ESP TOYOTA AVENSIS 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2016Pages: 648, PDF Size: 42.47 MB
Page 153 of 648

1533-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
3
Funcţionarea fiecărei componente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Observaţie pentru funcţia de acces
●Chiar şi atunci când cheia electronică se află în raza de acţiune (aria de
detectare), este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corespunzător în
următoarele cazuri.
• Cheia electronică este prea aproape de geam sau de mânerul exterior al
portierei, aproape de sol sau la înălţime atunci când se blochează sau
deblochează portierele.
• Cheia electronică este aproape de sol sau la înălţime sau este prea
aproape de centrul barei de protecţie spate, în momentul blocării/
deblocării portbagajului sau hayonului.
• Cheia electronică se află pe tabloul de bord, pe suportul de cabluri
(sedan), pe copertina portbagajului (wagon), pe podea sau în torpedou,
când motorul este pornit sau la schimbarea modului contactului de
pornire.
●Nu lăsaţi cheia electronică pe tabloul de bord sau lângă buzunarele
portierelor atunci când părăsiţi autoturismul. În funcţie de condiţiile de
recepţie a undelor radio, s-ar putea ca acestea să fie detectate de antena
din exteriorul autoturismului şi portierele să se blocheze din exterior,
blocând astfel cheia electronică în interiorul autoturismului.
●Când cheia electronică se află
în aria de acoperire, portierele pot fi blocate
sau deblocate de oricine.
●Chiar şi atunci când cheia electronică nu se află în autoturism, motorul
poate fi pornit atunci când cheia electronică este aproape de geam.
●Portierele se pot debloca sau bloca dacă pe mânerul portierei cade o
cantitate mare de apă, cum ar fi în timpul ploii sau într-o spălătorie auto,
atunci când cheia electronică se află în aria de acoperire. (Portierele se vor
bloca automat după aproximativ 30 secunde dacă portierele nu sunt
deschise şi închise.)
●Dacă în timpul spălării autoturismului, cheia este ţinută lângă autoturism,
apa aplicată pe mânerul uneia din portiere poate cauza blocarea şi
deblocarea repetată a acesteia. În acest caz, aşezaţi cheia la distanţă de
cel puţin 2 m (6 ft.) faţă de autoturism, având grijă să nu o pierdeţi.
●Dacă în timpul spălării autoturismului cheia se află în interiorul acestuia, apa
aplicată pe mânerul uneia din portiere poate determina declanşarea unui
semnal sonor sau afişarea unui mesaj. În acest caz, blocarea tuturor
portierelor va determina ştergerea mesajului şi încetarea semnalului sonor.
●Dac
ă zona senzorului este acoperită cu noroi, gheaţă, zăpadă etc., este
posibil ca portierele să nu poată fi blocate. În acest caz, încercaţi din nou să
blocaţi portierele după curăţarea zonei senzorului sau să le blocaţi atingând
zona senzorului de sub mânerul portierei.
●Dacă purtaţi mănuşi când apucaţi mânerul portierei, este posibil ca aceasta
să nu se blocheze/deblocheze.
●Dacă telecomanda este folosită la blocarea portierelor când cheia
electronică se află lângă autoturism, există posibilitatea ca portiera să nu se
deblocheze cu ajutorul sistemului inteligent de acces şi pornire. (Utilizaţi
telecomanda pentru a debloca portierele.)
●O intrare bruscă în raza de acţiune sau acţionarea bruscă a mânerului
portierei poate împiedica deblocarea portierelor. În acest caz, readuceţi
mânerul portierei în poziţia iniţială şi asiguraţi-vă că portierele s-au deblocat
înainte de a acţiona din nou mânerul.
Page 154 of 648

