display TOYOTA AYGO X 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, PDF Dimensioni: 92.94 MB
Page 181 of 506

179
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Funzione di centraggio della cor- 
sia 
Questa funzione è collegata al regola- 
tore della velocità di crociera a radar 
dinamico e fornisce l’assistenza neces-
saria azionando il volante per mante-
nere il veicolo nella propria corsia.
Quando il regolatore della velocità di cro- 
ciera a radar dinamic o non è in funzione, la  
funzione di centraggio corsia non si attiva. 
In situazioni in cui le linee di corsia bianche  
(o gialle) sono difficili da vedere o non sono 
visibili, per esempio in un ingorgo stradale, 
questa funzione si attiva per aiutare a 
seguire un veicolo c he precede monitoran- 
done la posizione.
■Attivazione/disattivazione della  
funzione di centraggio corsia 
Premere l’interruttore LTA.
La funzione di centraggio corsia diventa  
ACCESA/SPENTA ogni volta che si preme  
l’interruttore. 
Sul display multifunzione sarà visualizzata  
l’impostazione attuale.
Funzione di centraggio della corsia  
ACCESA 
“Assistenza allo sterzo LTA attiva  
Centraggio corsia attivo”
Funzione di centraggio della corsia  
SPENTA 
“Assistenza allo sterzo LTA attiva”
■Portare su SPENTO il sistema LTA 
Tenere premuto l’interruttore LTA
La spia LTA si spegne quando il sistema LTA  
viene SPENTO. 
Premere nuovamente l’interruttore per atti- 
vare il sistema. 
Il sistema LTA viene attivato ogni volta che  
l’interruttore motore viene portato su ATTI-
VAT O . 
Tuttavia, la funzione di centraggio corsia  
rimane nello stato ATTIVATO oppure DISAT-
TIVATO prima che l’interruttore motore 
venga portato su DISATTIVATO.Impostazione sistema LTA 
Page 182 of 506

180
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Indicatore LTA
L’accensione dell’indicatore informa il guida- 
tore sullo stato operativo del sistema. 
Illuminato in colore bianco: Il sistema LTA è  
in funzione. 
Illuminato in colore verde: L’assistenza alla  
sterzata della funzione Steering assist o 
della funzione di centraggio corsia è attiva. 
Intermittente in colore arancione: La fun- 
zione di avviso di allontanamento dalla cor-
sia è attiva.
Display di funzionamento dell’assi- 
stenza alla sterzata
Compare quando il display multifunzione  
passa alla schermata di informazioni sui 
sistemi di supporto alla guida. 
Indica che l’assistenza alla sterzata della  
funzione Steering assist o della funzione di 
centraggio corsia è attiva. 
Sono visualizzati entrambi i lati della corsia:  
Indica che l’assistenza alla sterzata della 
funzione di centraggio corsia è attiva. 
È visualizzato un lato esterno della corsia:  
Indica che l’assistenza alla sterzata della 
funzione Steering assist è attiva. 
Entrambi i lati esterni della corsia lampeg- 
giano: Avverte il guidatore che è necessario 
intervenire per rimanere al centro della cor- 
sia (funzione di centraggio corsia).
Display relativo alla marcia in  
colonna
Compare quando il display multifunzione  
passa alla schermata di informazioni sui 
sistemi di supporto alla guida. 
Indica che l’assistenza alla sterzata della  
funzione di centraggio corsia è attiva monito-
rando la posizione di un veicolo che pre-
cede. 
Quando appare il display relativo alla marcia  
in colonna, se il veicolo che precede si spo-
sta, il proprio veicolo potrebbe spostarsi allo 
stesso modo. Prestare sempre attenzione 
all’ambiente circostante e azionare il volante 
secondo necessità per correggere la traiet-
toria del veicolo e osservare una guida pru-
dente.
Display di funzionamento  
dell’avviso di allontanamento dalla  
corsia
Compare quando il display multifunzione  
passa alla schermata di informazioni sui 
sistemi di supporto alla guida.
L’interno delle linee visualizzate è  
bianco 
Indica che il sistema riconosce le linee  
bianche (o gialle) o una carreggiata*.  
Quando il veicolo si allontana dalla cor-
sia, la linea bianca sul lato di allontana-
Indicazioni sul display multi- 
funzione 
Page 183 of 506

