TOYOTA AYGO 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2016Pages: 480, PDF Dimensioni: 29.04 MB
Page 41 of 480

411-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_EL_OM99L85L
■Se gli airbag SRS si aprono (si gonfiano)
● Il contatto con un airbag SRS aperto (gonfiato) può provocare graffi e leggere
abrasioni.
● Vengono emessi un forte rumore e della polvere bianca.
● Veicoli senza airbag SRS a tendina: Alcune parti del modulo dell’airbag (mozzo del
volante, copertura dell’airbag e dispositivo di gonfiaggio), nonché i sedili anteriori,
potrebbero presentare una temperatura molto elevata per parecchi minuti. Anche lo
stesso airbag potrebbe aver raggiunto temperature elevate.
● Veicoli con airbag SRS a tendina: Parti del modulo airbag (mozzo del volante,
copertura dell’airbag e dispositivo di gonfiaggio) come pure i sedili anteriori, le parti
del montante anteriore, del montante posteriore e le longherine laterali del tetto
potrebbero rimanere caldi per parecchi minuti. Anche lo stesso airbag potrebbe aver
raggiunto temperature elevate.
● Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
■ Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
● Gli airbag SRS anteriori si attiveranno se la gravità dell’impatto è superiore alla
soglia limite fissata (livello di forza corrispondente a quella sviluppata durante una
collisione frontale a circa 20 - 30 km/h contro una barriera fissa, immobile o
indeformabile).
Tuttavia, questa soglia di velocità sarà notevolmente più alta nelle seguenti
situazioni:
• Se il veicolo urta un oggetto, per esempio un veicolo parcheggiato o un cartello
stradale che si può spostare o deformare a seguito dell’impatto
• Se il veicolo viene coinvolto in una collisione in cui la sua parte anteriore “si
incastra” o passa sotto al pianale di un camion
● A seconda del tipo di collisione, è possibile che si attivino soltanto i pretensionatori
delle cinture di sicurezza.
■ Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS laterali)
Gli airbag SRS laterali si attiveranno se la violenza dell’impatto è superiore alla soglia
limite fissata (livello di forza corrispondente a quella sviluppata durante la collisione
dell’abitacolo del proprio veicolo con un veicolo del peso di circa 1.500 kg che viaggia
in direzione perpendicolare a una velocità di circa 20 - 30 km/h).
■ Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS laterali e a tendina [se
presenti])
● Gli airbag SRS laterali e la tendina si attiveranno se la violenza dell’impatto è
superiore alla soglia limite fissata (livello di forza corrispondente a quella sviluppata
durante la collisione dell’abitacolo del proprio veicolo con un veicolo del peso di circa
1.500 kg che viaggia in direzione perpendicolare a una velocità di circa 20 - 30 km/h).
● Gli airbag SRS a tendina potrebbero attivarsi anche in caso di forte collisione
frontale.
Page 42 of 480

421-1. Per un utilizzo sicuro
AYGO_EL_OM99L85L
■ Condizioni in cui gli airbag SRS potrebbero attivarsi (gonfiarsi) oltre al caso di
una collisione
Gli airbag SRS anteriori e gli airbag SRS a tendina (se presenti) potrebbero attivarsi
anche in caso di urto violento subito dal sottoscocca del veicolo. Alcuni esempi sono
illustrati in figura.
■ Tipi di collisione che potrebbero non provocare l’attivazione degli airbag SRS
(airbag SRS anteriori)
Generalmente gli airbag SRS anteriori non si aprono se il veicolo viene coinvolto in
uno scontro laterale o posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in un urto frontale a
bassa velocità. Tuttavia, ogni volta che una collisione di qualsiasi tipo provoca una
sufficiente decelerazione in avanti del veicolo, potrebbe verificarsi l’attivazione degli
airbag SRS anteriori.
■ Tipi di collisione che potrebbero non provocare l’attivazione degli airbag SRS
(airbag SRS laterali o airbag SRS laterali e a tendina [se presenti])
Gli airbag SRS laterali o gli airbag SRS laterali e a tendina potrebbero non attivarsi nel
caso in cui il veicolo fosse coinvolto in una collisione laterale da una certa angolazione
oppure in una collisione laterale che colpisca lati della carrozzeria diversi
dall’abitacolo.
● Urto contro un cordolo, bordo della strada o
superficie dura
● Caduta o salto in una buca profonda
● Atterraggio pesante o caduta del veicolo
● Collisione laterale
● Collisione posteriore
● Ribaltamento del veicolo
● Collisione laterale che interessa parti della
carrozzeria diverse dall’abitacolo
● Collisione laterale da una certa angolazione
Page 43 of 480

