TOYOTA AYGO 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2012Pages: 322, tamaño PDF: 13.7 MB
Page 141 of 322

CONTADORES, MEDIDORES E INDICADORES RECORDATORIOS DE SERVICIO131
Si la velocidad del vehículo supera los 20
km/h (12 mph) con el cinturón de seguridad
desabrochado, el avisador acústico sonará
durante 30 segundos. A continuación, si
sigue sin abrocharse el cinturón, el avisador
acústico sonará con un tono diferente
durante otros 90 segundos. Aunque la
velocidad del vehículo descienda por debajo
de los 20 km/h (12 mph), el avisador
acústico seguirá sonando. El avisador
acústico dejará de sonar cuando se abroche
el cinturón. Si el avisador acústico continúa
sonando, asegúrese de que el cinturón de
seguridad del pasajero delantero esté
abrochado.
(c) Indicador recordatorio y avisador
acústico del cinturón de seguridad del
pasajero delantero
El indicador y el avisador acústico recuerdan
al pasajero del asiento delantero que debe
abrocharse el cinturón de seguridad.
Cuando el interruptor del motor se encuentra
en “ON” o “START”, el indicador recordatorio
parpadea si el pasajero del asiento delantero
no se abrocha el cinturón de seguridad. La
luz seguirá parpadeando hasta que el
cinturón de seguridad del pasajero delantero
esté abrochado.
Si la velocidad del vehículo supera los 20
km/h (12 mph) con el cinturón de seguridad
desabrochado, el avisador acústico sonará
durante 30 segundos. A continuación, si
sigue sin abrocharse el cinturón, el avisador
acústico sonará con un tono diferente
durante otros 90 segundos. Aunque la
velocidad del vehículo descienda por debajo
de los 20 km/h (12 mph), el avisador
acústico seguirá sonando. El avisador
acústico dejará de sonar cuando se abroche
el cinturón. Si el avisador acústico continúa
sonando, asegúrese de que el cinturón de
seguridad del conductor esté abrochado.
Si se coloca equipaje o algún otro tipo de
carga en el asiento del pasajero delantero,
según su peso y cómo esté colocado en el
asiento, los sensores integrados en el cojín
del asiento pueden detectar la presión,
haciendo que el indicador recordatorio
parpadee y que el avisador acústico suene.(d) Indicador de advertencia del sistema
de carga
Este indicador de advertencia se enciende
cuando el interruptor del motor se gira hasta
la posición “ON” y se apaga cuando se
arranca el motor.
El indicador de advertencia se enciende
cuando hay problemas en el sistema de
carga mientras el motor está en marcha.
AV I S O
Cuando se enciende el indicador de
advertencia del sistema de carga
mientras el motor está en marcha, se
pueden haber producido averías tales
como la rotura de la correa de
transmisión del motor. Si se enciende el
indicador de advertencia, detenga
inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro y póngase en contacto con un
concesionario o taller, ya sea Toyota o
cualquier otro establecimiento
debidamente cualificado.
(e) Luz de aviso de presión baja de aceite
del motor
Esta luz avisa que la presión de aceite de
motor es demasiado baja.
Si se enciende el indicador de advertencia
de presión del aceite del motor, salga de la
carretera hasta una zona segura y pare el
motor inmediatamente. A continuación,
solicite asistencia a su concesionario o taller
autorizado, ya sea Toyota o cualquier otro
debidamente cualificado. El indicador de
advertencia “STOP” también se encenderá.
La luz puede encenderse intermitentemente
alguna vez cuando el motor está marchando
en vacío (ralentí) o puede encenderse
brevemente después de una parada
repentina. Esto no le debe preocupar si se
apaga al acelerar ligeramente el motor.
También puede encenderse la luz cuando el
nivel de aceite del motor es muy bajo. La luz
no indica el nivel de aceite del motor; éste
debe revisarse con la varilla de nivel de
aceite.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 142 of 322

132CONTADORES, MEDIDORES E INDICADORES RECORDATORIOS DE SERVICIO
AV I S O
No conduzca el vehículo con la luz de
aviso encendida—ni siquiera unos
cuantos metros. Podría arruinar el
motor.
(f) Luz indicadora de fallo
Esta luz advierte cuando hay algún problema
en el sistema eléctrico del motor.