1543-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Dacă nu conduceţi autoturismul mai mult timp
Pentru a preveni furtul autoturismului, nu lăsaţi cheia electronică la mai puţin
de 2 m (6 ft.) de acesta.
■Pentru buna funcţionare a sistemului
Asiguraţi-vă că aveţi la dumneavoastră cheia electronică atunci când
acţionaţi sistemul. Nu apropiaţi prea mult cheia electronică de autoturism
când acţionaţi sistemul din afara autoturismului.
În funcţie de poziţia şi modul de păstrare a cheii electronice, s-ar putea ca
aceasta să nu fi fost detectată corect, iar sistemul să nu funcţioneze
corespunzător. (Alarma se poate declanşa accidental sau sistemul de
prevenire a blocării portierelor s-ar putea să nu funcţioneze.)
■Dacă sistemul inteligent de acces şi pornire nu funcţionează
corespunzător
●Blocarea şi deblocarea portierelor: Utilizaţi cheia mecanică. (→P. 582)
●
Pornirea motorului: →P. 583
■Personalizarea
Setările (de exemplu, pentru sistemul inteligent de acces şi pornire) pot fi
schimbate.
(Funcţii ce pot fi personalizate →P. 619)
■Dacă sistemul inteligent de acces şi pornire a fost dezactivat într-o
setare personalizată
●Blocarea şi deblocarea portierelor:
Utilizaţi telecomanda sau cheia mecanică. (→P. 121, 582)
●Pornirea motorului şi comutarea modurilor contactului de pornire: →P. 583
●Oprirea motorului: →P. 214
Page 167 of 648

1673-3. Reglarea scaunelor
3
Funcţionarea fiecărei componente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■Când se reglează poziţia scaunului
●Când reglaţi poziţia scaunului, aveţi grijă să nu răniţi ceilalţi pasageri prin
glisarea scaunului.
●Pentru a nu vă răni, nu ţineţi mâinile sub scaun sau în apropierea pieselor
în mişcare.
Vă puteţi prinde mâinile sau degetele în mecanismul scaunului.
■Reglarea scaunului
●Pentru a reduce riscul de a aluneca pe sub centură în timpul unei coliziuni,
nu înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar.
Dacă scaunul este prea înclinat, centura transversală poate aluneca peste
coapse, aplicând forţa de apăsare direct asupra abdomenului, respectiv
centura diagonală poate intra în contact cu gâtul, mărind riscul de rănire
gravă sau mortală în cazul unui accident.
Reglarea nu se va face în timp ce autoturismul se află în mişcare,
deoarece scaunul se poate deplasa brusc, iar şoferul poate pierde
controlul asupra autoturismului.
●Scaun cu reglare manuală: După reglarea scaunului, asiguraţi-vă că
acesta este blocat în poziţie.
Page 169 of 648

1693-3. Reglarea scaunelor
3
Funcţionarea fiecărei componente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Readucerea spătarelor în poziţie (sedan)
Înclinaţi spătarul până când se blochează
în poziţie, ţinând de centura de siguranţă
pentru a preveni prinderea acesteia între
spătar şi partea interioară-laterală a
autoturismului.
Asiguraţi-vă că diagonala centurii trece
prin ghidaj şi că centura de siguranţă
este în poziţie, înainte de a rabata
scaunul atunci când readuceţi spătarul
în poziţie verticală.
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie. Nerespectarea acestor măsuri
poate duce la rănirea gravă sau mortală.
■Când rabataţi spătarele scaunelor din spate
●Nu rabataţi spătarele scaunelor atunci când autoturismul este în mişcare.
●Opriţi autoturismul pe o suprafaţă plană, aplicaţi ferm frâna de parcare şi
mutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P (transmisie Multidrive)
sau N (transmisie manuală).
●Nu permiteţi nimănui să se aşeze pe un spătar rabatat sau în portbagaj/
compartimentul de bagaje în timpul mersului.
●Nu lăsaţi copiii să intre în portbagaj/compartimentul de bagaje.
■După readucerea spătarelor scaunelor spate în poziţie verticală
●Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă nu sunt răsucite sau prinse în
spătar.
NOTĂ
■Aşezarea cataramelor centurilor de siguranţă
Cataramele centurilor de siguranţă spate şi cotierele trebuie aranjate
înainte de a rabata spătarele scaunelor din spate. (→P. 168, 419)
■Când spătarul scaunului dreapta spate este rabatat (sedan)
Asiguraţi-vă că încărcătura din portbagajul extins nu deteriorează chinga
centurii de siguranţă pentru locul central din spate.
●Asiguraţi-vă că spătarul este blocat
ferm în poziţie, împingându-l uşor
înainte şi înapoi.
Dacă spătarul nu este blocat ferm,
marcajul roşu de pe maneta de blocare/
eliberare a spătarului va fi vizibil.
Asiguraţi-vă că marcajul roşu nu este
vizibil.
Page 173 of 648

