Peugeot RCZ 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Dimensioni: 7.95 MB
Page 181 of 292

179
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
FUSIBILI NEL CRUSCOTTO
La scatola portafusibili è collocata nella parte inferiore del crusco\
tto
(lato sinistro) e prevede due scatole.
Accesso ai fusibili
F Vedere il paragrafo "Accesso all'attrezzatura".
Tabelle dei fusibili
Fusibile N°Intensità Funzioni
F2 30
A
Massa bloccaggio semplice e bloccaggio ad effetto globale.
F35 ACalcolatore airbag, cofano attivo e
pretensionatori pirotecnici.
F4 10
AContattori pedale della frizione,
retrovisore interno fotocromatico, cambio
automatico, centralina di commutazione
e di protezione.
F5 30
AAlzacristalli sequenziali anteriori,
alimentazione retrovisori ripiegabili.
F7 5
APlafoniera anteriore e posteriore, faretti di
lettura carte, illuminazione visiera parasole,
illuminazione cassettino portaoggetti.
F8 20
AAutoradio, radiotelefono, display
multifunzione, segnalazione pneumatici
sgonfi,
orologio.
F9 30
APresa 12
V.
F10 15
AComandi sotto al volante.
F 11 15
AContattore antifurto bassa corrente.
F12 15
AQuadro strumenti, climatizzatore, centralina
di memorizzazione sedile guidatore,
sensore di pioggia/luminosità, Airbag.
Scatola fusibili 1
8/
INFORMAZIONI PRATIChE
Page 182 of 292

180
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Fusibile N°Intensità Funzioni
F13 5
ACalcolatore elettronico di gestione
motore, cofano attivo.
F14 15
ADisplay multifunzione, visualizzatore spia
cintura di sicurezza ed Airbag frontale lato
passeggero, display quadro strumenti,
amplificatore,
kit viva voce, calcolatore
assistenza al parcheggio, USB Box.
F15 30
A
Bloccaggio semplice e bloccaggio ad effetto globale.
F1740 ASbrinamento lunotto e retrovisori esterni.
Fusibile N° Intensità Funzioni
G36 30
AAmplificatore
Hi-Fi.
G37 5
ACentralina di memorizzazione posizioni
sedile del passeggero.
G38 30
ACentralina di memorizzazione posizioni
del sedile del guidatore.
G39 -Centralina di memorizzazione
illuminazione.
G40 30
ASedili del guidatore e del passeggero
riscaldati.
Scatola fusibili 2
Page 183 of 292

181
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
FUSIBILI NEL VANO MOT ORE
La scatola portafusibili è collocata nel vano motore di fianco alla batteria (lato sinistro).
Accesso ai fusibili
F Sganciare il coperchio.
F
Sostituire il fusibile (vedere paragrafo corrispondente).
F
Una volta ef
fettuato l'intervento, richiudere accuratamente il
coperchio per garantire la tenuta ermetica della scatola portafusibili.
Tabella dei fusibili
Fusibile N° Intensità Funzioni
F2 15
AAvvisatore acustico.
F3 10
ALavacristallo anteriore.
F4 20
AFari diurni.
F5 15
AFlussometro dell'aria, pompa dell'acqua,
pompa dell'olio, termostato, riscaldatore
blow-by
(benzina), elettrovalvole by-pass
e EGR (Diesel), riscaldatore gasolio
(Diesel).
F6 10
ACaptatore angolo volante, calcolatore
ABS/ESC, captatore ESC.
F7 10
ACalcolatore servosterzo, cambio
automatico, contattore doppia funzione
freno.
F8 25
AComando del motorino d'avviamento.
F9 10
APresa diagnosi, fari direzionali, pompa
filtro
antiparticolato (Diesel).
F 11 40
AVentilatore climatizzatore.
8/
INFORMAZIONI PRATIChE
Page 184 of 292

182
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Fusibile N°Intensità Funzioni
F12 40
ABassa/Alta velocità tergicristallo
anteriore.
F15 10
AFaro abbagliante destro.
F16 10
AFaro abbagliante sinistro.
F17 15
AFaro anabbagliante sinistro.
F18 15
AFaro anabbagliante destro.
Page 185 of 292