431-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_EL_OM99L85L
Generalmente gli airbag SRS laterali non si aprono se il veicolo viene coinvolto in uno
scontro laterale o posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione laterale
a bassa velocità.
Generalmente gli airbag SRS a tendina non si a aprono se il veicolo viene coinvolto in
una collisione posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione laterale o
frontale a bassa velocità.
■ Quando contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato
Nei casi seguenti, il veicolo dovrà essere sottoposto ad ispezione e/o riparazione.
Contattare, appena possibile, un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Uno o più airbag SRS si sono aperti.
● Collisione frontale
● Collisione posteriore
● Ribaltamento del veicolo
● Collisione posteriore
● Ribaltamento del veicolo
● La parte anteriore del veicolo è danneggiata
o deformata o è stata coinvolta in un
incidente non sufficientemente grave da
provocare l’apertura degli airbag SRS
anteriori.
Page 44 of 480

441-1. Per un utilizzo sicuro
AYGO_EL_OM99L85L
● Una parte di una porta o l’area circostante è
danneggiata o deformata, o il veicolo è stato
coinvolto in un incidente non
sufficientemente grave da provocare
l’apertura degli airbag SRS laterali o degli
airbag SRS laterali e a tendina.
● La sezione imbottita del volante o il cruscotto
vicino all’airbag passeggero anteriore sono
graffiati, incrinati o hanno subito altri danni.
● La superficie dei sedili con airbag laterale è
graffiata, incrinata o ha subito altri danni.
● Veicoli con airbag SRS a tendina: La parte
dei montanti anteriori, dei montanti posteriori
o delle modanature della longherina laterale
del tetto (imbottitura) contenente gli airbag a
tendina è graffiata, incrinata o ha subito altri
danni.
Page 45 of 480

451-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_EL_OM99L85L
Sistema di attivazione/disattivazione manuale
airbag
Indicatore “PASSENGER AIR
BAG”
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente:
La spia “ON” si accende quando il
sistema airbag è attivo (solo quando la
chiave nel blocchetto di accensione si
trova in posizione “ON”).
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente:
La spia “ON” si accende quando il
sistema airbag è attivo (solo quando la
chiave nel blocchetto di accensione si
trova in modalità IGNITION ON).
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
Questo sistema disattiva l’airbag passeggero anteriore.
Disattivare gli airbag solo quando si usa un sistema di ritenuta per
bambini montato sul sedile del passeggero anteriore.
1
2
Page 46 of 480

461-1. Per un utilizzo sicuro
AYGO_EL_OM99L85L
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
Inserire la chiave nel cilindro e
portarla in posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
la chiave nel blocchetto di accensione
è in posizione “ON”).
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
Inserire la chiave meccanica nel cilindro e ruotarla portandola in posizione
“OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando l’interruttore motore è in modalità IGNITION
ON).
■ Informazioni indicatore “PASSENGER AIR BAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti problemi, è possibile che il sistema non
funzioni correttamente. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non si accende né “ON” né “OFF”.
● La spia non cambia quando l’interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag
viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Disattivazione degli airbag del passeggero anteriore
AVVISO
■ Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare sempre un sistema di ritenuta per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere utilizzato, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag sia impostato su “OFF”.
Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato inserito, il
forte impatto provocato dall’attivazione dell’airbag (apertura) potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■ Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del
passeggero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag sia su “ON”.
Se il sistema viene lasciato disattivato, l’airbag potrebbe non aprirsi in caso di
incidente, causando lesioni gravi o mortali.
Page 47 of 480