Si se enciende el indicador durante la
conducción, lleve su vehículo lo antes
posible a un concesionario o taller, ya sea
Toyota o cualquier otro establecimiento
debidamente cualificado.
En algunos modelos—
La luz se encenderá en las circunstancias
siguientes.
a. Hay un problema en el sistema eléctrico
del motor, el sistema eléctrico de la
transmisión automática o el sistema de
control electrónico de la mariposa de
gases.
b. El depósito de combustible está
completamente vacío. (En cuanto a las
instrucciones, vea “Medidor de
combustible”, en la página 124 de esta
Sección.)
Si se enciende mientras conduce en el caso
a, lleve cuanto antes el vehículo a un
concesionario o taller Toyota, o a cualquier
otro establecimiento homologado, para que lo
revise o repare.
Vehículos con transmisión manual de modo
múltiple o sistema de control de estabilidad
del vehículo—
Si el régimen del motor no aumenta al pisar
el pedal del acelerador, podría haber un
problema en el sistema de control electrónico
de la mariposa de gases.
Llegado este caso, puede que note
vibraciones. Sin embargo, pisando el pedal
del acelerador más fuerte y más lentamente,
podrá conducir el vehículo a baja velocidad.
Lleve su vehículo a un concesionario o taller
Toyota, o a cualquier otro establecimiento
homologado para que se realice una revisión.Incluso una vez corregida la anomalía del
sistema de control electrónico de la mariposa
de gases durante la conducción a baja
velocidad, el sistema puede no recuperarse
hasta que no se pare el motor y se coloque
el interruptor del motor en las posiciones
“ACC” o “LOCK”.PRECAUCIÓN
Tenga especial cuidado en no
equivocarse de pedal.
(g) Indicador de advertencia “STOP”
Este indicador se enciende al girar el
interruptor del motor a la posición “ON”.
Parpadea después de unos segundos.
Cuando se pone en marcha el motor, la luz
se apaga y significa que el sistema de
advertencia “STOP” funciona perfectamente.
Este indicador parpadea en los casos
siguientes:
DSi la temperatura del refrigerante del
motor es demasiado alta, el indicador de
advertencia correspondiente empezará a
parpadear. Si la temperatura del
refrigerante aumentara aún más, el
indicador de advertencia del refrigerante
del motor se quedaría encendido y el
indicador de advertencia “STOP”
empezaría a parpadear. Esto ocurre
cuando el motor está demasiado caliente.
En caso de recalentamiento excesivo del
vehículo, deténgase y deje que se enfríe
el motor.
DCuando la presión del aceite del motor es
demasiado baja, el indicador
correspondiente se enciende y el
indicador de advertencia “STOP” empieza
a parpadear.
Si esto ocurre, salga de la carretera y
detenga el motor inmediatamente en un lugar
seguro. A continuación, solicite asistencia a
su concesionario o taller autorizado, ya sea
Toyota o cualquier otro debidamente
cualificado.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 143 of 322

CONTADORES, MEDIDORES E INDICADORES RECORDATORIOS DE SERVICIO133
(h) Luz indicadora de nivel bajo de
combustible
Cuando el tanque está casi vacío, parpadea
la luz de advertencia y suena el avisador
acústico. Llene el depósito lo antes posible.
En pendientes o curvas, debido al
movimiento del combustible en el depósito,
es posible que el indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible se encienda o que
el avisador acústico suene antes de lo
normal.
(i) Indicadores de advertencia de la
temperatura del refrigerante del motor
Este indicador se enciende o parpadea en
los casos siguientes:
DLa luz se encenderá cuando gire el
interruptor del motor hasta la posición
“ON”, y se apagará después de unos
segundos.
DSi la temperatura del refrigerante del
motor es demasiado alta, el indicador de
advertencia correspondiente empezará a
parpadear. Si la temperatura aumentara
aún más, el indicador de advertencia del
refrigerante del motor se quedaría
encendido y el indicador de advertencia
“STOP” empezaría a parpadear. Si esto
ocurre, detenga el vehículo e inspeccione
el motor. En el apartado “Si el motor se
sobrecalienta” de la página 227, Sección
4, encontrará instrucciones detalladas.
AV I S O
Si continúa conduciendo con el
indicador de advertencia de temperatura
del refrigerante parpadeando o
encendida, y con el indicador de
advertencia “STOP” parpadeando al
mismo tiempo, existe riesgo de
recalentamiento del motor.