181
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
mento del veicolo lampeggia in colore  
arancione.
L’interno delle linee visualizzate è  
nero 
Indica che il sistema non è in grado di  
riconoscere le linee bianche (o gialle)  
oppure una carreggiata* o è tempora- 
neamente disattivato.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per  
esempio erba, terra o un cordolo
■Condizioni di funzionamento di cia- scuna funzione
●Funzione di avviso di allontanamento dalla corsia 
Questa funzione è attiva quando risultano 
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il sistema LTA è attivo. • La velocità del veicolo è uguale o supe- 
riore a circa 50 km/h.*1
• Il sistema riconosce le linee di corsia bian-
che (o gialle) oppure una carreggiata*2.  (Quando una linea bianca [gialla] o una  
corsia*2 viene riconosciuta solo su un lato,  
il sistema funziona solo per il lato ricono- sciuto.)• La larghezza della corsia è uguale o mag- 
giore a circa 3 m. • Non è azionata la leva indicatore di dire-zione. 
• Il veicolo non sta affrontando una curva  stretta.• Non sono presenti malfunzionamenti del  
sistema. ( P.183)*1: La funzione è operativa anche se la velo- 
cità del veicolo è inferiore a circa 50 km/h  
quando la funzione di centraggio corsia è 
in funzione.
*2: Margine tra l’asfalto e la banchina, per  
esempio erba, terra o un cordolo
●Funzione Steering assist
Oltre alla situazione operativa della funzione 
di avviso di allontanamento dalla corsia, que-
sta funzione si attiva quando risultano soddi-
sfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il veicolo non viene fatto accelerare o  decelerare di un valore fisso o superiore.• Il volante non viene azionato con una forza  
di sterzata sufficiente per il cambio di cor- sia.• ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun- 
zione. • TRC o VSC non sono disattivati.• L’avviso di guida senza mani non viene  
visualizzato. ( P.182)
●Funzione di avvertimento stabilizzatore  
veicolo 
Questa funzione è attiva quando risultano 
soddisfatte tutte le condizioni seguenti. 
• L’impostazione per “All. sband.” in   del  
display multifunzione è “ON”. ( P.368) • La velocità del veicolo è uguale o supe- riore a circa 50 km/h. 
• La larghezza della corsia è uguale o mag- giore a circa 3 m.• Non sono presenti malfunzionamenti del  
sistema. ( P.183)
●Funzione di centraggio della corsia 
Questa funzione è attiva quando risultano 
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il sistema LTA è attivo. 
• L’impostazione della “Centro corsia” in    
del display multifunzione è regolata su  
“ON” ( P.368) • Questa funzione riconosce le linee di cor- sia bianche (o gialle) oppure la posizione  
di un veicolo che precede (tranne nel caso  in cui il veicolo che precede sia di piccole dimensioni, per esempio una motocicletta). 
• Il regolatore della velocità di crociera a  radar dinamico è in funzione nella modalità  
Page 184 of 506

182
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida 
di controllo della distanza tra veicolo e vei- colo.• La larghezza della corsia è di circa 3 a 4 m. 
• Non è azionata la leva indicatore di dire- zione.• Il veicolo non sta affrontando una curva  
stretta. • Non sono presenti malfunzionamenti del sistema. ( P.183) 
• Il veicolo non viene fatto accelerare o  decelerare di un valore fisso o superiore.• Il volante non viene azionato con una forza  
di sterzata sufficiente per il cambio di cor- sia.• ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun- 
zione. • TRC o VSC non sono disattivati.• L’avviso di guida senza mani non viene  
visualizzato. ( P.182) • Il veicolo viene guidato al centro di una corsia. 
• La funzione Steering assist non è attiva.
■Annullo temporaneo delle funzioni
●Se vengono meno le condizioni di funzio-
namento, una funzione potrebbe disatti- varsi temporaneamente. Quando le condizioni di funzionamento vengono nuo- 
vamente rispettate, la funzione si riattiva  automaticamente. ( P.181)
●Se le condizioni di funzionamento  ( P.181) non risultano più soddisfatte  mentre è operativa la funzione di centrag- 
gio della corsia, potrebbe attivarsi il cica- lino per segnalare che la funzione è stata temporaneamente disattivata.
■Funzione Steering assist/funzione di  
centraggio corsia
●A seconda della velocità del veicolo, della 
situazione di allontanamento dalla corsia,  delle condizioni della strada, ecc. il guida-tore potrebbe avere l’impressione che la  
funzione non sia attiva o la funzione  potrebbe non essere attiva.
●Il controllo sterzo da parte della funzione viene escluso dall’azionamento del volante da parte del guidatore.
●Non tentare di provare il funzionamento della funzione Steering assist.
■Funzione di avviso di allontanamento dalla corsia
●Il cicalino di avvertimento potrebbe risul-tare difficile da udire a causa dei rumori esterni, della riproduzione audio, ecc.
●Se il bordo della carreggiata* non è definito  
nettamente o rettilineo, la funzione di 
avviso di allontanamento dalla corsia  potrebbe non attivarsi.
●Non tentare di provare il funzionamento dell’avviso di allontanamento dalla corsia.*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per  
esempio erba, terra o un cordolo
■Avviso di guida senza mani 
Nelle situazioni seguenti, sul display multifun- zione vengono visualizzati un messaggio di  
avvertimento che sollecita il conducente ad  afferrare il volante e il simbolo mostrato nella figura, per avvisare il guidatore. L’avverti- 
mento cessa quando il sistema determina  che il guidatore ha afferrato il volante. Mante-nere sempre le mani sul volante mentre si  
usa il sistema, indipendentemente dai mes- saggi di avvertimento.
●Quando il sistema determina che il guida-tore sta guidando senza tenere le mani sul volante mentre il sistema è in funzione 
Se il guidatore continua a non impugnare il 
volante, si attiva il cicalino, il guidatore riceve 
un avvertimento e la funzione viene tempora-
neamente annullata. Questo messaggio di 
avvertimento, inoltre, funziona allo stesso 
modo nel caso in cui il guidatore continui ad 
azionare il volante con piccoli movimenti.
●Quando il sistema determina che il veicolo  potrebbe abbandonare la propria corsia mentre affronta una curva mentre la fun- 
zione di centraggio corsia è attiva. 
Page 185 of 506

