Seat Altea XL 2008 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2008Pages: 325, PDF Dimensioni: 9.8 MB
Page 251 of 325

Per fare da sé249
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Per fare da séAttrezzi di bordo, ruota di scorta e set per la
riparazione dei pneumaticiAttrezzi di bordo
Gli attrezzi di bordo della vettura si trovano sotto il piano di
carico del bagagliaio.– Sollevare il piano di carico introducendo il dito nella fessura e
tirando verso l'alto.
– Estrarre dal veicolo gli attrezzi di bordo.La cassetta degli attrezzi di bordo contiene quanto segue•
Martinetto elevatore*
•
Gancio estrattore per copricerchi* e coprimozzo*
•
Chiave per le ruote*
•
Cacciavite invertibile con impugnatur a (con esagono cavo), per le viti
della ruota. La punta del cacciavite è a innesto.
•
Occhiello di traino
•
Adattatore per la sicura dei bulloni della ruota*
Alcuni degli equipa ggiamenti indicati sono disp onibili solo per determinati
modelli o sono optional disponibili a richiesta.
ATTENZIONE!
•
Non usare mai l'esagono cavo nell'impugnatura del cacciavite per
serrare le viti della ruota. Non si riusci rebbe infatti ad applicare la coppia di
serraggio necessaria. Pericolo di incidente!
•
Si raccomanda di usare il cric*, che si trova nel pacchetto di fornitura
standard, solo per il proprio veicolo. Non usarlo per sollevare vetture più
pesanti o altri carichi. Si rischia altrimenti di ferirsi!
•
Usare il cric* solo su un fondo ben compatto e livellato.
•
Non avviare mai il motore se il veicolo è sollevato: pericolo di incidente!
•
Se si devono realizzare lavori sotto il veicolo, questo deve essere bloc-
cato su cavalletti adeguati. In caso contrario sussiste il pericolo di
lesioni!
altea_XL italiano.book Seite 249 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 252 of 325

Per fare da sé
250Ruota di scorta a ingombro ridotto (ruotino)
La ruota di scorta di dimensioni ridotte (ruota di emergenza
per veicoli non dotati di kit per la riparazione dei pneumatici)
si deve usare solo per il tempo strettamente necessario.Il ruotino di scorta si trova sotto il piano di carico del vano bagagli ed è fissato
con una rotella.
Uso del ruotino di scorta
Il ruotino va usato solo in casi di emergenza per raggiungere l'officina più
vicina. Pertanto va sostituito al più presto con una ruota di dimensioni
normali.
L'uso del ruotino prevede alcune limitazioni. Il ruotino di scorta è stato
progettato appositamente per quest o veicolo, pertanto non deve essere
scambiato con quello di un altro veicolo.
Non montare pneumatici di dimensioni normali o pneumatici invernali sul
cerchio del ruotino di scorta. Catene da neve
Per motivi tecnici
non è permesso usare le catene da neve sul ruotino di
scorta.
Se però si deve guidare con le catene da neve e si fora una delle ruote ante-
riori , montare il ruotino di scorta al posto di una delle ruote posteriori. Appli-
care quindi la catena da neve alla ruota posteriore libera e montarla al posto
di quella anteriore da sostituire.
ATTENZIONE!
•
Dopo aver montato il ruotino di scor ta, controllarne al più presto la
pressione di gonfiaggio. Il ruotino di scorta deve essere gonfiato alla pres-
sione di 4,2 bar. In caso contrario sussiste il pericolo di incidente.
•
Non superare la velocità di 80 km/h. Pericolo di incidente!
•
Evitare le accelerate a tutto gas, le frenate brusche e le curve a velocitÃ
sostenuta. Pericolo d'incidente!
•
Non usare più di un ruotino di scorta su un veicolo. Pericolo di inci-
dente!
•
Non montare pneumatici di dimensioni normali o pneumatici invernali
sul cerchio del ruotino di scorta.
Set per la riparazione dei pneumatici
Il set per la riparazione dei pneumatici (per veicoli che non
sono dotati di ruota di scorta) si trova sotto il piano di carico
del bagagliaio.Il veicolo è equipaggiato con un set per la riparazione dei pneumatici (Tire
Mobility System) “Set per la riparazione dei pneumatici“
Il set per la riparazione dei pneumatici contiene un prodotto sigillante per
riparare eventuali forature ed un compressore per gonfiare la ruota alla pres-
Fig. 175 Bagagliaio.
Accesso alla ruota di
scorta
altea_XL italiano.book Seite 250 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 253 of 325

