TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2015Pages: 588, PDF Size: 25.16 MB
Page 521 of 588

5218-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
■Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas être réparé avec le kit de réparation
anti-crevaison de secours. Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
●Lorsque le pneu est endommagé par suite d'avoir roulé avec une pression d'air insuf-
fisante
●Lorsque le pneu est entaillé ou endommagé ailleurs que sur la bande de roulement,
sur le flanc par exemple
●Lorsque le pneu est visiblement sorti de la jante
●Lorsque la bande de roulement est coupée ou endommagée sur une longueur de 4
mm (0,16 in.) ou plus
●Lorsque la jante est abîmée
●Lorsque deux pneus ou plus sont crevés
●Lorsqu'au moins 2 objets pointus, tels que des clous ou des vis sont plantés dans la
bande de roulement d'un même pneu
●Lorsque le gel anti-crevaison est arrivé à péremption
■Si le pneu est gonflé à une pression supérieure à la pression d'air spécifiée
Contrôlez que le manomètre d'air indique la pression d'air spécifiée.
Si la pression d'air est inférieure à la pression spécifiée, remettez la commande du
compresseur sur marche et poursuivez le gonflage jusqu'à obtenir la pression d'air
spécifiée.
■Après avoir réparé un pneu à l'aide du kit de réparation anti-crevaison de
secours
●La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus doit être
remplacée.
●Même si la pression de gonflage du pneu est à la valeur recommandée, le témoin
d’avertissement de pression des pneus peut s'allumer/clignoter. Appuyez sur le bouton pour laisser sortir de
l'air.
1
2
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 521 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 522 of 588

5228-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)■Remarque sur la vérification du kit de réparation anti-crevaison de secours
Vérifiez de temps en temps la date d'expiration du gel anti-crevaison.
La date d'expiration est indiquée sur la bouteille. N'utilisez pas de gel anti-crevaison
dont la date de péremption a déjà expiré. Sinon, les réparations effectuées à l'aide du
kit de réparation anti-crevaison de secours risquent de ne pas être correctement réali-
sées.
■Kit de réparation anti-crevaison de secours
●Le gel anti-crevaison du kit de réparation anti-crevaison de secours ne peut être uti-
lisé qu'une seule fois pour réparer temporairement un seul pneu. Si vous avez utilisé
le gel anti-crevaison et avez besoin de le remplacer, achetez une nouvelle bouteille
auprès d'un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé. Le compresseur est réutilisable.
●Le gel anti-crevaison peut être utilisé lorsque la température extérieure est comprise
entre -30°C (-22°F) et 60°C (140°F).
●Le kit de réparation est exclusivement conçu pour les pneus de dimensions et de
type montés d'origine sur votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour des pneus d'une taille
différente de celle des pneus d'origine ou pour d'autres fins.
●La durée de vie du gel anti-crevaison est limitée. La date de péremption est indiquée
sur la bouteille. La bouteille de gel anti-crevaison doit être remplacée par une bou-
teille neuve avant la date de péremption. Contactez un concessionnaire ou un répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé
pour le remplacement.
●Si vous avez du gel anti-crevaison sur vos vêtements, ceux-ci risquent d'être tachés.
●Si le gel anti-crevaison entre en contact avec la jante ou la carrosserie du véhicule et
n'est pas nettoyé immédiatement, il peut laisser une tache définitive. Essuyez immé-
diatement tout écoulement de gel anti-crevaison à l'aide d'un chiffon humide.
●Pendant l'utilisation du kit de réparation, un puissant bruit de fonctionnement est pro-
duit. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
●Ne l'utilisez pas pour contrôler ou corriger la pression des pneus.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 522 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 523 of 588

5238-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu crevé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager le pneu
et la roue de manière irréparable.
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer la formation d'une rainure sur toute la cir-
conférence de son flanc. Dans un tel cas, le pneu risque d'exploser lorsque vous uti-
lisez le kit de réparation.
■Précautions pendant la conduite
●Le kit de réparation est conçu exclusivement pour votre véhicule.
Ne utilisez pas le kit de réparation sur d'autres véhicules, car cela pourrait causer
un accident pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
●N'utilisez pas le kit de réparation pour des pneus de dimensions différentes de cel-
les des pneus d'origine, ou pour d'autres fins. Si la réparation des pneus n'est pas
complète, cela peut provoquer un accident grave, pouvant occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
■Précautions relatives à l'utilisation du gel anti-crevaison
●L'ingestion de gel anti-crevaison est dangereuse pour la santé. En cas d'ingestion
de gel anti-crevaison, buvez autant d'eau que possible puis consultez immédiate-
ment un médecin.
●En cas de contact du gel anti-crevaison avec les yeux ou la peau, éliminez le pro-
duit à l'eau immédiatement. Si une gêne persiste, consultez un médecin.
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, où le sol est bien plat.
●Ne touchez pas les roues ou la zone autour des freins immédiatement après la
conduite du véhicule.
Après la conduite du véhicule, les roues et les zones autour des freins peuvent être
extrêmement chaudes. Si vous touchez ces zones avec les mains, les pieds ou
toute autre partie du corps, vous risquez de vous brûler.
●Pour éviter tout risque d'explosion ou de fuite importante, ne laissez pas tomber et
n'endommagez pas la bouteille. Inspectez visuellement la bouteille avant de l'utili-
ser. N'utilisez pas une bouteille ayant subi un choc, présentant des fissures, des
rayures, une fuite ou tout autre dommage. Dans ce cas, remplacez-la immédiate-
ment.
●Raccordez le flexible à la valve solidement, avec la roue installée sur le véhicule. Si
le flexible n'est pas correctement raccordé à la valve, une fuite d'air peut se pro-
duire et le gel anti-crevaison se répandre.
●Si le flexible se débranche de la valve lors du gonflage du pneu, il risque de se
déplacer brusquement en raison de la pression de l'air.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 523 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 524 of 588