471-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_EL_OM99L85L
Informazioni sulla sicurezza per i bambini
●Si raccomanda di far sedere i bambini sui sedili posteriori, per evitare che
possano toccare accidentalmente la leva del cambio, l’interruttore del
tergicristallo, ecc.
● Modelli 5 porte: Usare il dispositivo di sicurezza per bambini della porta
posteriore per evitare che questi ultimi possano aprire accidentalmente la
porta durante la guida. ( P. 107)
● Impedire ai bambini di azionare dispositivi o componenti che potrebbero
intrappolare o schiacciare parti del cor po, quali per esempio gli alzacristalli
elettrici, il cofano, il portellone posteriore, i sedili, ecc.
Quando sono presenti bambini a bordo del veicolo, osservare le
seguenti precauzioni.
Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il
bambino avrà raggiunto una statura che gli consente di indossare
correttamente le cinture di sicurezza del veicolo.
AVVISO
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di avere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con i finestrini, con il tetto di tela o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accumulo di
calore o temperature estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere
mortali per i bambini.
Page 48 of 480

481-1. Per un utilizzo sicuro
AYGO_EL_OM99L85L
Sistemi di ritenuta per bambini
Studi hanno dimostrato che l’installazione di un seggiolino per bambini su un
sedile posteriore è molto più sicura ri spetto a quella sul sedile del passeggero
anteriore.
● Optare per un sistema di ritenuta per bambini adatto al veicolo, nonché
all’età e alla corporatura del bambino stesso.
● Per dettagli sull’installazione, seguire le istruzioni fornite con il sistema di
ritenuta per bambini.
Istruzioni generali di installazione sono contenute anche nel presente
manuale. ( P. 58)
● Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti i sistemi di
ritenuta per bambini, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato per l’installazione dei sistemi di ritenuta per bambini.
● Toyota raccomanda di utilizzare un sistema di ritenuta per bambini
conforme alla norma ECE N.44.
Toyota raccomanda caldamente l’utiliz zo di sistemi di ritenuta per
bambini.
Punti da ricordare
Page 49 of 480

491-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AYGO_EL_OM99L85L
I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati nei 5 gruppi seguenti in
conformità alla regolamentazione ECE N. 44:
Gruppo 0: Fino a 10 kg (0 - 9 mesi)
Gruppo 0+: Fino a 13 kg (0 - 2 anni)
Gruppo I: Da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)
Gruppo II: Da 15 a 25 kg (4 - 7 anni)
Gruppo III: Da 22 a 36 kg (6 - 12 anni)
In questo Manuale di uso e manutenzione v engono illustrati i 3 tipi di sistemi
di ritenuta per bambini più comuni che possono essere assicurati con le
cinture di sicurezza:
Modelli di seggiolini per bambini
Seggiolino per neonatiSeggiolino per bambini
Corrispondente al Gruppo 0 e 0+ della
norma ECE N. 44
Corrispondente al Gruppo 0+ e I
della norma ECE N. 44
Seggiolino junior
Corrispondente al Gruppo II e III della
norma ECE N.44
Page 50 of 480

501-1. Per un utilizzo sicuro
AYGO_EL_OM99L85L
Le informazioni riportate nella tabella mostrano l’adattabilità del vostro
sistema di ritenuta per bambini al le diverse posizioni del sedile.
Sedile del passeggero anteriore
Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni
del sedile
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbagSistemi di ritenuta
raccomandati
per bambiniAT T I VAT ODISATTIVATO
0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)
XU*1“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
“TOYOTA MINI”
0+
Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)
XU*1“TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS”,
“TOYOTA MINI”
I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4 anni)
Rivolto in senso
opposto alla direzione
di marcia —
X U*1“TOYOTA DUO+”
Rivolto in direzione di
marcia—
UF*1
II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni)
UF*1U*1“TOYOTA KID”,
“TOYOTA KIDFIX”
Gruppi di peso
Posizione
del sedile