Per fare da sé251
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
sione adeguata. Così si potranno ripara
re forature causate da corpi estranei
del diametro massimo di circa 4 mm.
Avvertenza
•
Raccomandiamo di richiedere aiuto competente, se il pneumatico fosse
danneggiato in modo tale da non poter essere riparato con il prodotto sigil-
lante a disposizione.
Cambio della ruotaPreparazione
Prima di cambiare la ruota bi sogna eseguire alcune opera-
zioni preliminari.– In caso di foratura è sempre consigliabile fermare il veicolo il più
lontano possibile dal flusso veicolare. La superficie dovrebbe
essere orizzontale.
– Far scendere dal veicolo tutti i passeggeri. Raccomandiamo ai passeggeri di tenersi il più lontano possibile dal traffico (ad
esempio dietro il guard-rail).
– Inserire l'accensione e accendere i lampeggianti d'emergenza.
–Tirare con forza il freno a mano.
–Inserire la prima, o nei veicoli con cambio automatico posizio-
nare la leva selettrice sulla posizione P .
– Staccare l'eventuale rimorchio dal veicolo. – Estrarre gli
attrezzi di bordo e la ruota di scorta dal bagagliaio.
ATTENZIONE!
Inserire il lampeggio di emergenza e posizionare il triangolo catarifran-
gente. In questo modo ci si rende visibili agli altri automobilisti e si riduce
notevolmente il rischio di incidenti.
Importante!
Se si fosse costretti a cambiare la ruota su un terreno particolarmente
scosceso, raccomandiamo di bloccare con un sasso o qualcosa di simile la
ruota opposta a quella danneggiata, per evitare che la vettura si muova.
Avvertenza
Ricordarsi di osservare le norme vigenti in materiaCambio della ruotaQui di seguito una sintesi delle operazioni da eseguire per il cambio
della ruota
– Togliere il copricerchio . Vedere anche ⇒pag. 252.
–Allentare i bulloni della ruota .
– Sollevare la vettura.
– Smontare la ruota danneggiata e montare quella di scorta.
– Riabbassare il veicolo.
altea_XL italiano.book Seite 251 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 254 of 325

Per fare da sé
252
– Serrare bene e in senso incrociato i bulloni della ruota con
l'apposita chiave.
–Rimettere il copricerchio.Dopo la sostituzione
Il cambio della ruota va completato effettuando le operazioni
seguenti.– Riporre al proprio posto gli attrezzi di bordo.
– Riporre e fissare la ruota sostituita nel vano bagagli.
– Controllare al più presto possibile la pressione della ruota in
questione.
– Controllare al più presto possibile con una chiave dinamometrica la coppia di serraggio delle viti della ruota. Deve essere pari a
120 Nm.
Avvertenza•
Se durante il cambio della ruota si è notato che le viti sono arrugginite o
non scorrono bene, bisogna farle sostituire ancor prima del controllo della
coppia di serraggio.
•
Per motivi di sicurezza, prima del controllo della coppia di serraggio, viag-
giare a velocità moderata.
Coprimozzi
Per avere libero accesso alle viti bisogna rimuovere prima i
coprimozzi.Smontaggio
–Introdurre la leva di estrazione degli utensili nell'apposito foro
posto in uno dei tappi delle viti del coprimozzo ⇒fig. 176 .
– Togliere il coprimozzo .
Fig. 176 Cambio di una
ruota: rimuovere il copri-
mozzo della ruota
altea_XL italiano.book Seite 252 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 255 of 325

Per fare da sé253
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Copricerchi*
Per poter allentare i bulloni della ruota, bisogna togliere il
copricerchio.Smontaggio
– Togliere il copricerchio con il gancio in metallo.
– Agganciare quest'ultimo a una delle scanalature del copricer-
chio.
Montaggio
– Collocare il copricerchio sul cerchio facendo pressione. Eserci- tare pressione sul punto in cui si trova lo sgancio della valvola.
Quindi far scattare in sede l'intero copricerchio.
Come allentare e serrare le viti delle ruote
Prima di sollevare il veicolo si devono allentare le viti della
ruota.Allentamento
– Applicare la chiave alla vite, spingendola finché non scatta.
– Afferrare la chiave il più possibile verso l'estremità e ruotarla di circa un giro verso sinistra ⇒ fig. 177 .
Serraggio
– Applicare la chiave alla vite, spingendola finché non scatta.
– Afferrare la chiave il più possibile verso l'estremità e ruotarla verso destra finché la vite è fissa.
– Per allentare e serrare i bulloni antifurto è necessario l'apposito adattatore.
Fig. 177 Cambio di una
ruota: allentare i bulloni
della ruota
altea_XL italiano.book Seite 253 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 256 of 325

