TOYOTA AYGO X 2022 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 496, PDF Size: 80.65 MB
Page 261 of 496

259
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
nElöl
nHátul
VIGYÁZAT!
lTartsa a támasztó
védőfelületet,
hogy megakadályozza az égési
sérülést.
nA kitámasztórúd nyílásba történő
behelyezése után
Győződjön meg arról, hogy a rúd a
motorháztetőt biztonságosan kitá-
masztotta úgy, hogy az nem tud
ráesni a fejére vagy valamelyik testré-
szére.
FIGYELEM
nA motorháztető lecsukásakor
Mindig helyezze vissza a kitámasz-
tórudat a rögzítőbe, mielőtt lecsukja a
motorháztetőt. Ha nem pattintja ki a
kitámasztórudat, ak kor lecsukáskor a
motorháztető elgörbülhet.
Gépjár műemelő elhelye-
zése
Emelő használatakor kövesse
az emelőhöz kapott használati
útmutató utasításait és bizton-
ságosan végezze el a művele-
tet.
Ha a gépjárműve megemelésé-
hez emelőt használ, pozicio-
nálja megfelelően az emelőt. A
nem megfelelő elhelyezés a
gépjármű károsodásához vagy
személyi sérüléshez vezethet.
Az emelő elhelyezése
Page 262 of 496

2606-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Ablakmosófolyadék-tartály (267. o.)
Biztosítékdobozok ( 281. o.)
Motorolaj-betöltőnyílás zárósapka ( 261. o.)
Olajszintmérő pálca ( 261. o.)
Akkumulátor ( 264. o.)
Motorhűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály ( 263. o.)
Hűtő ( 264. o.)
Elektromos hűtőventilátor
Kondenzátor ( 264. o.)
Motortér
Alkatrészek
Page 263 of 496

261
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
A motor üzemi hőmérsékletén, de
álló motor m
ellett, az olajszintmérő
pálca segítségével ellenőrizze az
olajszintet.
nA motorolajszint ellenőrzése
1 A gépjárművet sík terepen
állítsa le. A motor felmelegítése
és leállítása ut án várjon 5 perc-
nél tovább, hogy az olaj vissza-
folyhasson az olajteknőbe.
2 Húzza ki az olajs zintmérő pál-
cát, a vége alá rongyot tartva.
3 Törölje tisztára a nívópálcát.
4 Helyezze be újra teljesen a
nívópálcát.
5 Tartson rongyot a vége alá,
húzza ki a pálcát, és nézze meg
az olajszintet a pálca végén. Alacsony
Normál
Magas szint
Az olajszintmérő pálca alakja a gép-
jármű vagy a motor típusától függően
változó.
6
Törölje meg az o lajszintmérő
pálcát, és teljesen helyezze be
újra.
nA motorolaj típusának ellenőr-
zése és a szükséges eszközök
előkészítése
Ellenőrizze a motorolaj típusát, és
készítse elő a szükséges eszközö-
ket.
Motorolaj kiválasztása
345. o.
Olajmennyiség (Alacsony Tele)
1,1 L (1,2 qt., 1,0 Imp. qt.)
Tétel
Tiszta tölcsér
nMotorolaj betöltése
Ha az olajszint az alacsony jel alatt
vagy ahhoz közel van, töltsön hozzá
ugyanolyan típusú motorolajat,
amilyen a motorban van.
Motorolaj ellenőrzése és fel-
töltése
Page 264 of 496

