TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 652, PDF Size: 41.68 MB
Page 291 of 652

2904-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
nQuando utilizar o sistema Stop & Start
lSe o motor for parado pelo sistema Stop Start & e a alavanca de veloci-
dades estiver engrenada numa posição diferente de N com o pedal da
embraiagem solto, soa um sinal sonoro e o indicador do Stop & Start pisca.
Isto indica que o motor foi apenas parado pelo sistema Stop & Start e que o
motor não foi desligado completamente.
lUtilize o sistema Stop & Start quando parar o veículo temporariamente nos
semáforos vermelhos, cruzamentos, etc. Quando parar o veículo por um
período de tempo mais longo, desligue o motor completamente.
lQuando o sistema não pode funcionar, está cancelado ou avariado, men-
sagens de aviso e o sinal sonoro são utilizados para informar o condutor.
(→P.529)
lVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Mesmo que o interruptor do motor seja pressionado durante uma paragem
do motor, o motor não reinicia. Ligue o motor colocando a alavanca de
velocidades em N e executando uma operação normal de arranque do
motor.
lQuando o motor reinicia após ter sido parado pelo sistema Stop & Start, a
tomada de corrente pode ser temporariamente inutilizável, mas isso não
indica uma avaria.
l
A instalação e remoção de componentes elétricos e dispositivos sem fios
pode afetar o sistema Stop & Start. Contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
nSe o para-brisas estiver embaciado enquanto o motor é parado pelo
sistema Stop & Start
Ligue o desembaciador do para-brisas. (O motor entra em funcionamento
devido à função de arranque automático do motor.) (→P.384, 391)
Se o para-brisas embaciar frequentemente, prima o interruptor de can-
celamento do Stop & Start para desativar o sistema.
nSistema de ar condicionado enquanto o motor é parado pelo sistema
Stop & Start (veículos com sistema de ar condicionado)
Enquanto o motor está parado pelo sistema Stop & Start, o sistema de ar
condicionado (funções de arrefecimento, aquecimento e desumidificação) é
cancelado e este apenas difunde ou deixa de difundir ar. Para impedir que o
sistema de ar condicionado seja cancelado, desative o sistema Stop & Start
premindo a tecla de cancelamento do Stop & Start.
Page 292 of 652

2914-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
nAlterar a configuração através do mostrador de informações
múltiplas
Mostrador monocromático:
Selecione "STOP & START" no mostrador de configurações e
prima e mantenha o interruptor "DISP". (→P.108)
Selecione uma configuração
pretendida e prima e man-
tenha o interruptor "DISP".
Mostrador a cores:
Utilize os interruptores de controlo do medidor para selecionar “
Config.” e prima . (P. 112)
Selecione uma configuração
pretendida e prima .
nAlterar a configuração através do interruptor de cancelamento
do Stop & Start
Cada vez que pressiona e mantém o interruptor de cancelamento
do Stop & Start durante 3 segundos ou mais, o sistema alterna
entre normal e alargado. O estado do sistema pode ser confirmado
no mostrador de configurações no mostrador de informações múlti-
plas. (P. 108, 111)
Alternar o tempo de paragem ao ralenti com o sistema de ar
condicionado ligado
1
2
1
2
Page 293 of 652