(j) Indicador de aviso “de la Transmisión
Manual de modo Múltiple” (sólo si
dispone de ella)
Esta luz se enciende al girar el interruptor
del motor a la posición “ON”. Se apaga
después de unos segundos. Esto significa
que el sistema de transmisión manual de
modo múltiple funciona correctamente.
AV I S O
En caso de que se encienda la luz de
aviso de la transmisión manual de modo
múltiple, detenga su vehículo, pare el
motor y póngase en contacto con un
concesionario o taller Toyota, o con
cualquier otro establecimiento
homologado. De lo contrario, el vehículo
podría sufrir sacudidas al cambiar de
marcha o el embrague podría no
funcionar correctamente. En algunos
casos, también puede que no funcione
el cambio de marchas y que se bloquee
el engranaje.
(k) Luz de aviso “ABS”
Vehículos sin sistema de control de la
estabilidad—
La luz se enciende cuando se gira el
interruptor del motor hasta la posición “ON”.
Si el sistema antibloqueo de frenos funciona
correctamente, la luz se apagará después de
unos segundos. Más adelante, si el sistema
se avería, la luz se volverá a encender.
Cuando se enciende la luz de aviso “ABS” (y
la luz de aviso del sistema de frenos está
apagada), el sistema antibloqueo de frenos
no funciona, pero el sistema de frenos
seguirá funcionando de la forma
convencional.
Cuando la luz de aviso “ABS” está encendida
(y la luz de aviso del sistema antibloqueo de
frenos está apagada), el sistema antibloqueo
de frenos no funciona, y las ruedas pueden
bloquearse durante un frenazo repentino o al
frenar en carreteras resbaladizas.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 144 of 322

134CONTADORES, MEDIDORES E INDICADORES RECORDATORIOS DE SERVICIO
Cualquiera de las siguientes situaciones
es sinónimo de avería en los componentes
controlados por el sistema del indicador
de advertencia. Póngase en contacto con
su concesionario o taller autorizado, ya
sea Toyota o cualquier otro debidamente
cualificado, para que lleve a cabo una
revisión del vehículo.
DLa luz no se enciende al girar el
interruptor del motor a la posición “ON”, o
permanece encendida.
DLa luz se enciende mientras conduce.
Una luz de aviso que se enciende
brevemente durante el funcionamiento no
indica un problema.
PRECAUCIÓN
Si el indicador de advertencia “ABS”
permanece encendido al mismo tiempo
que el del sistema de frenos, pare
inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro y póngase en contacto con su
concesionario o taller, ya sea Toyota o
cualquier otro debidamente cualificado.
En este caso, no solo fallará el sistema
antibloqueo de frenos sino que también
el vehículo se volverá extremadamente
inestable durante el frenado.
Vehículos con sistema de control de la
estabilidad—
La luz se enciende cuando se gira el
interruptor del motor a la posición “ON”. Si el
sistema de frenos antibloqueo y el sistema
de asistencia al freno funcionan
correctamente, la luz se apagará después de
unos segundos. Más adelante, si se produce
alguna anomalía en el sistema, la luz volverá
a encenderse.
Cuando la luz de aviso “ABS” esté encendida
(y la luz de aviso del sistema de freno esté
apagada), el sistema de frenos antibloqueo,
el sistema de asistencia al freno, el sistema
de control de la tracción o el sistema de
control de estabilidad del vehículo pueden no
funcionar, pero el sistema de frenos seguirá
funcionando normalmente.Cuando la luz de aviso “ABS” está encendida
(y la luz de aviso del sistema antibloqueo de
frenos está apagada), el sistema antibloqueo
de frenos no funciona, y las ruedas pueden
bloquearse durante un frenazo repentino o al
frenar en carreteras resbaladizas.
Cualquiera de las siguientes situaciones
es sinónimo de avería en los componentes
controlados por el sistema del indicador
de advertencia. Póngase en contacto, en
cualquiera de estos casos, con su
concesionario o taller autorizado Toyota, o
con cualquier otro establecimiento
debidamente cualificado.
DLa luz no se enciende al girar el
interruptor del motor a la posición “ON”, o
permanece encendida.
DLa luz se enciende mientras conduce.
Una luz de aviso que se enciende
brevemente durante el funcionamiento no
indica un problema.
