TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2015Pages: 584, PDF-Größe: 25.14 MB
Page 151 of 584

1513-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)■Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen
Der Start mit Starttaste verwendet schwache Funkwellen. In folgenden Situationen
kann die Kommunikation zwischen elektronischem Schlüssel und Fahrzeug beein-
trächtigt sein, wodurch eine einwandfreie Funktion des Starts mit Starttaste, der Fern-
bedienung und der Wegfahrsperre verhindert wird: (Abhilfemaßnahmen: →S. 526)
●Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels entladen ist
●In der Nähe eines Fernsehturms, Kraftwerks, einer Tankstelle, eines Radiosenders,
einer großen Anzeige, eines Flughafens oder einer anderen Einrichtung, die starke
Funkwellen oder Elektrorauschen erzeugt
●Beim Mitführen eines tragbaren Funkgeräts, Mobiltelefons, schnurlosen Telefons
oder eines anderen drahtlosen Kommunikationsgeräts
●Wenn der elektronische Schlüssel mit den folgenden Metallgegenständen in Berüh-
rung kommt oder davon verdeckt ist
• Karten, an welchen Aluminiumfolie befestigt ist
• Zigarettenschachteln, in welchen sich Aluminiumfolie befindet
• Metallische Geldbörsen oder Taschen
• Münzen
• Handwärmer aus Metall
• Medien wie CDs und DVDs
●Wenn in der Nähe andere Funkschlüssel (die Funkwellen aussenden) verwendet
werden
●Wenn der elektronische Schlüssel zusammen mit den folgenden Geräten transpor-
tiert wird, die Funkwellen aussenden
• Ein elektronischer Schlüssel eines anderen Fahrzeugs oder ein Funkschlüssel,
der Funkwellen aussendet
• PCs oder elektronische Organizer (PDAs)
• Digitale Audioplayer
• Tragbare Spielsysteme
●Wenn die Fenstertönung Metall enthält oder wenn an der Heckscheibe metallische
Gegenstände angebracht sind
●Wenn der elektronische Schlüssel in der Nähe eines Batterieladegeräts oder elektro-
nischen Geräts platziert wird
■Um das System richtig zu bedienen
Stellen Sie sicher, dass Sie den elektronischen Schlüssel bei sich haben, wenn Sie
das System bedienen.
Je nach Stellung und Lage des elektronischen Schlüssels wird der Schlüssel mögli-
cherweise nicht richtig erkannt, und das System funktioniert nicht ordnungsgemäß.
■Wenn der Start mit Starttaste nicht korrekt funktioniert
Starten des Hybridsystems: →S. 199
■Individuelle Anpassung
Es ist möglich, den Start mit Starttaste zu deaktivieren.
(Anpassbare Funktionen →S. 556)
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 151 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分
Page 152 of 584

1523-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)■Wenn der Start mit Starttaste in einer individuellen Einstellung deaktiviert wurde
●Starten des Hybridsystems und Ändern der Modi der Starttaste: →S. 527
●Stoppen des Hybridsystems: →S. 200
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 152 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分
Page 153 of 584

1533-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)■Zertifizierung für den Start mit Starttaste
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 153 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分
Page 154 of 584

1543-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-54 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-54 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-54 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-54 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-54 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-54 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-54 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
Page 155 of 584

1553-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-54 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-54 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-54 spa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-54 je ve shod se
základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-54 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-54 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF10-54 atbilst Direkt¯vas 1999/5/EK
bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMLF10-54 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-54 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-54 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
CgZklhys_lh, Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ,q_ TMLF10-54 _\
kthl\_lkl\b_ ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[bgZ
>bj_dlb\Z 1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMLF10-54 este in
conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-54 je uskla ÿen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-54 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-54 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-54 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 155 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分
Page 156 of 584

1563-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 156 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分
Page 157 of 584

1573-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 157 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分
Page 158 of 584

1583-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 158 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分
Page 159 of 584

1593-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 159 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分
Page 160 of 584

1603-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12J70M)
WARNUNG
■Vorsicht bei möglicher Störung der Funktion anderer elektronischer Geräte
●Personen mit implantierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern für die kar-
diale Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren
sollten einen ausreichenden Abstand zu den Antennen für den Start mit Starttaste
wahren. (→S. 149)
Die Funkwellen können die Funktion solcher Geräte beeinträchtigen. Falls erfor-
derlich, kann der Start mit Starttaste deaktiviert werden. Sie können Einzelheiten,
wie z. B. zur Frequenz von Funkwellen und dem Zeitablauf der ausgesendeten
Funkwellen bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
erfragen. Fragen Sie anschließend Ihren Arzt, ob Sie das Startsystem mit Start-
taste deaktivieren sollen.
●Nutzer anderer elektrischer medizinischer Geräte als implantierbarer Herzschritt-
macher, Herzschrittmacher für die kardiale Resynchronisationstherapie oder imp-
lantierbarer Kardioverter-Defibrillatoren sollten sich an den Hersteller des Geräts
wenden, um Informationen über die Funktion des Geräts unter dem Einfluss von
Funkwellen einzuholen.
Funkwellen können unerwartete Auswirkungen auf die Funktion solcher medizini-
scher Geräte haben.
Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder
einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb wegen
Einzelheiten zum Deaktivieren des Startsystems mit Starttaste.
UK AURIS_HV_HB_OM_EM_OM12J70M.book 160 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時25分