183
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
In funzione delle condizioni del veicolo e  
della strada, il sistema di avvertimento 
potrebbe non funzionare. Inoltre, se il 
sistema determina che il veicolo sta affron-
tando una curva, gli avvertimenti saranno 
emessi con anticipo rispetto a quando il vei-
colo marcia su una corsia rettilinea.
●Se il sistema rileva che il conducente sta  guidando senza tenere saldamente il  
volante mentre la funzione di assistenza  alla sterzata della funzione di controllo dello sterzo è attiva. 
Se il guidatore continua a non impugnare il 
volante ed è attiva l’assistenza alla sterzata, 
si attiva il cicalino e il guidatore riceve un 
avvertimento. Ogni volta che si attiva il cica-
lino, la durata del suono di quest’ultimo si 
allunga.
■Funzione di avvertimento stabilizzatore  veicolo 
Se il sistema rileva uno sbandamento del vei- 
colo quando la funzione di avvertimento sta- bilizzatore veicolo è attiva, il cicalino di avvertimento suona e sul display multifun- 
zione compaiono un messaggio di avverti- mento che sollecita il conducente a fare una pausa e il simbolo mostrato in figura. 
In funzione delle condizioni del veicolo e  della strada, il sistema di avvertimento  
potrebbe non funzionare.
■Messaggio di avvertimento 
Se il seguente messaggio di avvertimento  viene visualizzato sul display multifunzione e l’indicatore LTA si illumina di arancione,  
seguire la procedura di risoluzione dei pro- blemi appropriata. Inoltre, se compare un messaggio di avvertimento diverso, seguire  
le istruzioni visualizzate sulla schermata.
●“Anomalia LTA Recarsi dal concessionario” 
Il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente. Far controllare il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o 
officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
●“LTA non disponibile” 
Il sistema è temporaneamente disattivato a 
causa del malfunzionam ento di un sensore  
diverso dalla telecamera anteriore. Disatti-
vare il sistema LTA, attendere qualche istante 
e riattivare nuovamente il sistema LTA.
●“LTA non disponibile alla velocità attuale” 
La funzione non è utilizzabile in quanto la 
velocità del veicolo supera quella della 
gamma operativa del sistema LTA. Rallentare 
la marcia.
■Personalizzazione
È possibile modificare le impostazioni delle  funzioni. 
(Caratteristiche personalizzabili:  P.368) 
Page 186 of 506

184
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Nella modalità di controllo della  
distanza tra veicolo e veicolo, il veicolo 
accelera e decelera automaticamente 
in base ai cambiamenti di velocità del 
veicolo che precede anche senza che il 
guidatore azioni il pedale dell’accelera-
tore. In modalità di controllo velocità 
costante, il veicolo procede a una velo-
cità fissa. 
Utilizzare il regolatore della velocità di  
crociera a radar dinamico sulle super-
strade o autostrade. 
 Modalità di controllo distanza tra vei- 
colo e veicolo ( P.186) 
 Modalità di controllo velocità  
costante ( P.191)
■Visualizzazione misuratori 
Display multifunzione 
Velocità impostata
Indicatori
■Interruttori di funzionamento 
Interruttore distanza tra veicolo e  
veicolo 
Interruttore “+RES” 
Interruttore di annullamento
Interruttore “-SET”
Interruttore principale regolatore  
della velocità di crociera
Regolatore della velocità di  
crociera a radar dinamico
Riepilogo delle funzioni
Componenti del sistema AVVISO 
■Prima di utilizzare il regolatore della  velocità di crociera a radar dinamico
●Il guidatore ha la responsabilità di gui- 
dare sempre in modo sicuro. Non fare  esclusivamente affidamento sul sistema ma prestare sempre attenzione  
all’ambiente circostante. 
Page 190 of 506

