Seat Altea XL 2008 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2008Pages: 325, PDF Dimensioni: 9.8 MB
Page 231 of 325

Controlli e rabbocchi periodici229
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Rabbocco dell'olio motore
L'olio motore va rabboccato a piccole dosi.
Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere e
seguire le avvertenze ⇒ in “Avvertenze di sicurezza per i lavori
nel vano motore“ a pag. 223.
– Svitare il tappo del bocchettone di rifornimento dell'olio motore ⇒fig. 166 .
– L'olio, del tipo e della qualità corrispondenti, va rabboccato a piccole dosi.
– Durante l'operazione di rabbocco verificare di tanto in tanto il livello dell'olio onde evitare di rabboccarne una quantità ecces-
siva.
– Non appena il livello raggiunge il settore si deve riavvitare con cura il tappo.
L'ubicazione del bocchettone per il rifornimento dell'olio motore si può
vedere nel disegno corrispondente, nel vano motore ⇒pag. 287.
Specifiche dell'olio motore ⇒pag. 226.
ATTENZIONE!
L'olio è altamente infiammabile! Durant e il rabbocco fare attenzione a non
far gocciolare dell'olio sulle parti roventi del motore.
Importante!
Se il livello dell'olio si trova al di sopra della zona , non avviare il motore.
Pericolo di danni al motore e al catalizzatore! Rivolgersi presso un'officina
specializzata.
Per il rispetto dell’ambiente
Il livello dell'olio non deve superare assolutamente il settore . L'olio in
eccesso potrebbe altrimenti essere aspirato attraverso lo sfiato del basa-
mento ed essere liberato nell'atmosfera attraverso l'impianto di scarico.Cambio dell'olio motore
L'olio motore viene sostituito nell'ambito dei lavori di manu-
tenzione ordinaria.Per il cambio dell'olio si consiglia perciò di rivolgersi ad un centro Service.
La frequenza da osservare per il cambio dell'olio è riportata nel Programma
di Manutenzione.
Fig. 166 Vano motore:
tappo del bocchettone di
rifornimento dell'olio
motoreAB
AA
AA
altea_XL italiano.book Seite 229 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 232 of 325

Controlli e rabbocchi periodici
230
ATTENZIONE!
Eseguire da sé il cambio dell'olio so lo se si hanno sufficienti conoscenze
tecniche.•
Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere e seguire le
avvertenze ⇒ pag. 223, “Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano
motore“.
•
Prima far raffreddare il motore. L'olio bollente può causare ustioni.
•
Indossare occhiali protettivi per prevenire eventuali irritazioni agli
occhi causate da spruzzi d'olio.
•
Tenere le braccia in posizione orizzontale quando si svita il tappo di
scarico dell'olio con le dita, in modo da impedire che, fuoriuscendo, l'olio
scenda lungo il braccio.
•
Pulire bene le parti del corpo venute a contatto con l'olio motore.
•
L'olio è una sostanza tossica! Cons ervare l'olio usato lontano dalla
portata dei bambini fino allo smaltimento.Importante!
Non aggiungere all'olio motore alcun addi tivo lubrificante. Pericolo di danni
al motore! I danni provocati da tali ad ditivi non sono coperti da garanzia.
Per il rispetto dell’ambiente
•
Date le difficoltà legate allo smaltimento dell'olio e data la necessità di
disporre di adeguate conoscenze tecniche e di attrezzi speciali si consiglia di
rivolgersi al centro Service per effett uare il cambio dell'olio e del filtro.
•
Non gettare mai l'olio esausto nei condotti fognari o nell'ambiente.
•
Per la raccolta dell'olio esausto usare un recipiente apposito di una
capienza tale da poter contenere tutto l'olio contenuto nella coppa.
Liquido di raffreddamentoSpecifica del liquido di raffreddamento
Il liquido di raffreddamento è composto da acqua e per
almeno il 40% da additivi.L'impianto di raffreddamento deve essere riempito con una miscela di acqua
e, per almeno il 40%, del nostro additivo G 12+ o di un additivo con specifica
TL-VW 774 F (riconoscibile dal colore viola). Questo rapporto non garantisce
soltanto una protezione dal gelo fino a -25°C, ma protegge anche e soprat-
tutto le parti in lega leggera del circuito di raffreddamento dalla corrosione.