2626-3. Karbantartás saját kivitelezésben
1Az óramutató járásával ellenté-
tesen forgatva vegye le az
olajbetöltőnyílás-zárósapkát.
2 Óvatosan öntse be az olajat, a
szintet az olajszintmérő pálcával
ellenőrizve.
3 Az óramutató járásával meg-
egyező irányba f orgatva helyez-
ze fel az olajbetöl tőnyílás-záró-
sapkát.
nMotorolaj-fogyasztás
Menet közben a motor bizonyos meny-
nyiségű motorolajat fogyaszt. A követ-
kező helyzetekben a z olajfogyasztás
megnőhet, és az olajcsere-intervallumok
között is szükség lehet a motorolaj után-
töltésére.
lHa a motor új, például közvetlenül
gépjárművásárlás vagy motorcsere
után
lHa gyenge minőségű olajat vagy nem
megfelelő viszkozitá sú olajat használ
lHa magas motorfordulatszámmal
vagy nagy terheléssel közlekedik,
vontat (vontatókészl ettel felszerelt
gépjárművek), vagy gyakran gyorsít
vagy lassít menet közben
lHa hosszú ideig h agyja alapjáraton
járni a motort, vagy gyakran közleke-
dik csúcsforgalomban
nMotorolajcsere után
A motorolajcsere-adatokat nullázni kell.
Végezze el a következő lépéseket:
1 Nyomja meg a műszercsoport vezér-
lőkapcsolók vagy gombját a
kiválasztásához.
2 Nyomja meg a vagy gombot
a „Vehicle Settings” (gépjármű-beál-
lítások) kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa az gom-
bot.
3 Nyomja meg / gombot az
„Oil Maintenance” (olajcsere) kivá-
lasztásához, majd nyomja meg az
gombot.
4 Nyomja meg a / gombot a
„Yes” (igen) kiválasztásához, majd
nyomja meg az gombot.
A visszaállítási művelet befejeztével a
többfunkciós információs kijelzőn üzenet
jelenik meg.
VIGYÁZAT!
nHasznált motorolaj
lA fáradt motorolaj olyan veszélyes
üledékeket tartalmazhat, amelyek a
bőrre jutva rendellenességet okoz-
hatnak, mint például gyulladást,
bőrrákot stb., tehát kerülni kell a tar-
tós és ismételt érintkezést. A hasz-
nált motorolajat szappannal és
vízzel alaposan mossa le a kezéről.
lA használt motoro laj és a szűrő
megsemmisítését csak biztonságos
és megengedett módon végezze. A
használt motorolajat ne dobja ki
háztartási hulladé kként, ne öntse a
lefolyóba, illetve a talajra.
A fáradt olaj új rahasznosításával
vagy megsemmisíté sével kapcsola-
tos tájékoztatásért forduljon hivata-
los Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható
szakemberhez, ja vítóműhelyhez
vagy alkatrészüzlethez.
lA használt motorolajat ne hagyja
olyan helyen, ahol gyermekek hoz-
záférhetnek.
Page 265 of 496

263
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
Hideg motor esetén a hűtőfolyadék
szintje akkor megfelelő, ha az a tar-
tályon látható „F” (tele) és „L” (ala-
csony) jelölések között van.
Tartálysapka
FULL (tele) jelzés
LOW (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje a (LOW) (ala-
csony) jelzésen vagy az alatt van, töltse
fel a tartályt egészen a (FULL) (tele)
szintig. ( 344. o.)
nA hűtőfolyadék kiválasztása
Csak „Toyota Super Long Life Coolant”
(rendkívül hosszú élettartamú Toyota
hűtőfolyadék) vagy más, hasonlóan jó
minőségű, etilén-glikol alapú, szilikát-,
amin-, nitrit-, borá tmentes, hosszú élet-
tartamú („long-life”), hibrid szerves sav
technológiával készült hűtőfolyadékot
használjon.
A „Toyota Super Long Life Coolant”
hűtőfolyadék és de sztillált víz 50-50%-
os keveréke. (Minimális hőmérséklet: -
35 °C [-31 °F])
A hűtőfolyadékokkal kapcsolatos to-
vábbi részletekért vegye fel a kapcsola-
tot bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nHa az újratöltés után rövid időn
belül nagymértékben csökken a
hűtőfolyadék szintje
Szemrevételezéssel el lenőrizze a hűtőt,
a tömlőt, a motorhűtőfolyadék-kiegyen-
lítőtartályt é s a vízpumpát.
Ha nem talál szivárgásra utaló nyomo-
kat, ellenőriztesse hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel, sze rvizzel vagy más,
megbízható szakemb errel a zárósapka
nyomását, és kerestesse meg a rend-
szer tömítetlenségének helyét.
FIGYELEM
nA motor súlyos károsodásának
megelőzése érdekében
Rendszeresen ellenőrizze az olajszin-
tet.
nA motorolaj cseréjekor
lVigyázzon, nehogy a motorolaj a
gépjárműre csöpögjön.
lNe töltse túl, mert a motor károsod-
hat.
lFeltöltés után olajszintmérő pálca
segítségével mindig ellenőrizze az
olajszintet.
lMindig alaposan húzza meg a mo-
torolaj-betöltőnyílás zárósapkáját.
Hűtőfolyadék ellenőrzése
VIGYÁZAT!
nHa a motor forró
Ne vegye le a motorhűtőfolyadék-
kiegyenlítőtartály zárósapkáját.
A hűtőrendszer nyomás alatt lehet, és
a hűtősapka eltávolításakor forró
hűtőfolyadék spricc elhet ki, amely
súlyos sérüléseket, pl. égést okozhat.
Page 266 of 496

