TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 652, PDF Size: 41.68 MB
Page 331 of 652

3305-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
lReprodução
• Para reproduzir ficheiros MP3 com qualidade constante de som
recomendamos um “bit rate” fixo de pelo menos 128 kbps e uma fre-
quência de amostragem de 44.1 kHz.
• A reprodução do CR-R ou do CD-RW pode não ser possível em alguns
casos, dependendo das características do disco.
• Existe uma grande variedade de software gratuito e outro software codifi-
cado para ficheiros MP3 e WMA no mercado e, dependendo do estado
da codificação e do formato do ficheiro, o som poderá ser de má quali-
dade ou haver ruído no início da reprodução. Em alguns casos, a repro-
dução não é sequer possível.
• Quando outros ficheiros que não MP3 ou WMA são gravados num disco,
pode demorar mais tempo para reconhecer o disco e em alguns casos, a
reprodução não é sequer possível.
• Microsoft, Windows e Windows Media são as marcas registadas da
Microsoft Corporation nos EUA e outros países.
Page 332 of 652

3315-4. Reprodução de um CD áudio e de discos MP3/WMA
5
Sistema áudio
ATENÇÃO
nDiscos e adaptadores que não podem ser utilizados
Não utilize os seguintes tipos de discos.
Não utilize adaptadores de discos de 8 cm, Discos Duplos ou discos
imprimíveis.
Tal utilização poderá danificar o leitor e/ou a função de inserção/ejeção dos
discos.
lDiscos com diâmetro diferente de 12 cm.
lDiscos de fraca qualidade ou deformados.
lDiscos com área de gravação transparente ou translúcida.
lDiscos que tenham tido fita-cola, etiquetas ou rótulos de CD-R colados,
ou que já tiveram etiquetas que foram descoladas.
nPrecauções com o leitor
Siga as seguintes precauções, caso contrário podem ocorrer sérios danos
nos discos ou no próprio leitor.
lInsira apenas discos na ranhura para discos.
lNão aplique óleo no leitor.
lGuarde os discos afastados da luz direta do sol.
lNunca tente desmontar qualquer peça do leitor.
Page 333 of 652

3325-5. Utilização de um dispositivo externo
Ouvir um iPod
P. 312
Tipo A
: Se equipado
Conectar um iPod permite-lhe ouvir música através das colunas
do veículo. Prima a tecla “MODE” até “iPod” ser exibido.
Conectar um iPod
Painel de controlo
Botão “tune/scroll”: Selecionar
um menu/música iPod ou exibir
mensagem de texto
Tecla de retrocesso
Reprodução aleatória
Repetição de reprodução
ReproduçãoModo menu iPod
Exibir lista de músicas
Selecionar uma faixa, avanço
rápido ou retrocesso
Ajustar o volume ou ligar ou
desligar o sistema áudio1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 334 of 652

3335-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema áudio
Tipo B
Botão “tune/scroll”: Selecionar
um menu/música iPod ou exibir
mensagem de texto
Tecla de retrocesso
Reprodução aleatória
Repetição de reprodução
ReproduçãoModo menu iPod
Exibir lista de músicas
Selecionar uma música,
avanço rápido ou retrocesso
Ajustar o volume ou ligar ou
desligar o sistema áudio1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 335 of 652

3345-5. Utilização de um dispositivo externo
Tipo C
Botão “tune/scroll”: Selecionar
um menu/música iPod ou exibir
lista de músicas
Exibir mensagem de texto
Reprodução aleatória ou tecla
de retrocesso
Repetição de reproduçãoReprodução
Modo menu iPod
Selecionar uma música,
avanço rápido ou retrocesso
Ajustar o volume ou ligar ou
desligar o sistema áudio1
2
3
4
5
6
7
8
Page 336 of 652
![TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilização (in Portuguese) 3355-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema áudio
Prima [MENU] para selecionar o modo menu iPod.
Se rodar o botão “tune/scroll” para a direita altera o modo de repro-
dução pela TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilização (in Portuguese) 3355-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema áudio
Prima [MENU] para selecionar o modo menu iPod.
Se rodar o botão “tune/scroll” para a direita altera o modo de repro-
dução pela](/img/14/59667/w960_59667-335.png)
3355-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema áudio
Prima [MENU] para selecionar o modo menu iPod.
Se rodar o botão “tune/scroll” para a direita altera o modo de repro-
dução pela seguinte ordem:
“Listas de músicas”→“Intérpretes”→“Álbuns”→“Músicas”→“Pod-
casts”→“Géneros” →“Compositores”→“Audiolivros”
Prima o botão para selecionar o modo de reprodução pretendido.
nLista dos modos de reprodução
Selecionar um modo de reprodução
1
2
3
Modo de
reproduçãoPrimeira
seleçãoSegunda
seleçãoTerceira
seleçãoQuarta
seleção
“Playlists”
Seleção de
listas de
músicasSeleção de
músicas--
“Artists”Seleção de
intérpretesSeleção de
álbunsSeleção de
músicas-
“Albums”Seleção de
álbunsSeleção de
músicas--
“Songs”Seleção de
músicas---
“Podcasts”Seleção de
podcastsSeleção de
episódios--
“Genres”Seleção de
génerosSeleção de
intérpretesSeleção de
álbunsSeleção de
músicas
“Composers”
Seleção de
composi-
toresSeleção de
álbunsSeleção de
músicas-
“Audiobooks”Seleção de
audiolivrosSeleção de
capítulo--
Page 337 of 652