1733-3. Reglarea scaunelor
3
Funcţionarea fiecărei componente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)■Montarea tetierelor
■Reglarea tetierelor pe înălţime (scaunele din faţă)
■Reglarea tetierelor banchetei Aliniaţi tetiera la orificiile de instalare şi
împingeţi-o în jos în poziţia de fixare.
Asiguraţi-vă că tetierele sunt reglate astfel
încât centrul tetierei să fie cât mai
aproape de partea superioară a urechilor
ocupantului.
Ridicaţi întotdeauna tetiera cu o treaptă
faţă de poziţia de bază atunci când este
utilizată.
AV E R T I Z A R E
■Măsuri de precauţie referitoare la tetiere
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie referitoare la tetiere.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Folosiţi tetiera destinată scaunului respectiv.
●Reglaţi întotdeauna tetierele în poziţia corectă.
●După reglarea tetierelor, apăsaţi-le în jos pentru a vă asigura că s-au
blocat în poziţie.
●Nu conduceţi cu tetierele demontate.
Page 176 of 648

1763-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Oglinda retrovizoare interioară
Oglinda retrovizoare poate fi reglată pe înălţime pentru adaptarea la
poziţia dumneavoastră de conducere.
Reglaţi oglinda retrovizoare pe
înălţime prin deplasarea acesteia
în sus şi în jos.
Poziţia oglinzii retrovizoare poate fi reglată pentru a se asigura o
vizibilitate corespunzătoare spre înapoi.
Reglarea înălţimii oglinzii retrovizoare (autoturisme cu oglindă
retrovizoare interioară cu funcţie automată anti-orbire)
Page 178 of 648

1783-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Pentru a preveni erorile senzorilor (autoturisme cu oglindă retrovizoare
interioară cu funcţie automată anti-orbire)
Pentru a asigura funcţionarea
corespunzătoare a senzorilor, nu-i atingeţi
şi nu-i acoperiţi.
AV E R T I Z A R E
Nu reglaţi poziţia oglinzii în timpul mersului.
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul asupra autoturismului putând
provoca un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
Page 181 of 648

1813-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor
3
Funcţionarea fiecărei componente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■În timpul deplasării
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestora poate provoca pierderea controlului autoturismului
putând cauza decesul sau rănirea gravă a ocupanţilor.
●Nu reglaţi oglinzile.
●Nu conduceţi cu oglinzile rabatate.
●Înainte de a porni la drum, ambele oglinzi, atât de pe partea şoferului, cât
şi de pe partea pasagerului din faţă, trebuie reglate corespunzător.
■Când o oglindă se află în mişcare
Pentru a evita accidentarea şi defectarea oglinzii, aveţi grijă să nu vă
prindeţi mâna între portieră şi oglinda respectivă.
■Când dispozitivele de dezaburire a oglinzilor sunt în funcţiune
Nu atingeţi suprafeţele oglinzilor retrovizoare exterioare, deoarece acestea
sunt foarte fierbinţi şi vă pot produce arsuri.
NOTĂ
■Dacă trebuie să îndepărtaţi gheaţa de pe oglindă
Nu acţionaţi butonul de comandă şi nu răzuiţi suprafaţa oglinzii. Folosiţi un
spray de degivrare pentru a îndepărta gheaţa.
Page 183 of 648