Inoltre impedisce la formazione di calcare ed innalza notevolmente il punto
di ebollizione del liquido di raffreddamento.
La percentuale di additivo deve sempre essere almeno pari al 40%, anche
quando il clima è mite e no n sarebbe necessario l'antigelo.
Se il clima particolarmente rigido re nde indispensabile una maggiore prote-
zione, si può aumentare la percentuale di additivo nel liquido di raffredda-
mento G 12+. La quota di additivo non deve comunque superare il 60%
poiché da quel punto in poi si riduce la protezione contro il gelo. Oltre a ciò
peggiora anche l'effetto refrigerante. Una miscela con il 60% di additivo
garantisce una protezione dal gelo fino a circa -40°C.
ATTENZIONE!
•
L'additivo al liquido di raffreddamento è nocivo alla salute. Pericolo di
intossicazione! Conservare l'additivo sempre nella confezione originale e
lontano dalla portata dei bambini. Questa avvertenza vale anche per il
liquido di raffreddamento scaricato.
•
La percentuale di additivo G 12+ da aggiungere deve corrispondere alla
percentuale calcolata per la temperatura ambiente minima prevista. Infatti,
quando la temperatura esterna è molto bassa, il liquido potrebbe gelare e
far arrestare il veicolo. Si tenga presente che in questo caso non funzione-
altea_XL italiano.book Seite 230 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 233 of 325

Controlli e rabbocchi periodici231
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
rebbe più neanche il riscaldamento e ci si esporrebbe al pericolo di rima-
nere assiderati all'interno del veicolo!
Importante!
•
Ogni altro tipo di additivi potrebbe
compromettere notevolmente l'effetto
protettivo contro la corrosione. I danni derivanti possono causare perdite al
circuito di raffreddamento e quindi anche ingenti danni al motore.
•
L'additivo G 12+ (color lilla) può essere mescolato con il G 12 (color rosso)
oppure con l'additivo G 11. Non mescolare G12 (di colore rosso) con G 11.
Controllo del livello del liquido di raffreddamento ed eventuale rabbocco
Per il perfetto funzionamento dell'impianto di raffredda-
mento è importante mantenere il liquido al livello giusto.
Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere e
seguire le avvertenze ⇒ in “Avvertenze di sicurezza per i lavori
nel vano motore“ a pag. 223.
Apertura del serbatoio di compensazione del liquido di
raffreddamento
– Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
– Per evitare di scottarsi, coprire con un grosso e pesante straccio il tappo del serbatoio di compensazione del circuito di raffredda-
mento e svitarlo con cautela ⇒.
Controllo del livello del liquido di raffreddamento
– Guardare dentro il serbatoio per verificare il livello del liquido.
– Se il livello si trova al di sotto del segno “MIN“ significa che si deve aggiungere dell'altro liquido.
Rabbocco del liquido di raffreddamento
– Aggiungere solo liquido di raffreddamento nuovo.
– Aver cura di riempire il serbatoio senza superare la scritta “MAX“.
Chiusura del serbatoio di compensazione del liquido di
raffreddamento
– Avvitare il tappo e stringerlo con forza .La posizione del serbatoio del liquido di raffreddamento si può vedere nel
disegno corrispondente, nel vano motore ⇒pag. 287.
Il liquido di raffreddamento usato per il rabbocco deve avere determinate
caratteristiche ⇒pag. 230. Qualora non si avesse a disposizione l'additivo G
12+, non si deve fare ricorso a nessun al tro tipo di additivo. In questo caso
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 167 Vano motore:
tappo del serbatoio di
compensazione del
liquido di raffreddamento
altea_XL italiano.book Seite 231 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 234 of 325

Controlli e rabbocchi periodici
232effettuare il rabbocco provvisoriamente solo con acqua e ripristinare il
rapporto di miscelazione corretto non appena sarà disponibile l'additivo
previsto ⇒pag. 230.