2924-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
nCaracterística de proteção do sistema Stop & Start
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando
o sistema áudio estiver a emitir com um som excessivamente elevado, o
sistema áudio pode ser automaticamente desligado a fim de reduzir o con-
sumo da bateria. Se tal ocorrer, ao mudar o interruptor do motor para a
posição “LOCK” e depois para a posição “ACC” ou “ON” reativa o sistema
áudio.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando
o sistema áudio estiver a emitir com um som excessivamente elevado, o
sistema áudio pode ser automaticamente desligado a fim de reduzir o con-
sumo da bateria. Se tal ocorrer, desligar o interruptor do motor e depois
colocá-lo no modo ACCESSORY ou IGNITION ON reativa o sistema áudio.
nSubstituir a bateria
P. 587
nExibir o estado do sistema Stop & Start
lApenas mostrador a cores: O estado de funcionamento do sistema Stop &
Start é exibido no mostrador de informações múltiplas.
lO estado de funcionamento do sistema Stop & Start pode ser exibido no
mostrador de informações múltiplas.
Mostrador monocromático:
Prima o interruptor TRIP no volante da direção (→P.107)
Mostrador a cores:
Selecione (Informação de condução) a partir dos ícones do menu
(P. 111)Exibe o tempo atual de paragem do
motor. (O tempo que o motor esteve
parado pelo sistema Stop & Start).
Estado A:
(Mostrador monocromático)
(Mostrador a cores)Exibe o tempo cumulativo que o motor
esteve parado pelo sistema Stop & Start,
desde que o motor foi colocado em fun-
cionamento até ter sido parado.
Page 294 of 652

2934-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
O mostrador do estado B pode ser redefinido.
Mostrador monocromático:
Prima e mantenha o interruptor TRIP no volante da direção, quando ECO
ODO estiver a ser exibido no mostrador de informações múltiplas.
Mostrador a cores:
Prima e mantenha no volante da direção quando o estado do sistema
Stop & Start estiver a ser exibido no mostrador de informações múltiplas.
n
Mensagens no mostrador de informações múltiplas
Quando o motor não pode ser parado pelo sistema Stop & Start, quando o
motor reinicia automaticamente enquanto parado pelo sistema Stop & Start e
quando o motor é parado pelo sistema Stop & Start e a alavanca de veloci-
dades é engrenada numa posição diferente de N com o pedal da embraia-
gem solto, as seguintes mensagens são exibidas no mostrador de infor-
mações múltiplas
lQuando o motor não pode ser parado pelo sistema Stop & Start (Mostrador
a cores) Estado B:
(Mostrador monocromático)
(Mostrador a cores)
Exibe o tempo cumulativo que o motor
esteve parado pelo sistema Stop & Start,
desde a anterior redefinição até o sistema
ter sido novamente redefinido.
MensagemDetalhes/Ações
• O sistema de ar condicionado está a ser
usado quando a temperatura ambiente é
elevada ou baixa.
Opera prontamente quando a diferença
entre a temperatura definida e a tempe-
ratura no habitáculo é pequena.
• O desembaciador do para-brisas está ligado.
• O aquecimento elétrico está ligado.
“Para a climatização”
Page 295 of 652

2944-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
“Bateria a carre-
gar”
• A quantidade de carga da bateria pode ser
baixa.
A paragem do motor é temporaria-
mente proibida para priorizar o carre-
gamento da bateria, mas se o motor
funcionar por um curto período de
tempo, a paragem do motor é permi-
tida.
• Pode estar a ocorrer uma atualização de
carga (Exemplos: Um curto período de
tempo após a substituição da bateria,
removendo os terminais da bateria, etc.)
Após uma atualização de carga de
aproximadamente 5 a 40 minutos estar
concluída, o sistema pode ser operado.
• O motor pode ter sido colocado em funcio-
namento com o capot aberto.
Feche o capot, desligue o interruptor
do motor, aguarde um pouco e depois
coloque o motor em funcionamento.
• A bateria pode estar fria.
Operar o motor por um curto período
de tempo permite ao sistema recu-
perar, devido ao aumento da tempera-
tura no compartimento do motor.
• A bateria pode estar extremamente
quente.
Se o motor for parado e se deixar o
compartimento do motor arrefecer
suficientemente, o sistema recupera.
MensagemDetalhes/Ações
Page 296 of 652