PRECAUCIÓN
Si el indicador de advertencia “ABS”
permanece encendido al mismo tiempo
que el del sistema de frenos, pare
inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro y póngase en contacto con su
concesionario o taller, ya sea Toyota o
cualquier otro debidamente cualificado.
En este caso, no solo fallará el sistema
antibloqueo de frenos sino que también
el vehículo se volverá extremadamente
inestable durante el frenado.
(l) Luz de aviso “VSC”
Esta luz le avisa de que hay un problema en
alguna de las piezas del sistema de control
de estabilidad del vehículo o del sistema de
control de tracción.
El indicador se encenderá cuando se gire el
interruptor del motor a la posición “ON” y se
apagará después de unos segundos.
Si se enciende la luz durante la conducción,
el sistema no funciona. No obstante,
mientras funcione el sistema de frenos
convencional, esto no supondrá ningún
problema para seguir conduciendo.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 145 of 322

CONTADORES, MEDIDORES E INDICADORES RECORDATORIOS DE SERVICIO135
En cualquiera de los siguientes casos,
póngase en contacto con su concesionario o
taller autorizado, ya sea Toyota o cualquier
otro debidamente cualificado:
DEl indicador de advertencia no se
enciende al girar el interruptor del motor a
la posición “ON”.
DEl indicador de advertencia permanece
encendido al girar el interruptor del motor
alaposición“ON”.
DLa luz de aviso se enciende durante la
marcha.
(m) Luz de aviso del SRS
Este indicador se enciende al girar el
interruptor del motor a la posición “ON”.
Se apaga al transcurrir 6 segundos o
permanece encendida cuando el
interruptor de activación y desactivación
manual del airbag está en la posición
“OFF”. Significa que el sistema del airbag
no funciona correctamente.
Este sistema de indicador de advertencia
controla el conjunto de los sensores de los
airbags, de los airbags laterales y de cortina,
los pretensores de los cinturones de
seguridad delanteros, los infladores, el
indicador de advertencia, el cableado de
interconexión y las fuentes de alimentación
eléctrica.
Cualquiera de las siguientes situaciones es
sinónimo de avería en los componentes
controlados por el sistema del indicador de
advertencia. Póngase en contacto con su
concesionario o taller autorizado, ya sea
Toyota o cualquier otro debidamente
cualificado, para que lleve a cabo una
revisión del vehículo.
DNo puede girarse el cilindro de la llave.
El interruptor de activación y desactivación
manual del airbag está en la posición “ON”:
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador se enciende
durante más de 6 segundos y luego
parpadea.
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON” el indicador permanece
apagado o parpadea.
DEl indicador parpadea durante la
conducción del vehículo.
El interruptor de activación y desactivación
manual del airbag está en la posición “OFF”.
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador se enciende
durante más de 6 segundos y luego se
apaga o parpadea.
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador permanece
apagado o parpadea sin encenderse
durante más de 6 segundos.
DEl indicador parpadea o se apaga durante
la conducción del vehículo.
(n) Indicador de aviso del sistema de
servodirección eléctrica
El indicador se enciende cuando se gira el
interruptor del motor a la posición “ON”. Si el
indicador de advertencia del sistema de
servodirección eléctrica funciona
correctamente, se apagará después de unos
segundos. Más adelante, si se produce una
anomalía en el sistema, el indicador volverá
a encenderse.
Si observa alguna de las situaciones
siguientes, el sistema de luz de aviso
advierte de la existencia de alguna avería
en alguna de las piezas controladas por
dicho sistema. Póngase en contacto
cuanto antes con un concesionario o
taller Toyota, o con cualquier otro
establecimiento homologado, para solicitar
una revisión del vehículo.
DLa luz no se enciende al girar el
interruptor del motor a la posición “ON”, o
permanece encendida.
DEl indicador permanece encendido
mientras conduce.
El hecho de que se encienda el indicador de
advertencia durante una larga conducción no
tiene por qué indicar ninguna anomalía. Para
apagarlo, vuelva a arrancar el motor y siga
conduciendo.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 146 of 322

136CONTADORES, MEDIDORES E INDICADORES RECORDATORIOS DE SERVICIO
PRECAUCIÓN
Si el indicador de aviso del sistema de
servodirección eléctrica se enciende,
lleve el vehículo a un concesionario o
taller Toyota, o a cualquier otro
establecimiento homologado, lo antes
posible. En este caso, hará falta un
mayor esfuerzo para girar el volante.