1833-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor
3
Funcţionarea fiecărei componente
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Geamurile pot fi acţionate electric atunci când
Contactul de pornire este în poziţia „ON” (autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire) sau în modul IGNITION ON (autoturisme cu sistem
inteligent de acces şi pornire).
■Acţionarea electrică a geamurilor după oprirea motorului
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Geamurile acţionate electric pot fi acţionate încă aproximativ 45 de secunde,
chiar şi după aducerea contactului de pornire în poziţia „ACC” sau „LOCK”.
Acestea nu pot fi însă acţionate după ce a fost deschisă o portieră din faţă.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Geamurile acţionate electric pot fi acţionate încă aproximativ 45 secunde
după aducerea contactului de pornire în modul ACCESSORY sau în poziţia
OFF. Acestea nu pot fi însă acţionate după ce a fost deschisă o portieră din
faţă.
■Funcţia antiprindere
Dacă un obiect este prins între geam şi rama acestuia, mişcarea geamului
este întreruptă şi se deschide uşor geamul.
■Dacă geamurile acţionate electric nu se închid normal
Dacă funcţia antiprindere nu funcţionează normal şi nu se poate închide un
geam, efectuaţi următoarele operaţii cu ajutorul butonului de acţionare
electrică a geamului portierei respective.
●După oprirea autoturismului, geamul poate fi închis prin menţinerea
butonului geamului electric în poziţia de închidere cu o singură apăsare, în
timp ce contactul de pornire este în poziţia „ON” (autoturisme fără sistem
inteligent de acces şi pornire) sau în modul IGNITION ON (autoturisme cu
sistem inteligent de acces ş
i pornire).
●Dacă geamul nu poate fi închis nici prin efectuarea operaţiilor descrise mai
sus, iniţializaţi funcţia aplicând procedura următoare.
Menţineţi apăsat butonul de acţionare electrică a geamului în poziţia de
închidere printr-o singură apăsare. Menţineţi în continuare apăsat
butonul încă 6 secunde după închiderea geamului.
Menţineţi apăsat butonul de acţionare electrică a geamului în poziţia de
deschidere printr-o singură apăsare. Menţineţi în continuare apăsat
butonul încă 2 secunde după deschiderea completă a geamului.
Menţineţi din nou apăsat butonul de acţionare electrică a geamului în
poziţia de închidere printr-o singură apăsare. Menţineţi în continuare
apăsat butonul înc
ă 2 secunde după închiderea geamului.
1
2
3
Page 184 of 648

1843-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)Dacă eliberaţi butonul în timpul deplasării geamului, reluaţi procedura de la
început. Dacă geamul continuă să se închidă dar apoi se redeschide puţin
chiar şi după executarea corectă a operaţiei de mai sus, duceţi imediat
autoturismul la un dealer autorizat Toyota sau la un service specializat pentru
a fi verificat.
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la răniri personale grave.
■Când închideţi geamurile
●Şoferul este responsabil de operarea tuturor geamurilor acţionate electric,
inclusiv de operarea lor pentru pasageri. Pentru a preveni operarea
accidentală, în special de către un copil, nu lăsaţi un copil să opereze
geamurile acţionate electric. Este posibil ca ceilalţi pasageri sau copilul
să-şi prindă părţi ale corpului în geamurile acţionate electric. De
asemenea, când transportaţi un copil, este recomandabil să folosiţi
butonul de blocare a geamului. (→P. 182)
●Asiguraţi-vă că niciun pasager nu are nicio parte a corpului într-o poziţie în
care ar putea fi prinsă la acţionarea unuia dintre geamuri.
●Când părăsiţi autoturismul, aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK”
(autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire) sau OFF
(autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire), luaţ
i cheia şi ieşiţi
împreună cu copilul. Poate exista o operare accidentală, datorită
zburdălniciei copilului etc., ceea ce poate duce la un accident.
■Funcţia antiprindere
●Nu folosiţi niciodată o parte a corpului pentru a activa intenţionat funcţia
antiprindere.
●S-ar putea ca funcţia antiprindere să nu se activeze dacă între geam şi
rama acestuia se prinde ceva exact înainte de închiderea completă.