Per il rabbocco utilizzare solo del liquido di raffreddamento nuovo.
Aggiungere liquido fino a raggiungere il segno “MAX“. Il liquido eventual-
mente in eccesso viene comunque espulso dall'impianto di raffreddamento
non appena si verifica un aumento di temperatura.
L'additivo G 12+ di color lilla può essere mescolato con il G 12, di color rosso
oppure con il G 11.
ATTENZIONE!
I lavori al motore o nel vano motore si devono realizzare con molta
prudenza.•
Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leggere
le relative avvertenze ⇒ pag. 223.
•
Quando il motore è caldo l'impianto di raffreddamento si trova sotto
pressione! Non aprire mai il tappo del serbatoio di compensazione del
liquido di raffreddamento fintanto che il motore è ancora caldo. In caso
contrario sussiste il pericolo di ustioni!Importante!
•
Se il liquido di raffreddamento che si trova nel serbatoio di compensa-
zione è di colore marrone, significa che il G 12 è stato mescolato ad un altro
prodotto refrigerante. In tal caso far sostituire subito il liquido per evitare
danni al motore.
•
In caso di perdite ingenti di liquido di raffreddamento, il circuito deve
essere riempito solo a motore freddo. In questo modo si evitano danni al
motore. Una grossa perdita di liquido di raffreddamento è causata presumi-
bilmente da problemi di tenuta. Recarsi al più presto in un'officina specializ-
zata e fare controllare il sistema di raffreddamento. Si rischia altrimenti di
danneggiare il motore!
Acqua detergente e spazzole tergicristalloAggiunta dell'acqua detergente per i vetri
Non è sufficiente rifornire l'impianto lavacristalli solo con
acqua ma si dovrebbe sempre aggiungere anche un deter-
gente per vetri.L' impianto tergifari e l'impianto lavacristalli sono alimentati con il liquido
del serbatoio, situato nel vano mo tore, di quest'ultimo circuito.
Il serbatoio è situato nel vano motore, sulla destra.
Non è sufficiente dell'acqua pulita per detergere a fondo i cristalli. Si consi-
glia quindi di aggiungere sempre all'acqua del detergente per vetri. Sul
mercato esistono prodotti per cristalli omologati con alto potere detergente e
antigelo, che pertanto si possono usare tutto l'anno. Raccomandiamo di
osservare le istruzioni per la miscelazione riportate sull'etichetta.
Fig. 168 Vano motore:
tappo del serbatoio del
liquido lavacristalli
altea_XL italiano.book Seite 232 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 235 of 325

Controlli e rabbocchi periodici233
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
ATTENZIONE!
I lavori al motore o nel vano motore si devono realizzare con molta
prudenza.•
Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leggere
le relative avvertenze ⇒pag. 223.Importante!
•
Non aggiungere mai all'acqua per il la vaggio dei cristalli additivi antigelo
per l'impianto di raffreddamento o simili.
•
Adoperare solo ed esclusivamente detergente per vetri di qualità ricono-
sciuta, diluito con acqua secondo il rapporto di miscelazione prescritto. Altri
detergenti o acqua saponata possono ot turare i microfori degli ugelli con
getto a ventaglio.
Sostituzione delle spazzole tergicristallo
Una spazzola del tergicristallo in condizioni perfette, garan-
tirà una migliore visibilità. Se le spazzole sono danneggiate
devono essere sostituite il più presto possibile.
Fig. 169 Tergicristallo in
posizione di manuten-
zioneFig. 170 Sostituzione
delle spazzole dei tergicri-
stalli
altea_XL italiano.book Seite 233 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 236 of 325

Controlli e rabbocchi periodici
234
Per cambiare le spazzole è necessario spostarle dalla posizione a
riposo a quella di manutenzione.
Posizione di manutenzione (per la sostituzione delle spazzole)
– Controllare che le spazzole non siano ghiacciate.