2954-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
lQuando o motor reinicia automaticamente enquanto parado pelo sistema
Stop & Start (Mostrador a cores)
lQuando a alavanca de velocidades é engrenada numa posição diferente de
N com o pedal da embraiagem solto enquanto o motor está parado pelo
sistema Stop & Start
“Para o sist. de
travagem”
• A carga no sistema de servofreio diminuiu.
• O veículo é operado a uma altitude elevada.
Quando uma predeterminada carga é
gerada pelo sistema de servofreio, o
sistema recupera.
“Cinto de seg. cond.
não apertado”
O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
“Capô aberto”O capot está aberto.
MensagemDetalhes/Ações
• O sistema de ar condicionado está ligado
ou o ar condicionado está a ser usado.
• O desembaciador do para-brisas está ligado.
• O aquecimento elétrico está ligado.
“Para o sistema
de travagem”
O pedal do travão é pressionado ainda com
mais força ou bombeado.
Quando uma predeterminada carga é
gerada pelo sistema de servofreio, o
sistema recupera.
“Bateria a carregar”
A quantidade de carga da bateria pode ser baixa.
O motor é reiniciado para priorizar a
carga da bateria. Operar o motor por
um curto período de tempo permite ao
sistema recuperar.
“Volante rodado”O volante da direção foi rodado.
“Cinto de seg.
condutor não aper-
tado”O cinto de segurança do condutor não está
apertado.
MensagemAções
“Sist. Stop & Start ativo.
Mude para N e pressione o
pedal da embraiagem para
reiniciar”
Engrene a alavanca de velocidades em
N e prima o pedal da embraiagem. O
motor reinicia.
MensagemDetalhes/Ações
“Para a climatização”
Page 297 of 652

2964-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
nSe o indicador de cancelamento do Stop & Start continuar a piscar
O sistema Stop & Start pode estar avariado. Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
AVISO
nQuando o sistema Stop & Start está a funcionar
lMantenha a alavanca de velocidades em N e aplique o pedal do travão ou
travão de estacionamento, por questões de segurança, enquanto o motor
é parado pelo sistema Stop & Start (enquanto o indicador do Stop & Start
está ligado). Podem ocorrer acidentes inesperados devido à função de
arranque automático do motor.
lNão abandone o veículo enquanto o motor estiver parado pelo sistema
Stop & Start (enquanto o indicador do Stop & Start está ligado). Podem
ocorrer acidentes inesperados devido à função de arranque automático
do motor.
lCertifique-se que o motor não está parado pelo sistema Stop & Start
enquanto o veículo está numa área pouco ventilada. O motor pode entrar
novamente em funcionamento devido à função de arranque automático
do motor, fazendo com que os gases de escape se concentrem e entrem
no veículo, resultando em morte ou sérios danos para a saúde.
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funcionamento do sistema
Se alguma das situações seguintes ocorrer, o sistema Stop & Start pode
não funcionar corretamente pelo que deve levar o seu veículo para
inspeção a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
lEnquanto o cinto de segurança do condutor está apertado, a luz de aviso
do cinto de segurança pisca.
lMesmo quando o cinto de segurança do condutor não está apertado, a luz
de aviso do cinto de segurança mantém-se desligada.
lMesmo quando a porta do condutor está fechada, o aviso de porta aberta
é exibido no mostrador de informações múltiplas, ou a luz interior acende
quando o interruptor da luz interior está na posição “door”.
lMesmo quando a porta do condutor está aberta, o aviso de porta aberta
não é exibido no mostrador de informações múltiplas, ou a luz interior não
acende quando o interruptor da luz está na posição “door”.
Page 298 of 652