5248-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
●Une fois le gonflage du pneu terminé, il se peut que du gel anti-crevaison soit pro-
jeté au moment où le flexible est débranché et où de l'air s'échappe du pneu.
●Appliquez la procédure décrite pour réparer le pneu. Si vous n'appliquez pas la
procédure, du gel anti-crevaison risque de gicler.
●Tenez-vous à distance du pneu lors de la réparation, car il y a un risque d'éclate-
ment. Si vous remarquez des fissures ou des déformations sur le pneu, mettez la
commande du compresseur en position d'arrêt et stoppez la réparation immédiate-
ment.
●Le kit de réparation peut surchauffer s'il fonctionne pendant une période prolongée.
Ne faites pas fonctionner le kit de réparation en continu pendant plus de 40 minu-
tes.
●Certaines parties du kit de réparation deviennent chaudes pendant l'utilisation.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le kit de réparation, pendant et après l'inter-
vention. Ne touchez pas la partie métallique autour de la zone de branchement
entre la bouteille et le compresseur. Elle est extrêmement chaude.
●N’apposez pas l’autocollant de limitation de vitesse du véhicule dans une zone
autre que celle indiquée. Si l'autocollant est apposé dans une zone où se situe un
airbag SRS, comme la garniture du volant, il peut empêcher l'airbag SRS de fonc-
tionner correctement.
■Conduire pour répartir uniformément le gel anti-crevaison
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule
et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Conduisez lentement et avec prudence. Soyez particulièrement vigilant dans les
changements de direction et les virages.
●Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez que la direction tire d'un côté ou
de l'autre, arrêtez le véhicule et contrôlez les points suivants.
• État du pneu. Le pneu peut s'être désolidarisé de la jante.
• Pression de gonflage des pneus. Si la pression de gonflage du pneu est infé-
rieure ou égale à 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), il est probable que le
pneu soit très endommagé.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 524 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 525 of 588

5258-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
NOTE
■Lors d'une réparation de secours
●Le pneu ne doit être réparé avec le kit de réparation anti-crevaison de secours que
si la crevaison est causée par un objet pointu, tel qu'un clou ou une vis plantés
dans la bande de roulement.
Ne retirez pas l'objet pointu du pneu. Le fait de retirer l'objet risque d'agrandir le
trou et de rendre inefficace la réparation de secours avec le kit de réparation.
●Le kit de réparation n'est pas étanche. Assurez-vous que le kit de réparation n'est
pas exposé à l'eau, notamment en cas d'utilisation sous la pluie.
●Ne posez pas le kit de réparation à même le sol s'il est poussiéreux, sur le sable du
bas-côté de la route par exemple. Si le kit de réparation aspire de la poussière,
etc., un dysfonctionnement risque de se produire.
●Ne mettez pas la bouteille à l'envers lorsque vous l'utilisez, sous peine d'endom-
mager le compresseur.
■Précautions relatives au kit de réparation anti-crevaison de secours
●La source d'alimentation du kit de réparation doit être de 12 V CC pour une utilisa-
tion sur le véhicule. Ne branchez le kit de réparation à aucune autre source.
●Une projection d'essence sur le kit de réparation peut entraîner sa détérioration.
Veillez à éviter tout contact avec de l'essence.
●Placez le kit de réparation dans un rangement pour lui éviter d'être exposé aux
saletés et à l'eau.
●Rangez le kit de réparation dans le plateau à outils sous le tapis de coffre, hors de
portée des enfants.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas le kit de réparation. Ne soumettez pas les piè-
ces, telles que le manomètre d'air, à des chocs. Ceci peut causer un dysfonction-
nement.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage des pneus (véhicules équipés d'un système d'avertissement de
pression des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. Après avoir uti-
lisé un gel anti-crevaison, veillez au remplacement de la valve à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus lors de la réparation ou du
remplacement du pneu. (→P. 431)
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 525 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 526 of 588