– Accendere e spegnere il quadro e successivamente (prima di circa 8 secondi), spostare la leva dei tergicristalli nella posizione
di tergitura ad escursione singola. Le spazzole si posizionano
nella posizione di manutenzione.
Sostituzione delle spazzole
– Sollevare la racchetta del tergicristallo dal parabrezza.
– Premere i tasti laterali, liberare la spazzola e tirarla nel senso della freccia ⇒pag. 233, fig. 170 .
Montaggio della spazzola
– Inserire nella racchetta del tergicristallo una spazzola di lunghezza e forma identiche.
– Muovere la spazzola fino a che non si produce lo scatto d'innesto.
– Rimettere le racchette dei tergicristalli sul parabrezza.Esse torneranno nella loro posizione iniziale nel momento in cui si accende il
quadro e si usa la leva di comando dei tergicristalli oppure non appena si
supera una velocità di 6 km/h.
Se le spazzole sfregano si devono pulire se sono sporche oppure sostituire
se sono difettose. Se non fosse sufficiente, l'angolo di
montaggio delle racchette può essere
scorretto. In questo caso, si deve far ve rificare ed eventualmente regolare in
un'officina specializzata.
ATTENZIONE!
Mettersi alla guida del veicolo solo se si ha una buona visibilità da tutti i
cristalli!•
Pulire regolarmente le spazzole tergicristallo e tutti i cristalli.
•
Si consiglia di sostituire le spazzole una o due volte l'anno.Importante!
•
Se le spazzole sono sporche o difettose possono graffiare il parabrezza.
•
Non pulire mai i vetri con carburante, ac etone, diluente o liquidi simili. In
caso contrario possono danneggiarsi le spazzole.
•
Non muovere mai il tergicristallo o la racchetta del tergicristallo con la
mano, perchè potrebbero danneggiarsi.
•
Sollevare le racchette dal parabrezza solo quando si trovano nella posi-
zione di manutenzione, altrimenti si può danneggiare il cofano del vano
motore.Avvertenza
•
Le racchette si possono rimettere in posizione di manutenzione solo
quando il cofano del vano motore è completamente chiuso.
altea_XL italiano.book Seite 234 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 237 of 325

Controlli e rabbocchi periodici235
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Sostituzione della spazzola del tergilunotto
La s p a z z o l a d e l t e rg i l u n o t t o d e v e e s s e re i n c o n d i z i o n i p e r f e t t e
per garantire una buona visibilità. Se le spazzole sono
danneggiate devono essere sostituite il più presto possibile.Smontaggio della spazzola
– Sollevare la racchetta del tergilunotto dal lunotto ⇒fig. 171.
– Sbloccare la spazzola e tirare ⇒fig. 171.
Montaggio della spazzola
– Tenere la parte superiore della racchetta ben ferma con una mano.
– Premere con l'altra mano la spazzola nell'ancoraggio.Controllare periodicamente lo stato della spazzola e, se necessario, sosti-
tuirla. Quando la spazzola sfrega
si deve pulire se è sporca oppure sostituire se è
difettosa.
Se queste operazioni non dessero il risultato sperato, rivolgersi a un'officina
specializzata.
ATTENZIONE!
Mettersi alla guida del veicolo solo se si ha una buona visibilità da tutti i
cristalli!•
Pulire regolarmente le spazzole del tergilunotto e tutti i cristalli.
•
Si consiglia di sostituire le spazzole una o due volte l'anno.Importante!
•
Spazzole sporche o danneggiate possono graffiare il lunotto.
•
Non pulire mai i vetri con carburante, ac etone, diluente o liquidi simili, per
evitare il danneggiamento delle spazzole.
•
Non muovere mai il tergilunotto con la mano. Potrebbe danneggiarsi.
Fig. 171 Sostituzione
della spazzola del tergilu-
notto
A1
A2
altea_XL italiano.book Seite 235 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 238 of 325

Controlli e rabbocchi periodici
236Liquido dei freniControllo del livello liquido dei freni
Il liquido dei freni viene controllato nell'ambito dei regolari
interventi di manutenzione.– Verificare il livello del liquido de i freni nel serbatoio trasparente.