Conduzca sujetando firmemente el
volante.
(o) Avisador acústico de luces encendidas
Este avisador acústico sonará cuando se
abre la puerta del conductor si el interruptor
del motor se gira a la posición “LOCK” con
el interruptor de los faros conectado. Aunque
saque la llave, el avisador no dejará de
sonar mientras que el interruptor de los faros
esté encendido.
(p) Función de aviso de la transmisión
manual de modo múltiple (sólo si
dispone de ella)
Al conducir, si se realiza alguna operación
que pueda dañar el sistema o si la marcha
no cambia como desea el conductor, sonará
el avisador y el indicador de la marcha
engranada comenzará a parpadear para
advertirle. En el apartado “—Funciones de
aviso”, página 154 de la Sección 1−7
encontrará más detalles.
Al cambiar la palanca de cambios a la
posición “R”, el avisador acústico de marcha
atrás suena una vez. El propósito es indicar
la posición de la palanca de cambios, no se
trata de ninguna avería. En el apartado “(d)
Marcha atrás”, página 143 o 150 de la
Sección 1−7 encontrará más detalles.COMPROBACIÓN DE LOS INDICADORES
RECORDATORIOS DE SERVICIO (excepto
la luz de aviso de nivel bajo de
combustible)
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Gire el interruptor del motor hasta la
posición “ON”, pero sin poner en marcha
el motor.
Todos los indicadores recordatorios de
servicio deben encenderse. Los indicadores
de advertencia “ABS”, “VSC”, “STOP”, de
temperatura del refrigerante del motor, de
transmisión manual de modo múltiple y del
sistema de servodirección eléctrica se
apagan después de unos segundos. El
indicador de advertencia del SRS también se
apaga pasados 6 segundos.
Si alguno de los indicadores de advertencia
o avisadores acústicos no funcionaran como
se indica más abajo, lleve el vehículo lo
antes posible a un concesionario o taller, ya
sea Toyota o cualquier otro establecimiento
debidamente cualificado.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 147 of 322

INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO137
Sección 1−7
FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS
Y CONTROLES
Interruptor del motor (encendido), transmisión y
freno de estacionamiento
DInterruptor del motor (encendido) 138.........................
DTransmisión manual de modo múltiple 139...................
DTransmisión manual 157...................................
DSistema de control de tracción 158..........................
DSistema de control de la estabilidad del vehículo 159.........
DFreno de estacionamiento 161..............................
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Page 148 of 322

138INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO
MS16003c
“START” (arranque)—Arrancador
conectado. La llave volverá a la posición
“ON” al soltarla.
En cuanto a las sugerencias de arranque,
vea la página 211, en la Sección 3.
“ON” (conexión)
—Motor y todos los accesorios
conectados.
Esta es la posición de marcha normal.
“ACC” (accesorios)—El motor está
desconectado, pero los accesorios tales
como la radio pueden funcionar.
“LOCK” (inmovilización)—El motor está
desconectado y el volante de dirección
está inmovilizado. La llave se puede sacar
solamente en esta posición.Al girar el interruptor del motor de la posición
“ACC” a “LOCK”, o si han pasado 20
segundos desde que se giró la llave de “ON”
a “ACC”, el sistema inmovilizador del motor
se activa automáticamente (consulte el
apartado “Sistema inmovilizador del motor”
en la página 13 de la Sección 1−2).
Cuando se pone en marcha el motor, puede
parecer que el interruptor del motor queda
bloqueado en la posición “LOCK”. Para soltar
la llave, asegúrese primero de que la ha
introducido completamente y luego mueva
ligeramente el volante mientras gira
suavemente la llave.
No se preocupe si las agujas de todos los
medidores y manómetros se mueven
ligeramente al girar el interruptor del motor a
las posiciones “ACC”, “ON” o “START”. Esto
no indica ninguna avería.
PRECAUCIÓN
Jamás saque la llave cuando el vehículo
está en movimiento, ya que esto
inmovilizaría el volante de dirección y
perdería el control de la dirección.
AV I S O
No deje el interruptor del motor en la
posición “ON” si el motor no está en
marcha. La batería se descargará y el
sistema de encendido podría averiarse.