Per fare da sé
254
ATTENZIONE!
Non svitare completamente le viti prima di aver sollevato il veicolo. Allen-
tarle solo di circa un giro, altrimenti si rischia di provocare un incidente!
Avvertenza
•
Per allentare o serrare le viti non si deve usare mai l'esagono cavo che si
trova all'interno dell'imp ugnatura del cacciavite.
•
Se in questo modo non si riesce neppure ad allentare la vite, si può,
procedendo con cautela, far forza con un piede sull'estremità del braccio
della chiave. Nel fare ciò è consigliabil e appoggiarsi al veicolo e aver cura di
restare in equilibrio.
Sollevamento del veicolo
Per poter smontare le ruote, si deve prima sollevare il veicolo
con il cric.
– Applicare il cric al longherone inferiore del veicolo nel punto di appoggio più vicino alla ruota da sostituire ⇒fig. 178.
– Distendere il cric sotto il punto di sollevamento fino a che la sua staffa non si trovi immediatamente sotto il rinforzo verticale del
longherone.
– Applicare il cric in modo che la staffa faccia presa in corrispon- denza della nervatura del montante inferiore e che la base
mobile appoggi bene a terra ⇒fig. 179.
– Ruotare la manovella del cric fino a che la ruota non si sollevi appena da terra.Sul montante inferiore sono segnati i punti a cui applicare il cric ⇒fig. 178 .
È previsto un punto per ogni ruota. Non collocare il cric in altri punti.
Se il cric poggia su un terreno morbido , si corre il rischio che si sganci dalla
vettura. Per questo motivo è necessario posizionare il cric su di una superficie
d'appoggio solida e resistente. Se necessario utilizzare una base amplia e
Fig. 178 Punti di
appoggio per il cric
Fig. 179 Posizionamento
del cric
altea_XL italiano.book Seite 254 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 257 of 325

Per fare da sé255
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
stabile. Se il terreno è scivoloso (per esempio un pavimento piastrellato),
disporre sotto la piastra d'appoggio una
base antisdrucciolo (per esempio un
tappetino di gomma).
ATTENZIONE!
•
Prendere le precauzione necessarie affinché il cric non scivoli. In caso
contrario sussiste il pericolo di incidente.
•
Se non si applica il cric ai punti d'appoggio previsti si rischia di danneg-
giare il veicolo. Il cric potrebbe infatti scivolare sotto il veicolo: pericolo di
lesioni!
Punti d'appoggio del cric su veicoli con sottoporta*. Veicoli dotati di sottoporta in plastica, dotato di sede per cric*
– Togliere il coperchio per accedere ai punti per il fissaggio del cric del veicolo ⇒fig. 180. – Tirare il coperchio e toglierlo dalla sede nel senso indicato dalla
freccia ⇒fig. 180.
– Il coperchio, una volta che è stato libertato, rimarrà appeso ad un astina per evitare di perderlo.
Smontare e montare la ruota
Per smontare e montare la ruota attenersi alla seguente
procedura.Dopo aver allentato le viti ed aver sollevato il veicolo con il cric,
sostituire la ruota come indicato qui di seguito.
Fig. 180 Sottoporta in
plastica con sede per
fissaggio del martinetto
AA
Fig. 181 Cambio di una
ruota: utensile ad
esagono cavo per svitare
le viti
altea_XL italiano.book Seite 255 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 258 of 325

Per fare da sé
256
Smontaggio di una ruota
– Svitare le viti usando l'attrezzo a esagono interno integrato
nell'impugnatura del cacciavite (utensili del veicolo) e successi-
vamente appoggiarle su di una superficie pulita ⇒pag. 255,
fig. 181.
Montaggio di una ruota
– Avvitare le viti con l'esagono cavo e stringerle leggermente.Le viti delle ruote devono essere pulite e scorrevoli. Controllare lo stato delle
superfici di contatto tra ruota e mozzo. Eventuali impurità su queste superfici
devono essere rimosse prima di montare la ruota.
L'esagono cavo nell'impugnatura del caccia vite facilita l'impiego delle viti di
fissaggio della ruota. La punta invertibile va estratta.
Se si montano pneumatici a senso di rotolamento fisso, è necessario atte-
nersi alla direzione di rotolamento.
Avvertenza
Per allentare o serrare le viti non si deve usare mai l'esagono cavo che si trova
all'interno dell'impugnatura del cacciavite.
Viti antifurto delle ruote
Per poter svitare le viti antifurt o si deve usare l'apposito adat-
tatore.– Innestare l'adattatore nella vite antifurto, spingendolo fino in
fondo ⇒fig. 182 .
– Introdurre fino in fondo la chiave nell'adattatore.
– Allentare o serrare la vite.Codice
Il codice del bullone per la ruota è inciso sulla parte anteriore dell'adattatore.
Annotare il codice e conservarlo scrupolosamente, poiché senza tale codice
è impossibile ottenere un duplicato dell'adattatore presso i Servizi Ufficiali
SEAT.
Fig. 182 Viti antifurto
altea_XL italiano.book Seite 256 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 259 of 325