Il livello del liquido deve trovarsi tra le scritte “MIN“ e “MAX“.La posizione del serbatoio del liquido dei freni si può vedere nel disegno
corrispondente, nel vano motore ⇒ pag. 287. Il serbatoio del liquido dei
freni si riconosce facilmente dal tappo giallo-nero.
Un calo irrilevante del livello si ha in seguito all'usura delle pastiglie dei freni
ed alla loro conseguente autoregistrazione.
Se il livello del liquido invece scende nel giro di poco tempo in misura
ragguardevole, o comunque al di sotto del contrassegno “MIN“, ciò potrebbe indicare una perdita nell'impianto fren
ante. Non appena il liquido dei freni
scende al di sotto del livello minimo , le spie nel quadro degli strumenti
segnalano immediatamente l'irregolarità ⇒ pag. 74.
ATTENZIONE!
Prima di aprire il cofano del vano motore e di verificare il liquido dei freni,
si devono leggere e seguire le avvertenze ⇒pag. 223.Sostituzione del liquido dei freni
La frequenza da osservare per il cambio del liquido freni è
riportata nel Programma di Manutenzione.Per il cambio del liquido dei freni si co nsiglia di rivolgersi ad un centro
Service.
Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere le avvertenze
⇒ in “Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano motore“ a pag. 223 del
capitolo “Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano motore“.
Il liquido dei freni assorbe l'umidità. Con il tempo quindi assorbe acqua
dall'aria circostante. La presenza eccessiva di acqua nel liquido dei freni a
lungo termine può provocare danni da co rrosione all'impianto dei freni. Di
conseguenza si abbassa anche considerevolmente il punto di ebollizione del
liquido dei freni, con possibile formazione di bolle a seguito di forti sollecita-
zioni dei freni e riduzione dell'effetto frenante.
Si deve utilizzare esclusivamente li quido con la specifica FMVSS 116 DOT 4
della normativa USA. Consigliamo l'uso del liquido dei freni originale SEAT.
Fig. 172 Vano motore:
tappo del serbatoio del
liquido dei freni
altea_XL italiano.book Seite 236 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 239 of 325

Controlli e rabbocchi periodici237
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
ATTENZIONE!
Il liquido dei freni è una sostanza tossi ca! La diminuzione di viscosità di un
liquido troppo vecchio può compromettere l'efficacia dei freni.•
Prima di aprire il cofano del vano m otore e di verificare il liquido dei
freni, si devono leggere e seguire le avvertenze ⇒pag. 223.
•
Conservare il liquido freni esclusivamente nel recipiente originale ben
chiuso, fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di intossicazione!
•
Cambiare il liquido freni in base a quanto previsto nel Programma di
Manutenzione. Se il liquido è troppo ve cchio può causare, in caso di forti
sollecitazioni dei freni, la formazione di bolle nell'impianto dei freni. In
questo modo si riduce l'efficacia della frenata e di conseguenza anche la
sicurezza su strada. Sussiste il pericolo di incidente.Importante!
Il liquido dei freni è aggressivo contro la vernice del veicolo. Eliminarlo subito
quando ne viene a contatto.
Per il rispetto dell’ambiente
Il liquido dei freni deve essere recuperato e smaltito a norma di legge.
Batteria del veicoloAvvertenze relative all'uso della batteria
ATTENZIONE!
Quando si effettuano lavori alla batteria o all'impianto elettrico sussiste il
pericolo di lesioni, ustioni da acido, infortuni e incendio.•
Proteggere gli occhi! Evitare che dell'acido o delle particelle contenenti
piombo entrino in contatto con gli occhi, con la pelle o con gli indumenti.
•
L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare guanti e
occhiali protettivi. Non inclinare la batteria perché l'acido potrebbe goccio-
lare dai fori che permettono la fuoriu scita dei gas prodotti nella batteria.