297
4
4-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
Condução
Sistemas de assistência à condução
uABS (Sistema Antibloqueio dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os travões são aplica-
dos de repente ou se os travões forem aplicados durante a con-
dução em superfícies de estradas escorregadias.
uAssistência aos travões
Gera um aumento na força de travagem após o pedal do travão ter
sido pressionado, quando o sistema deteta uma situação de para-
gem urgente.
uVSC (Controlo da Estabilidade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derrapagens em curvas súbitas ou
viragens em superfícies escorregadias.
uVSC+ (Controlo da Estabilidade do Veículo+)
Fornece o controlo integrado do ABS, TRC, VSC e EPS.
Ajuda a manter a estabilidade direcional quando curvar em pisos
escorregadios controlando o desempenho da direção.
uTRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que as rodas motrizes patinem
quando arranca ou acelera em estradas escorregadias.
uControlo de assistência ao arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo descaia quando arrancar num declive
ou encosta escorregadia.
uEPS (Direção Assistida Elétrica)
Emprega um motor elétrico para reduzir a quantidade de esforço
necessário para rodar o volante da direção.
Para reforçar o bom desempenho e a condução segura, os
seguintes sistemas ajudam automaticamente na resposta a
várias situações de condução. Contudo, tenha atenção que
estes sistemas são suplementares e que não deve confiar
demasiadamente nos mesmos quando operar o seu veículo.
Page 299 of 652

2984-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
uPCS (Sistema de Segurança Pré-Colisão) (se equipado)
P. 255
uSinal de travagem de emergência
Quando os travões são aplicados de repente, as luzes de stop pis-
cam automaticamente para alertar o veículo que circula atrás.
A luz do indicador de derrapagem
pisca durante o funcionamento
dos sistemas TRC/VSC.
Se o veículo ficar preso em neve fresca ou lama, o sistema TRC
pode reduzir a potência do motor para as rodas. Pressionar
para desligar o sistema pode tornar mais fácil balançar o veículo a
fim de libertá-lo.
Para desligar o sistema TRC,
prima e solte
rapidamente.
“TRC OFF” é exibido no mostrador
de informações múltiplas.
Prima novamente para voltar
a ligar o sistema.
Quando os sistemas TRC/VSC estão em funcionamento
Desativar o sistema TRC
Page 300 of 652

2994-6. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
nDesligar ambos os sistemas TRC e VSC
Para desligar os sistemas TRC e VSC prima e mantenha por mais de 3
segundos enquanto o veículo está parado.
A luz do indicador VSC OFF acende e “TRC OFF” é exibido no mostrador de
informações múltiplas.
*
Prima novamente para voltar a ligar os sistemas.
*: Nos veículos com sistema PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão), as
funções de assistência à travagem pré-colisão e de travagem pré-colisão
são também desativadas. (P. 260)
nQuando a mensagem é exibida no mostrador de informações múltiplas
indicando que o TRC foi desativado, mesmo que o interruptor VSC OFF
não tenha sido pressionado
O TRC e o sistema de assistência ao arranque em subidas não podem ser
operados. Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
nSons e vibrações causados pelos sistemas ABS, assistência à
travagem, TRC, VSC e assistência ao arranque sem subidas
lPode ser audível um som proveniente do compartimento do motor quando
opera repetidamente o pedal do travão, quando coloca o motor em funcio-
namento ou imediatamente após o veículo começar a mover-se. Este som
não indica que tenha ocorrido uma avaria em qualquer destes sistemas.
lQualquer das seguintes situações pode ocorrer quando os sistemas acima
estão em funcionamento. Nenhuma destas situações indica que tenha
ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações através da carroçaria e volante.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo ter parado.
• O pedal do travão pode pulsar ligeiramente após a ativação do ABS.
• O pedal do travão pode mover-se ligeiramente para baixo após a
ativação do ABS.
nSom de funcionamento do sistema EPS
Quando opera o volante da direção pode ouvir-se um som de motor elétrico.
Isto não indica uma avaria.
nReativação automáticas dos sistemas TRC e VSC
Após desligar os sistemas TRC e VSC, os sistemas serão automaticamente
reativados nas seguintes situações:
lQuando coloca o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou o desliga (veícu-
los com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
lSe apenas o sistema TRC está desligado, o sistema TRC liga quando a
velocidade do veículo aumenta.
Se ambos os sistemas TRC e VSC estão desligados, a reativação
automática não ocorrerá quando a velocidade do veículo aumenta.