TOYOTA AYGO 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2012Pages: 322, tamaño PDF: 13.7 MB
Page 21 of 322
LLAVES Y PUERTAS11
MS12025
AV I S O
Cuando use una llave que contenga una
pastilla de transpondor, observe las
precauciones siguientes:
zCuando ponga en marcha el motor, no
use la llave con el anillo de la llave
colocado en el agarre de la misma, ni
apriete el anillo de la llave contra el
agarre. De lo contrario, puede ocurrir
que no arranque el motor, o que se
pare después de ponerse en marcha.
MS12026
zCuando ponga en marcha el motor,
procure que su llave no esté cerca de
otras llaves provistas de transmisor
(ya sea de su vehículo o de otro) y no
apretar ninguna otra placa de llave
con su mango. De lo contrario, es
posible que el motor no arranque o
que se pare poco después de ponerse
en marcha. Si ocurre esto, saque la
llave e introdúzcala de nuevo después
de haber quitado del llavero las otras
llaves, o bien sujételas o tápelas con
la mano mientras pone en marcha el
motor.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 22 of 322
12LLAVES Y PUERTAS
MS12027
zNo doble el agarre de la llave.
zNo cubra el agarre de la llave con
ningún material que corte las ondas
electromagnéticas.
zNo golpee la llave duramente contra
otros objetos.
zNo deje la llave expuesta a altas
temperaturas durante un largo período
de tiempo en lugares como el
salpicadero o el capó bajo la luz
directa del sol.
zNo ponga la llave en el agua ni la lave
con un lavador ultrasónico.
zNo use la llave con materiales
electromagnéticos.
MS12028a
PLACA DEL NÚMERO DE LA LLAVE
El número de su llave aparece en la placa.
Guarde la placa en un lugar seguro tal
como su cartera, no en el vehículo.
Si perdiera las llaves o necesitara unas
adicionales, puede solicitarlas en cualquier
concesionario o taller, ya sea Toyota o
cualquier otro debidamente cualificado,
proporcionándoles el número de la llave.
Se recomienda anotar el número de la llave
y guardarlo en un lugar seguro.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 23 of 322
LLAVES Y PUERTAS13
Sistema inmovilizador del motor
MS12029
El sistema inmovilizador del motor es un
sistema de prevención contra el robo.
Cuando inserta la llave en el interruptor
del motor, el chip transmisor de la cabeza
de la llave transmite un código electrónico
al vehículo. El motor arrancará solamente
cuando el código electrónico del chip
corresponda al código de identificación
registrado para el vehículo.
Nunca deje el vehículo con la llave puesta
cuando salga de éste.
El sistema se activa automáticamente cuando
se cumplen las siguientes condiciones.
DSi se gira el interruptor del motor de la
posición “ACC” a “LOCK”.
DSi han pasado 20 segundos desde que se
giró el interruptor del motor de la posición
“ON” a “ACC”.
Después de abrir la puerta del conductor, si
se introduce la llave registrada en el
interruptor del motor y se gira a la posición
“ACC”, el sistema se cancela
automáticamente, lo que permite arrancar el
motor.
Este sistema no precisa de mantenimiento
alguno.
Para obtener una nueva llave con chip
transmisor, su concesionario o taller, ya sea
Toyota o cualquier otro establecimiento
cualificado, necesitará el número de la llave
y la llave. Sólo podrá obtener un número
limitado de llaves adicionales.
Si usted hace su propia llave duplicada,
no podrá cancelar el sistema ni poner en
marcha el motor.
AV I S O
No modifique ni extraiga el sistema. De
lo contrario, no será posible garantizar
el funcionamiento correcto del sistema.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 24 of 322
14LLAVES Y PUERTAS
B0CE0523I
cumplen con los requisitos esenciales en materia de protección de la Directiva
R&TTE 1999/5/ EC según las leyes de los Estados miembros sobre cuestiones
de espectro radioeléctrico, compatibilidad electromagnética y seguridad
eléctrica.
La presente declaración es responsabilidad del fabricante o representante
autorizado en el marco de la Comunidad.