183
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Tabella dei fusibili sopra alla batteria
Fusibile N°Intensità Funzioni
F2 5
AContattore doppia funzione freno.
F3 5
ACentralina di carica della batteria.
F4 25
AElettrovalvole ABS/ESC.
F6 15
ACambio automatico. Tutti gli interventi sugli altri tipi di fusibili (fusibili e maxi fusib\
ili)
devono essere effettuati esclusivamente dalla rete PEUGEOT o
da
un riparatore qualificato.
8/
INFORMAZIONI PRATIChE
Page 186 of 292

184
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
TRAINO DI UN VEICOLO
ANELLO DI TRAINO
L'anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto al pianale.
Per accedervi:
F
aprire il bagagliaio,
F
sollevare il pianale mediante l'apposita cinghia,
F
immobilizzarlo in posizione verticale oltre i fermi, situati sui lati de\
l
bagagliaio,
F
estrarre l'anello di traino dal contenitore portaoggetti.
CONSIGLI GENERALI
Rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese.
Verificare che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello
del veicolo trainato.
Il guidatore deve rimanere al volante del veicolo trainato ed
essere munito di patente di guida valida.
In caso di traino con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare
sempre una barra di traino omologata ; le corde e le cinghie sono
vietate.
Il veicolo trainante deve avanzare lentamente.
Se il traino è ef
fettuato a motore spento, assenza di servofreno e
di servosterzo.
Per il traino nei seguenti casi, ricorrere tassativamente
all'intervento di un professionista :
-
veicolo in panne su autostrada o su vie a scorrimento veloce,
-
veicolo con quattro ruote motrici,
-
impossibilità di mettere il cambio in folle, di sbloccare lo
sterzo, di disinserire il freno di stazionamento,
-
traino con solo due ruote appoggiate a terra,
-
assenza di barra di traino omologata ...
Page 187 of 292

185
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
TRAINO DEL PROPRIO VEICOLO
Traino dalla parte anteriore del veicolo
F Nel paraurti anteriore, sganciare l'elemento protettivo premendo
sulla sua parte sinistra.
F
Avvitare l'anello di traino fino all'arresto.
F
Installare la barra di traino.
F
Posizionare la leva del cambio in folle (posizione N
per il
cambio automatico).
Il mancato rispetto di questo consiglio può provocare il
danneggiamento di alcuni organi (freni, trasmissione ...) e
l'assenza di servofreno al riavviamento del motore.
F
Sbloccare lo sterzo girando la chiave di contatto di una tacca e
disinserire il freno di stazionamento.
F
Attivare il segnale di emergenza del veicolo trainato.
F
A
vviare e guidare lentamente per un breve tragitto.
Deppannaggio dalla parte posteriore del veicolo
È possibile depannare il veicolo trainandolo dalla parte posteriore, \
solamente in situazioni eccezionali (veicolo bloccato in un parcheggio \
sotterraneo, uscito di strada...).
F
Nel paraurti posteriore, sganciare il coperchio premendo la sua
parte sinistra.
F
Avvitare l'anello di traino fino in battuta.
F
Installare il dispositivo di traino.
F
Posizionare la leva delle marce in folle (posizione N
per il cambio
automatico).
F
Attivare il segnale d'emergenza dei due veicoli.
F
A
vanzare molto lentamente per liberare il veicolo.
* Tranne versione con doppio tubo di scarico simmetrico.
TRAINO DI UN AL TRO VEICOLO *
F Nel paraurti posteriore, sganciare l'elemento protettivo premendo
sulla sua parte sinistra.
F
Avvitare l'anello di traino fino all'arresto.
F
Installare la barra di traino.
F
Attivare il segnale di emergenza sul veicolo trainato.
F
A
vviare e guidare lentamente per un breve tragitto.
8/
INFORMAZIONI PRATIChE
Page 188 of 292