2646-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Ellenőrizze a hűtőt és a kondenzá-
tort, és távolítsa el az idegen anya-
gokat. Ha a fenti alkatrészek vala-
melyike különösen szennyezett,
vagy nem biztos abban, hogy álla-
potuk megfelelő-e, vizsgáltassa át
gépjárművét hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy
más, megbízható szakembernél.
Az alábbiakban leírt módon ellen-
őrizze az akkumulátort.
nAz akkumulátor külseje
Ellenőrizze, hogy az érintkezők
nem oxidálódtak-e, nem lazultak-e
meg, és elég szorosak-e a rögzítő-
bilincsek. Érintkezők
Rögzítőbilincs
nAz akkumulátorsav ellenőr-
zése
Az akkumulátorsav szintjének az
„Upper line” (fels ő jelölés) és a
„Lower line” (alsó jelölés) között kell
lennie.
„Upper line” (Felső jelölés)
„Lower line” (Alsó jelölés)
Töltsön be desztillált vizet, mielőtt a
folyadékszint a „Lower line” (alsó jelö-
lés) alá csökken.
nFeltöltés előtt
Az akkumulátor feltöltéskor hidrogén-
gázt termel, amely g yúlékony és robba-
nékony. Ezért feltöl tés előtt kövesse az
alábbi óvintézkedéseket:
lHa töltéskor az akkumulátort a gépjár-
műben hagyja, vegye le róla a testká-
belt.
FIGYELEM
nHűtőfolyadék betöltésekor
A hűtőfolyadék nem tisztán víz és
nem tömény fagyálló folyadék. A
megfelelő kenés, korrózióvédelem és
hűtés érdekében víz és fagyálló folya-
dék megfelelő keverékét kell használ-
nia. Mindig olvassa el a fagyálló
folyadék vagy a hűtőfolyadék címké-
jét.
nHa kiömlik a hűtőfolyadék
A gépjármű és a fényezés sérülésé-
nek elkerülése érdekében mossa le
vízzel a hűtőfolyadékot.
Hűtő és a kondenzátor ellen-
őrzése
VIGYÁZAT!
nHa a motor forró
Ne érjen hozzá a hűtőhöz és a kon-
denzátorhoz, mivel azok forróak
lehetnek, és súlyo s sérüléseket, pl.
égést okozhatnak.
Akkumulátor
Page 267 of 496