Lavare subito e per alcuni minuti gli oc chi colpiti da eventuali spruzzi di
acido, usando abbondante acqua pulita. Dopodiché consultare immediata-
mente un medico. Neutralizzare immediatamente gli spruzzi di acido sulla
pelle o sugli indumenti con acqua saponata e risciacquare abbondante-
mente. Se è stato ingerito dell'acido chiamare immediatamente un medico.
•
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata e il fumo.
Evitare la formazione di scintille quando si maneggiano i cavi e gli appa-
Proteggere gli occhi!
L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare
guanti e occhiali protettivi!
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata
e il fumo!
Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela di
gas altamente esplosiva!
Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e al
relativo acido.
altea_XL italiano.book Seite 237 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 240 of 325

Controlli e rabbocchi periodici
238recchi elettrici o in caso di scariche elettrostatiche. Non mettere mai in
cortocircuito i poli della batteria. Pericolo di lesioni per via di scintille
cariche d'energia.•
Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela di gas altamente
esplosiva. Ricaricare la batteria solo in locali ben aerati.
•
Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e al relativo acido.
•
Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro all'impianto elettrico, arrestare
il motore, spegnere il quadro e tutti gli utilizzatori elettrici. Staccare il cavo
negativo dalla batteria. Quando si ca mbia una lampadina è tuttavia suffi-
ciente prima spegnerla.
•
Prima di scollegare la batteria disattivare l'impianto di allarme anti-
furto, aprendo le serrature del veicolo! In caso contrario scatta l'allarme.
•
Quando si stacca la batteria dalla rete di bordo, si deve scollegare prima
il cavo negativo e poi quello positivo.
•
Prima di ricollegare la batteria si de vono spegnere tutti gli utilizzatori
elettrici. Riallacciare prima il cavo positivo e poi quello negativo. Atten-
zione a non scambiare i cavi tra di loro perché c'è il rischio che prendano
fuoco!
•
Non mettere mai sotto carica una batteria congelata o scongelata. Peri-
colo di esplosione e di lesioni! Una volta congelata, una batteria non può
più essere riutilizzata. Una batteria scarica può gelare già ad una tempera-
tura di 0°C.
•
Assicurarsi che il tubo di uscita dei gas sia sempre ben fissato alla
batteria.
•
Non usare batterie danneggiate. Peri colo di esplosione! Sostituire
subito le batterie danneggiate.Importante!
•
Non staccare mai la batteria con il quadro o il motore acceso perché si
possono danneggiare dei componenti elettronici o l'impianto elettrico.
•
Non esporre la batteria per lungo temp o alla luce del giorno, per preser-
varla dagli effetti negativi dei raggi ultravioletti.
•
Se il veicolo non verrà usato per un lungo periodo durante l'inverno, è
consigliabile proteggere la batteria dal gelo, onde evitare che “si congeli“,
diventando poi inservibile.
Controllo del livello dell'elettrolito della batteria
Il livello dell'acido deve essere controllato periodicamente,
specialmente quando si percorrono molti chilometri o
quando il veicolo circola in paesi dal clima caldo oppure
quando la batteria è stata utilizzata già da diversi anni.– Aprire il cofano del vano motore e sollevare la calotta della batteria ⇒ in “Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano
motore“ a pag. 223 ⇒ in “Avvertenze relative all'uso della
batteria“ a pag. 237.
– Verificare il colore della finestrella circolare situata sul lato supe- riore della batteria.
– Eliminare le bollicine d'aria presenti eventualmente nella fine- strella, battendovi prudentemente con le dita.Per conoscere la posizione della batteria si veda la figura relativa nel vano
motore ⇒pag. 287.
La finestrella circolare (“occhio magico“) posta sul lato superiore della
batteria cambia colore in rapporto al livello di carica o al livello dell'elettrolito
della batteria.
Se l'occhio magico è incolore o giallo significa che il livello dell'elettrolita
nella batteria è troppo basso. Far controllare la batteria in officina.
ATTENZIONE! (continua)
altea_XL italiano.book Seite 238 Freitag, 14. September 2007 8:45 08