186
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
TRAINO DI UN RIMORChIO
Dispositivo meccanico destinato all'aggancio di un rimorchio o di una
roulotte, con segnalazione e illuminazione complementari.Si raccomanda di utilizzare ganci traino con rotula smontabile
senza attrezzi e fascio originale PEUGEOT che sono stati
collaudati
ed omologati fin dalla progettazione della vettura,
affidandone
il montaggio alla rete PEUGEOT
o ad un riparatore
qualificato.
In caso di montaggio al di fuori della rete PEUGEOT
, questo deve
tassativamente essere effettuato seguendo le raccomandazioni
del costruttore.
CONSIGLI PER LA GUIDA
La guida con rimorchio sottopone il veicolo trainante a forti sollecitaz\
ioni
ed esige un'attenzione particolare da parte del guidatore.
Ripartizione dei carichi
F Distribuire il carico nel rimorchio in modo che gli oggetti più pesan\
ti
si trovino il più vicino possibile all'assale e che il peso sul ganci\
o
traino non superi il valore massimo autorizzato.
La densità dell'aria diminuisce man mano che si sale in quota,
riducendo le prestazioni del motore. La massa massima trainabile deve
essere ridotta del 10
% ogni 1 000 metri di altezza.
Consultare la rubrica "Caratteristiche tecniche" per conoscere le masse \
e i carichi trainabili in funzione della versione del veicolo.
Vento laterale
F Tener conto dell'aumento della sensibilità al vento.
Il veicolo è essenzialmente destinato a trasportare persone e bagagli\
,
ma può anche essere utilizzato per trainare un rimorchio. Le versioni con doppio tubo di scarico simmetrico non possono
essere equipaggiate di dispositivo di traino.
Page 189 of 292

187
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la temperatura del liqu\
ido
di raffreddamento.
Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua capacità di
raffreddamento non dipende quindi dal regime motore.
F
Per diminuire il regime motore, rallentare.
La massa massima trainabile in salita prolungata dipende
dall'inclinazione del pendìo e dalla temperatura esterna.
In ogni caso, sorvegliare la temperatura del liquido di raf
freddamento.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di frenata.
Pneumatici
F Controllare la pressione dei pneumatici del veicolo trainante e del
rimorchio rispettando le pressioni raccomandate.
Illuminazione
F Verificare l'impianto elettrico di segnalazione elettrica del rimorchio.
F
In caso di accensione della spia
di allarme e della spia
STOP, fermare il veicolo appena possibile e spegnere il
motore. La funzione di assistenza al parcheggio verrà automaticamente
disattivata in caso di utilizzo di gancio traino originale PEUGEOT.
In assenza di rimorchio, non guidare senza aver precedentemente
smontato la rotula, al fine di non coprire il fanalino centrale
posteriore.
8/
INFORMAZIONI PRATIChE
Page 190 of 292

188
RCZ_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
PULIZIA E MANUTENZIONE
I consigli generali per la pulizia e la manutenzione del veicolo sono
dettagliate nel libretto di manutenzione e delle garanzie.
ARCHI IN ALLUMINIO
Per la manutenzione di questi archi, non utilizzare un panno asciutto
con un prodotto abrasivo.
Utilizzare una spugna e dell'acqua e sapone.
PEUGEOT TECHNO TEP
Per la manutenzione di questo rivestimento, non utilizzare solventi o
detergenti con un panno asciutto.
Spolverare preventivamente, poi utilizzare un panno morbido con acqua
e sapone. Asciugare poi con un altro panno morbido.
FARI E FANALINI
I fari sono equipaggiati di vetri in policarbonato, ricoperti da una ver\
nice
protettiva.
Non pulirli con un panno asciutto o abrasivo, nè con un prodotto
detergente o solvente.
Utilizzare una spugna con acqua e sapone.
ADESIVI PER LA PERSONALIZZAZIONE
Questi elementi di personalizzazione sono degli adesivi trattati per una\
buona resistenza all'invecchiamento e agli strappi.
Sono stati studiati per la personalizzazione della carrozzeria.
Sono disponibili anche tra gli accessori, si raccomanda di farli applica\
re
dalla
rete PEUGEOT
o da un riparatore qualificato.
L'utilizzo di un apparecchio ad alta pressione per il lavaggio dei
fari, dei fanali e del loro contorno può provocare il deterioramento \
della vernice e delle guarnizioni.
Rispettare le raccomandazioni sulla pressione e sulla distanza di
lavaggio.
Pulire preventivamente a mano le macchie persistenti con una
spugna e con acqua tiepida insaponata.
Durante il lavaggio del veicolo, tenere la lancia ad alta pressione a
più di 30
centimetri di distanza dagli adesivi.