265
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
lGondoskodjon róla, hogy a töltőkábe-
lek akkumulátorhoz történő csatlakoz-
tatásakor és lekötésekor a töltő kap-
csolója kikapcsolt állapotban legyen.
nAz akkumulátor feltöltése/vissza-
csatlakoztatása után (intelligens
nyitási és indítórendszerrel felsze-
relt gépjárművek)
lElőfordulhat, hog
y közvetlenül az
akkumulátor visszacsatlakoztatása
után az ajtókat nem lehet kinyitni az
intelligens nyitási és indítórendszerrel.
Ebben az esetben a távirányítóval
vagy a mechanikus kulccsal nyithatja
és zárhatja az ajtókat.
lA motort ACC módban lévő motorin-
dító gombbal indítsa be. Elképzelhető,
hogy a motor kikapcsolt motorindító
gomb esetén nem indul be. Mindazon-
által a második kísé rlettől kezdve a
motor már rendel tetésszerűen fog
működni.
lA gépjármű megjegyzi a motorindító
gomb módot. Az akkumulátor vissza-
csatlakoztatásakor a gépjármű vissza-
tér az akkumulátor lekötése előtti
motorindító gomb módhoz. Az akku-
mulátor lekötése előtt feltétlenül kap-
csolja ki a motort. Különös óvatos-
sággal járjon el az akkumulátor csatla-
koztatásakor, ha az akkumulátor
lemerülése előtti motorindítógomb-
mód nem ismert.
Ha a rendszer többszöri próbálkozás
után sem indítható el, lépjen kapcso-
latba bármely hivatalos Toyota viszontel-
adóval, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nAkkumulátortartó eltávolítása
1 Vegye ki a csavart. 2
Akassza ki a rögzítőnyílásból,
miközben az akkumulátortartót
előre húzza.
3 Húzza előre az a kkumulátortartót,
fordítsa a végét felfelé és vegye ki.
nAkkumulátortartó berakása
1 Rakja be az akkumu látort az akku-
mulátortartó-tálcába, és nyomja a
gépjármű belseje és hátulja felé.
2 Fordítsa az akkumulátortartó végét
felfelé.
Page 268 of 496

2666-3. Karbantartás saját kivitelezésben
3 Engedje le az akkumulátortartót,
amíg hozzá nem ér az akkumulátor-
tálcához.
4 Húzza előre az akku mulátortartót és
nyomja be az akkumulátor-tálca
rögzítőnyílásába.
5 Igazítsa az akkumu látortartót a csa-
varnyíláshoz, és húzza meg a csa-
vart.
15,4 N•m (1,6 kgf•m, 11,4 ft•lbf)
VIGYÁZAT!
nAkkumulátorban lévő vegyi
anyagok
Az akkumulátor mérgező és maró
hatású kénsavat tar talmaz, illetve
gyúlékony és robbanékony hidrogén-
gázt termelhet. Ha az akkumulátoron
vagy annak közelében dolgozik, a
súlyos vagy halálos balesetek elkerü-
lése érdekében tartsa be a következő
biztonsági figyelmeztetéseket:
lNe érjen szerszámmal az akkumu-
látor érintkezőihez, mert szikrát
kelthet.
lAz akkumulátor közelében ne
dohányozzon, és ne használjon
nyílt lángot.
lVigyázzon, nehogy az akkumulátor-
sav a szemébe, bőrére vagy a
ruhájára kerüljön.
lSoha ne nyelje le az elektrolitot, és
ne lélegezze be annak gőzét.
lHasználjon védőszemüveget, ha az
akkumulátor közelében dolgozik.
lTartsa távol a gyermekeket az
akkumulátortól.
nHol töltheti biztonságosan az
akkumulátort?
Az akkumulátort mindig nyitott helyen
töltse fel. Az akkumulátor töltését ne
garázsban vagy más, nem jól szel-
lőző helyiségben végezze.
nElektrolittal kapcsolatos vész-
helyzeti intézkedések
lHa elektrolit jut a szemébe
15 percig mossa t iszta vízzel, és
haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha lehet, törölgesse a szemét víz-
zel átitatott ruháv al vagy szivaccsal,
amíg orvosi ellátásban nem része-
sül.
lHa elektrolit éri a bőrét
Alaposan mossa le az érintett terü-
letet. Ha égést vagy fájdalmat érez,
haladéktalanul forduljon orvoshoz.
lHa elektrolit kerül a ruhájára
Az elektrolit a ruháján keresztül a
bőrére szivároghat. Azonnal vegye
le a szennyezett r uhát, és szükség
esetén hajtsa végr e a fenti művele-
teket.
Page 269 of 496