5268-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●La clé électronique peut ne pas fonctionner normalement. (→P. 529)
●Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
●Il y a peut-être une anomalie dans le système d'antidémarrage. (→P. 83)
●Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système de commande de
position P.
* (→P. 203, 490)
●Le système hybride ne peut pas fonctionner correctement par suite d'un
problème électrique, comme la décharge de la pile de la clé électronique
ou un fusible grillé. Toutefois, et si le type d'anomalie le permet, il est pos-
sible d'appliquer une mesure de secours pour démarrer le système
hybride. (→P. 527)
*: Il peut être impossible de mettre le levier de vitesses sur une position autre que P.
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●La batterie 12 V est peut-être déchargée. (→P. 531)
●Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou desserrées. (→P. 425)
Si le système hybride ne démarre pas
Les raisons pour lesquelles le système hybride ne démarre pas varient
en fonction de la situation. Vérifiez les points suivants et mettez en
application la procédure recommandée:
Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous appliquez la
procédure correcte de mise en route. (→P. 199)
Les éclairages intérieurs et les phares éclairent faiblement, et l'avertis-
seur sonore est à peine audible ou ne fonctionne pas du tout.
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 526 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 527 of 588

5278-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●La batterie 12 V est peut-être déchargée. (→P. 531)
●Une des bornes ou les deux bornes de la batterie 12 V peuvent être
débranchées. (→P. 425)
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé, si vous ne pouvez pas résoudre le pro-
blème ou ne savez pas comment vous y prendre.
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la procé-
dure suivante comme mesure de secours pour le démarrer, à condition que le
contact d'alimentation fonctionne normalement.
N'utilisez pas cette procédure de démarrage sauf en cas d'urgence.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contact d'alimentation en mode ACCESSORY.
Maintenez le contact d'alimentation appuyé pendant environ 15 secondes,
tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le système hybride avec la procédure ci-
dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites contrôler le
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Les éclairages intérieurs et les phares ne s'allument pas et l'avertisseur
sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours
1
2
3
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 527 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 528 of 588

5288-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
Utilisez la clé mécanique (→P. 121)
afin d'effectuer les opérations suivan-
tes:
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement
En cas d'interruption de la communication entre la clé électronique et
le véhicule (→P. 137) ou d'impossibilité d'utiliser la clé électronique
parce que sa pile est usée, le système d'accès et de démarrage mains
libres, le démarrage à bouton-poussoir et la télécommande du ver-
rouillage centralisé sont inutilisables. Dans de tels cas, appliquez la
procédure décrite ci-après pour ouvrir les portes ou pour démarrer le
moteur.
Verrouillage et déverrouillage des portes
1
2
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 528 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 529 of 588

5298-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)
Appuyez sur la pédale de frein.
Mettez en contact le côté de la clé
électronique portant le logo Toyota
avec le contact d'alimentation.
Lorsque la clé électronique est détec-
tée, un signal sonore retentit et le con-
tact d'alimentation passe en mode ON.
Lorsque le système d'accès et de
démarrage mains libres ou le démar-
rage à bouton-poussoir sont désactivés
par un réglage personnalisé, le contact
d'alimentation passe en mode ACCES-
SORY.
Appuyez fermement sur la pédale de frein et vérifiez que s'affiche
sur l'écran multifonctionnel.
Appuyez sur le contact d'alimentation.
Au cas où le système hybride ne démarre toujours pas, contactez un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
■Arrêt du système hybride
Serrez le frein de stationnement, mettez le levier de vitesses sur la position P et
appuyez sur le contact d'alimentation comme vous le faites habituellement pour arrê-
ter le système hybride.
■Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de rempla-
cer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée. (→P. 449)
■Alarme (sur modèles équipés)
Utiliser la clé mécanique pour verrouiller les portes ne permet pas d'armer le système
d'alarme.
Lorsqu'une porte est déverrouillée au moyen de la clé mécanique alors que le système
d'alarme est armé, l'alarme risque de se déclencher.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 529 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分
Page 530 of 588

5308-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12J69K)■Changement de mode du contact d'alimentation
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contact d'alimentation à l'étape ci-
dessus.
Le système hybride ne démarre pas et les modes changent à chaque pression sur le
contact. (→P. 201)
■Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas correctement
●Assurez-vous que le système d'accès et de démarrage mains libres et le démarrage
à bouton-poussoir n'ont pas été désactivés dans un réglage personnalisé. Si la fonc-
tion est désactivée, activez-la. (Fonctions personnalisables →P. 558)
●Vérifiez si le mode d'économie de la batterie est activé. Si la fonction est activée,
désactivez-la. (→P. 136)
3
UK AURIS_HV_HB_OM_EK_OM12J69K.book 530 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前11時21分