részletei
Move the map
Térkép mozgatása
Mapping and updating
Térképek és frissítés
Description of risk areas database
veszélyes területek adatbázisának leírása
Stop / Restore guidance
Célravezetés leállítása/újraindítása
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas veszélyes területek paramétereinek beállítása2
Fastest route
Leggyorsabb2
Shortest route
Legrövidebb
Distance/Time
Távolság/idő
With tolls
Fizetős2
2
2
With Ferry
Komppal2
Traffic info
Közlekedési információk figyelembevételével2
Set speech synthesis h ang beállítása
Fastest route
l
eggyorsabb
s
hortest route
l
egrövidebb
3
3
2
Distance/Time
Távolság/idő
With tolls
Fizetős3
3
With Ferry
Komppal
Traffic info
Közlekedési információk figyelembevételével3
3
3
3
3
North direction
é
szaki tájolás
Vehicle direction
A gépjármű irányához igazodó tájolás
Perspective view
Perspektivikus megjelenítés
Option A1
Option A11
Option A
Option B...