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Interruptor del motor
(encendido)
Page 149 of 322

INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO139
El sistema de transmisión manual de modo
múltiple es un sistema de transmisión de 5
marchas hacia adelante y marcha atrás.
Con las mismas características básicas de la
transmisión manual convencional, en el
sistema de transmisión manual de modo
múltiple, el embrague y el cambio del
engranaje de la transmisión son electrónicos.
Estas son sus características:
DPuede seleccionar cualquiera de los
modos de conducción, ya sea el modo
Easy (E) o el modo manual (M). El
conductor no tendrá que accionar el
embrague, puesto que este sistema
controla el funcionamiento del mismo en
cada modo.
DEn el modo Easy (E), el sistema
selecciona automáticamente la marcha
adecuada según la utilización del pedal
del acelerador y la variación de velocidad
del vehículo. Consulte “—Modo Easy (E)”
en la página 141.
DEn el modo Manual (M), mediante el
control electrónico del embrague y del
cambio del engranaje de transmisión, la
marcha puede cambiarse sólo con la
palanca de cambios. Consulte “—Modo
Manual (M)” en la página 146.
DAl arrancar el motor, coloque siempre la
palanca de cambios en posición “N” y
mantenga bien pisado el pedal del freno.
El motor no podrá arrancarse si la
palanca de cambios no está en “N” y el
freno pisado.
DEste vehículo cuenta con un sistema de
asistencia al arranque que le permite
arrancar con suavidad presionando el
embrague. Si la palanca de cambios se
encuentra en posición “M”, “E” o “R”, el
vehículo arrancará lentamente sin
necesidad de apretar el pedal del
acelerador. El sistema de asistencia
queda inhabilitado al presionar el pedal
del freno o al tirar del freno de
estacionamiento.
DAl detener el vehículo, deberá cambiar a
1a tras reducir hasta una velocidad
determinada.
MS16004b
1. Indicadores de marcha
2. Palanca de cambios
11 02.18
AYGO WS 99E40S
Transmisión manual de modo
múltiple—
Page 150 of 322

140INTERRUPTOR DEL MOTOR (ENCENDIDO), TRANSMISIÓN Y FRENO DE ESTACIONAMIENTO
MS16005a
El sistema de transmisión manual de modo
múltiple cuenta con un sistema de bloqueo
de marchas. Este sistema bloquea la palanca
de cambios para mantener la actual posición
del engranaje de transmisión acorde con la
marcha en la que se encuentre la palanca al
colocar el interruptor del motor en “ACC” o
“LOCK”.
Aunque esté activado el sistema de bloqueo
del cambio, se podrá mover la palanca de
cambios de “E” a “M” (o de “M” a “E”).
La palanca de cambios se bloqueará si el
interruptor del motor está en “ON” y se
circula a una velocidad inferior a 9 km/h (5
mph) y, a la vez, la palanca de cambios está
en “N” y no está pisado el pedal de freno
durante unos 2 segundos aproximadamente.
Al liberar el bloqueo del cambio, pise el
pedal del freno sin sujetar la palanca de
cambios. De este modo se desbloqueará el
bloqueo de cambios y el conductor podrá
cambiar de marcha con la palanca de
cambios.
Palanca de cambios
“R”:Marcha atrás
“N”:Punto muerto y arranque del motor
“E”:Modo Easy
“M”:Modo Manual“+”: Aumento de marcha
Tire de la palanca de cambios en la
dirección “+” y suéltela. Cada vez
que se mueve la palanca, la
transmisión aumentará una marcha
en el orden 1a→2a→3a→4a→
5a.
“−”: Reducción de marcha
Empuje la palanca de cambios en la
dirección “−” y suéltela. Cada vez
que se mueve la palanca, la
transmisión reducirá la marcha en el
orden 5a→4a→3a→2a→1a.
La posición del engranaje se muestra en el
indicador de posición del engranaje. El
indicador de posición del engranaje muestra
la posición del engranaje de transmisión.
Antes de arrancar, asegúrese siempre de
que el engranaje esté engranado en “1a” o
en marcha atrás, mirando el indicador de
posición del engranaje, y después pise el
pedal del acelerador.
AV I S O
No intente mover la palanca de cambios
si está bloqueada. Podría dañar el
sistema. Antes de moverla, compruebe
siempre si está bloqueada o no.
11 02.18
AYGO WS 99E40S