Per fare da sé257
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Pneumatici a senso di rotolamento fisso
I pneumatici di questo tipo vanno montati secondo il loro
preciso senso di rotolamento.Queste gomme sono riconoscibili dalle frecce sul loro fianco che ne indicano
il senso di rotolamento. Il senso di rotolamento previsto deve essere assolu-
tamente rispettato. Solo così i pneumatici mantengono intatte le loro caratte-
ristiche in termini di aderenza, rumorosità , resistenza all'usura e aquapla-
ning.
Se, in seguito a una foratura, si è costretti a montare una ruota di questo tipo
nel senso inverso a quello previsto, si raccomanda di continuare a guidare
con molta cautela, poiché in queste condizioni il rendimento del pneumatico
è limitato. Questa precauzione è da te nere presente soprattutto quando il
fondo stradale è bagnato.
Per poter sfruttare al meglio i vantaggi di questo tipo di pneumatico, si consi-
glia di sostituire il più presto possibile tutti i pneumatici nel giusto senso di
rotolamento.Set per la riparazione dei pneumatici (Tire-
Mobility-System)*Avvertenze generali e sulla sicurezzaLa vettura è equipaggiata con un set per la riparazione dei pneumatici Tire-
Mobility-System .
Sotto il piano di carico del bagagliaio si trovano il prodotto sigillante e il
compressore per gonfiare la ruota. Con il set per la riparazione dei pneumatici Tire Mobility-System si possono
riparare forature causate da corpi estranei
del diametro massimo di circa
4 mm.
In tal caso il corpo estraneo può rimanere all'interno del pneumatico.
Sulla confezione del prodotto sigillante sono riportate anche le istruzioni per
l'uso.
Le istruzioni per l'uso del compressore sono descritte a parte.
ATTENZIONE!
•
Si può usare questo set di riparazione solo se il pneumatico non è stato
danneggiato procedendo senz'aria.
•
Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze riportate sulla
confezione del prodotto sigillante e del compressore.
•
Non viaggiare ad una velocità maggiore di 80 km/h, evitare accelera-
zioni a tutto gas, frenate brusche e curve ad alta velocità .
•
I pneumatici riparati con il prodotto sigillante vanno usati solo in casi
di emergenza e per breve tempo. Raccomandiamo quindi di recarsi alla più
vicina officina specializzata guidando con cautela.Per il rispetto dell’ambiente
Consigliamo di consegnare le confezioni di prodotto sigillante usate ad un
centro di smaltimento specializzato.
Avvertenza
Raccomandiamo di richiedere aiuto competente, se il pneumatico fosse
danneggiato in modo tale da non poter essere riparato con il prodotto sigil-
lante a disposizione.
altea_XL italiano.book Seite 257 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 260 of 325

Per fare da sé
258Preparazione
Cosa fare prima di riparare un pneumatico.– In caso di foratura è sempre consigliabile fermare il veicolo il più
lontano possibile dal flusso veicolare.
– Tirare con forza il freno a mano.
–Inserire la prima, o posizionare la leva selettrice sulla posizione
P .
–Fare scendere tutti i passeggeri dal veicolo. Raccomandiamo ai
passeggeri di soffermarsi il più lontano possibile dal traffico (ad
esempio dietro il guard-rail).
– Verificare se è possibile riparare la foratura con il Tyre-Mobility- System “Avvertenze generali e sulla sicurezza.“
– Svitare il cappuccio della valvola della ruota da riparare.
– Estrarre il set per la riparazione dei pneumatici dal bagagliaio.
ATTENZIONE!
Inserire il lampeggio di emergenza e posizionare il triangolo catarifran-
gente. In questo modo ci si rende visibi li agli altri automobilisti e si riduce
notevolmente il rischio di incidenti.
Importante!
Raccomandiamo di fare particolare attenz ione se si è costretti a riparare il
pneumatico su una superficie in pendenza.
Avvertenza
Ricordarsi di osservare le norme vigenti in materia.Come riparare i pneumatici
Qui di seguito sono riportate le operazioni da eseguire per
riparare i pneumatici.Come applicare il prodotto sigillante
– Sulla confezione del prodotto sigillante sono riportate le istru- zioni per l'uso.
Gonfiare il pneumatico.
– Estrarre il compressore e il tubo flessibile.
– Avvitare il dado di fissaggio alla valvola della ruota da gonfiare.
– Collegare il cavo del compressore ad una presa di corrente a 12 Volt.
– Accendere il compressore e controllare la pressione di gonfiaggio sul manometro.
Per concludere la riparazione
– Staccare dalla valvola il tubo del compressore.
– Fissare il cappuccio della valvola.
– Staccare il cavo del compressore dalla rete di bordo.
– Riporre al proprio posto i vari attrezzi usati per la riparazione.
altea_XL italiano.book Seite 258 Freitag, 14. September 2007 8:45 08