3365-5. Utilização de um dispositivo externo
nSelecionar uma lista
Rode o botão “tune/scroll” para exibir a primeira lista de seleção.
Prima o botão para selecionar o item pretendido.
Pressionando o botão muda para a segunda lista de seleção.
Repita o mesmo procedimento para selecionar o item preten-
dido.
Para voltar à anterior lista de seleção, prima a tecla de retrocesso (tipo
A e B) ou [BACK] (tipo C).
Rode o botão “tune/scroll” ou prima “Λ” ou “V” na tecla “SEEK
TRACK” para selecionar a música pretendida.
Prima a tecla “LIST” (tipo A e B) ou o botão “tune/scroll” (tipo C).
A lista de músicas é exibida.
Rode o botão “tune/scroll” para selecionar uma música.
Prima o botão para reproduzir a música.
Para voltar à anterior lista de seleção, prima a tecla de retrocesso (tipo A e
B) ou [BACK] (tipo C).
Para avanço rápido ou retrocesso, prima e mantenha “Λ” ou “V” na
tecla “SEEK TRACK”.
Se pressionar [RDM] altera os modos pela seguinte ordem:
Reprodução aleatória de uma pasta → Reprodução aleatória de um
álbum →Desligado.
Prima
[RPT].
Para cancelar, prima [RPT] novamente.
Selecionar músicas
Selecionar uma música a partir da lista de músicas
Avanço rápido e retrocesso de músicas
Reprodução aleatória
Repetição da reprodução
1
2
3
1
2
3
Page 338 of 652

3375-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema áudio
Prima o botão “tune/scroll” (tipo A e B) ou a tecla “TEXT” (tipo C).
O mostrador exibe o Título da faixa, o Nome do intérprete e o Título do
álbum.
Para voltar ao mostrador anterior prima o botão ou a tecla de retrocesso
(tipo A e B), ou a tecla “TEXT” ou [BACK] (tipo C).
nSobre o iPod
l“Made for iPod” e “Made for iPhone” significam que um acessório eletrónico
foi concebido especificamente para ser ligado ao iPod ou iPhone respetiva-
mente, e que foi certificado pelo responsável pelo desenvolvimento para
corresponder aos níveis de performance da Apple.
lA Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou pela
sua conformidade com as normas de segurança e regulamentação. Por
favor note que a utilização deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar
a performance sem fios.
liPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch são marcas
registadas da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e outros países.
nFunções do iPod
lQuando um iPod é conectado e a fonte áudio é alterada para o modo iPod,
o iPod retoma a reprodução a partir do mesmo ponto onde ficou, da última
vez que foi utilizado.
lDependendo do tipo de iPod que estiver conectado ao sistema, algumas
das funções poderão não estar disponíveis. Se uma função não se encon-
trar disponível devido a mau funcionamento (e não devido às especifi-
cações do sistema), desconectar e voltar a conectar o dispositivo poderá
resolver o problema.
lEnquanto conectado ao sistema, o iPod não pode ser operado através dos
seus próprios comandos. É necessário utilizar os comandos do sistema
áudio do veículo.
n Problemas do iPod
Para resolver a maior parte dos problemas que surgem na utilização do seu
iPod desconecte-o do sistema do veículo e reinicie-o.
Para instruções sobre como reiniciar o seu iPod, consulte o Manual do Pro-
prietário do iPod.
Alterar o mostrador
Page 339 of 652

3385-5. Utilização de um dispositivo externo
nMostrador
P. 327
n Mensagens de erro
Se uma mensagem de erro for exibida, consulte o quadro seguinte e tome as
medidas adequadas. Se o problema não for retificado, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
MensagemCausa/Procedimentos corretivos
“iPod error”Indica um problema no iPod ou na sua conexão.
“NO SONGS”Indica que não existem dados de músicas no
iPod.
“UPDATE YOUR iPod”
Indica que a versão do iPod não é com-
patível. Atualize o software do seu iPod para
a última versão.
Page 340 of 652

3395-5. Utilização de um dispositivo externo
5
Sistema áudio
nModelos compatíveis
Os dispositivos seguintes iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® e
iPhone® podem ser utilizados com este sistema.
lFeito para
• iPod touch (4.ª geração)
• iPod touch (3.ª geração)
• iPod touch (Final de 2009)
• iPod touch (2.ª geração)
• iPod touch (1.ª geração)
• iPod classic (Final de 2009
• iPod classic (2.ª geração)
• iPod classic (1.ª geração)
• iPod (5.ª geração)
• iPod nano (6.ª geração)
• iPod nano (5.ª geração)
• iPod nano (4.ª geração)
• iPod nano (3.ª geração)
• iPod nano (2.ª geração)
• iPod nano (1.ª geração)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Dependendo das diferenças entre modelos ou da versão do software etc.,
alguns dos modelos acima listados poderão ser incompatíveis com este
sistema.
Os itens relacionados com normas e limitações são os seguintes:
lNúmero máximo de listas no dispositivo: 9999
lNúmero máximo de músicas no dispositivo: 65535
lNúmero máximo de músicas por lista: 65535