Este documento certifica que los productos designados siguientes
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 25 of 322
LLAVES Y PUERTAS15
B0IM
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 26 of 322
16LLAVES Y PUERTAS
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 27 of 322
LLAVES Y PUERTAS17
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 28 of 322
18LLAVES Y PUERTAS
for immobilizer
TA−2006/636
APPROVED
Control remoto inalámbrico—
MS12001
1. Interruptor “”(LOCK)
2. Interruptor “
” (UNLOCK)
El sistema de control remoto inalámbrico
está diseñado para abrir o cerrar todas
laspuertas,lateralesylapuertadel
maletero, desde una distancia aproximada
de 1 m (3 pies) del vehículo.
Cuando acciona cualquier interruptor
empújelo lenta y firmemente.
La llave con control remoto inalámbrico es un
componente electrónico. Respete las
siguientes instrucciones para no dañar la
llave.
DNo deje la llave en sitios que puedan
calentarse en exceso, como por ejemplo,
el salpicadero.
DNo lo desarme.
DEvite golpearlo con fuerza contra otros
objetos o dejarlo caer.
DEvite qve se moje.
Puede utilizar hasta 4 llaves de control
remoto inalámbrico para el mismo vehículo.
Si desea más información, póngase en
contacto con cualquier concesionario o taller
de reparación, ya sea Toyota o cualquier otro
establecimiento debidamente cualificado.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 29 of 322
LLAVES Y PUERTAS19
Si no puede abrir las puertas con la llave de
control remoto inalámbrico o no funciona
desde una distancia normal:
DCompruebe si está cerca de un
transmisor de radio como una emisora de
radio o un aeropuerto que puedan
interferir con el funcionamiento normal de
la llave.
DEs posible que la pila esté agotada,
compruébelo. Para cambiar la pilas,
consulte la sección “—Reemplazo de la
pila” en la página 20.
Si pierde la llave de control remoto
inalámbrico, póngase en contacto con un
concesionario o taller Toyota, o con cualquier
otro establecimiento homologado, lo antes
posible, para evitar toda posibilidad de robo
o accident. (Consulte el apartado “Si pierde
las llaves”, de la página 245, Sección 4.)
MS12002a
Cerrar
MS12003a
Abrir
Para cerrar y abrir todas las puertas
laterales y la puerta posterior, presione
los interruptores de la llave lentamente y
con seguridad.
Para cerrar: Apriete el interruptor “
”
(LOCK). Todas las puertas laterales y la
puerta trasera se cerrarán simultáneamente.
En este momento, los intermitentes de giro
destellan una vez.
Asegúrese de que las puertas están bien
cerradas.
AYGO WS 99E40S11 02.18
—Cerro y abro de puertas
Page 30 of 322
20LLAVES Y PUERTAS
Para abrir: Apriete el interruptor “
”
(UNLOCK). Todas las puertas laterales y la
puerta posterior se abrirán simultáneamente.
En este momento, las luces de los
indicadores de dirección destellarán dos
veces.
Si ha mantenido pulsado el interruptor “
”
(LOCK) o “
” (UNLOCK), la operación de
bloqueo o desbloqueo no se repite. Suelte el
interruptor y vuelva a pulsarlo.
Si observa alguno de los casos siguientes,
es posible que la pila de la llave está
agotada. Si es así, cambie la pila siguiendo
las instrucciones de la sección “—Reemplazo
de la pila”, en la página 20.
DEl control remoto no funciona.
DEl alcance funcional del control remoto
inalámbrico se hace extremadamente
corto.
—Reemplazo de la pila
Sustituya la pila por otra de litio CR2016 o
equivalente.
PRECAUCIÓN
DNo deje la pila ni ningún componente
de la misma al alcance de los niños
pequeños para evitar cualquier riesgo
de ingestión accidental. De lo
contrario, podrían producirse lesiones
graves o mortales.
DPeligro de explosión en caso de
utilización de una pila inadecuada.
DDeseche las pilas gastadas siguiendo
las instrucciones.
AV I S O
zAl sustituir la pila, cuide el no perder
los componentes sueltos.
zReemplácelas únicamente por el
mismo tipo o uno equivalente
recomendado por el concesionario o
taller, ya sea Toyota o cualquier otro
debidamente cualificado.
zDeseche las pilas gastadas conforme
a la legislación local correspondiente.
Al cambiar la pila, siga estos pasos:
AYGO WS 99E40S11 02.18