267
6
6-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
Ha a mosófolyadék szintje az „1/2”
jelzésnél van, töltse fel a tartályt.
lHa véletlenül lenyelné az elektroli-
tot
Igyon sok vizet vagy tejet. Azonnal
forduljon orvoshoz.
nAz akkumulátor lecsatlakoztatá-
sakor
Ne kösse le a negatív (-) érintkezőt a
karosszériaoldalon. A lekötött nega-
tív (-) érintkező ho zzáérhet a pozitív
(+) érintkezőhöz, ami halálhoz vagy
súlyos sérüléshez vezető rövidzárla-
tot okozhat.
FIGYELEM
nAz akkumulátor töltésekor
Soha ne töltse az akkumulátort járó
motor mellett. Ellenőrizze, hogy min-
den berendezés kikapcsolt állapotban
van-e.
Mosófolyadék-tartály feltöl-
tése
VIGYÁZAT!
nA mosófolyadék-tartály feltölté-
sekor
Ne töltse fel a mosó folyadék-tartályt,
ha a motor forró vagy működésben
van, mivel a mosófolyadék alkoholt
tartalmaz, és meggyulladhat, ha pl. a
motorra folyik.
FIGYELEM
nNe használjon az előírt ablak-
mosó-folyadéktól eltérő folyadé-
kot
Az ablakmosó-folyadék helyett ne
használjon szappanos vizet vagy
fagyállót.
A nem megfelelő folyadék miatt csí-
kossá válhat a gépj ármű fényezése,
valamint károsodhat a szivattyú,
amelynek következtében előfordulhat,
hogy az ablakmosó-folyadék nem jön
ki a tartályból.
nAz ablakmosó-folyadék hígítása
Ha szükséges, oldj a az ablakmosó-
folyadékot vízzel.
Ellenőrizze az ablakmosó-folyadék
palackjának címkéjén feltüntetett,
fagyáspontról szóló tájékoztatást.
Page 270 of 496

2686-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Ellenőrizze, hogy a futófelület
kopásjelzői látszanak-e az abron-
csokon. Ellenőrizze az egyenlőtlen
kopásra utaló jeleket is, például a
mintázat egyoldalú, túlzott mértékű
kopását.
Ellenőrizze a pótkerék állapotát és
gumiabroncsnyomását, ha a gumi-
abroncsok nem kerültek felcseré-
lésre.
Új futófelület
Elkopott futófelület
Kopásjelző
A kopásjelzők helyét a gumiabroncsok
oldalán található „TWI” felirat vagy
„ ” jel stb. jelzi.
Cserélje le a gumiabroncsokat, ha a
kopásjelzők látszanak a gumiabron-
cson.
nMikor kell kicserélni a gépjármű
gumiabroncsait?
A gumiabroncsokat akkor kell kicserélni,
ha:
lAz abroncsokon a futófelület kopásjel-
zői láthatóak.
lA gumiabroncson olyan mély vágás,
hasadás vagy repedés keletkezik,
amely láthatóvá teszi a gumiabroncs
szövetét, vagy kidudorodások jelzik a
gumiabroncs belső sérülését
lA gumiabroncs gyakran leereszt, vagy
a sérülést a mérete vagy az elhelyez-
kedése miatt nem lehet javítani
Ha nem biztos benne, vegye fel a kap-
csolatot bármely hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel, sze rvizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nA gumiabroncs élettartama
A 6 évnél idősebb gumiabroncsokat
szakképzett szerelővel ellenőriztetni
kell, akkor is, ha c sak ritkán vagy soha
nem használta azoka t, vagy a sérülés
nem egyértelmű.
nAlacsony oldalfal-magasságú
gumiabroncsok ( 18 colos gumiab-
roncsok)
A szabvány gumiabroncsokkal összeha-
sonlítva, az alacso ny oldalfal-magas-
ságú gumiabroncsok általában gyor-
sabban kopnak, és havas és/vagy jeges
úton kevésbé jó a tapadásuk. Havas
és/vagy jeges úton használjon téli gumi-
abroncsot, valamint az út- és időjárási
viszonyoknak megfelelően vezessen.
Gumiabroncsok
A karbantartási ütemtervnek és
a kopásnak megfelelően cserélje
ki, illetve cserélje fel egymással
az egyes gumiabroncsokat.
Gumiabroncsok ellenőrzése