188
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida 
esempio, se il guidatore normalmente usa il veicolo in una regi one in cui la corsia di sorpasso  
è a destra, ma poi guida in una regione in cui la corsia di sor passo è a sinistra, il veicolo  
potrebbe accelerare all’attivazione dell’indicatore di direzion e destro).
Esempio di accelerazione 
Quando davanti non ci sono più veicoli che viaggiano più lentam ente rispetto  
alla velocità impostata
Il sistema accelera finché non vi ene raggiunta la velocità impostata. A quel punto il sistema  
ritorna alla velocità di crociera costante.
1 Premere l’interruttore principale del  
regolatore della velocità di crociera  
per attivare il regolatore della velo- 
cità di crociera.
L’indicatore del regolatore della velocità di  crociera a radar dinamico si accenderà e verrà visualizzato un messaggio sul display  
multifunzione. Premere un’altra volta l’inter- ruttore per disattivare il regolatore della velo-cità di crociera. 
Se l’interruttore principale del regolatore  
della velocità di crociera viene premuto e  tenuto premuto per 1,5 secondi o più, il sistema si attiva in modalità di controllo della  
velocità costante. ( P.191)
“Radar pronto” 
2 Accelerare o decelerare, azio- 
nando il pedale dell’acceleratore,  
fino a raggiungere la velocità del  
veicolo desiderata (uguale o supe- 
riore a circa 30 km/h) e premere  
l’interruttore “-SET” per impostare la  
velocità.
La spia del regolatore della velocità di cro- ciera “SET” si accenderà. 
Quando si rilascia l’interruttore, la velocità  
raggiunta in quel momento dal veicolo  diventa la velocità impostata.
■Regolazione della velocità impo- 
stata tramite l’interruttore 
Per modificare la velocità impostata,  
premere l’interruttore “+RES” o “-SET” 
fino a visualizzare la velocità impostata 
desiderata.
Impostazione della velocità del  
veicolo (modalità di controllo  
della distanza tra veicolo e vei- 
colo)
Regolazione della velocità 
impostata 
Page 192 of 506

190
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
cate corrispondono ad una velocità del  
veicolo pari a 80 km/h. La distanza tra 
veicolo e veicolo aumenta/diminuisce in 
base alla velocità del veicolo. 
1 La pressione dell’interruttore di  
annullamento avrà, come effetto,  
l’annullamento del controllo della  
velocità.
Il controllo della velocità si disattiva anche  
quando si preme il pedale del freno.
2 Premendo l’interruttore “+RES”  
verrà riattivato il regolatore della  
velocità di crociera e la velocità del  
veicolo ritornerà al valore impo- 
stato.
Tuttavia, il regolatore della velocità di cro- 
ciera non verrà ripristinato quando la velo-
cità del veicolo è di circa 25 km/h o inferiore.
Quando il veicolo è troppo vicino al vei- 
colo che precede e non è possibile ese-
guire una decelerazione automatica 
sufficiente tramite il regolatore della 
velocità di crociera, il display lampeg-
gerà e un cicalino si attiverà per aller-
tare il guidatore. Un esempio è 
costituito da un veicolo che si immette 
all’improvviso fra il vostro veicolo e 
quello che precede. Premere il pedale 
del freno per assicurare una distanza 
adeguata tra veicolo e veicolo.
■Casi in cui potrebbe non essere 
emesso alcun avvertimento 
Nei seguenti casi potrebbe non essere  
emesso alcun avvertimento anche 
quando la distanza tra veicolo e veicolo 
è breve. 
 Quando la velocità del veicolo che  
precede è uguale o superiore alla 
velocità del proprio veicolo 
 Quando il veicolo che precede sta  
viaggiando ad una velocità estrema-
mente bassa 
 Subito dopo aver impostato la velo- 
cità del regolatore della velocità di 
crociera 
 Quando si preme il pedale dell’acce- 
leratore
Opzioni di  
distanza
Distanza tra veicolo e vei-
colo
LungaCirca 50 m
MediaCirca 40 m
BreveCirca 30 m
Disattivazione e ripristino del  
controllo della velocità
Avvertimento di avvicinamento  
(modalità di controllo distanza  
tra veicolo e veicolo) 
Page 194 of 506

192
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Tenere premuto l’interruttore “+RES”. 
 Quando la velocità impostata cor- 
rente è più alta del limite di velocità 
riconosciuto 
Tenere premuto l’interruttore “-SET”. 
Il regolatore della velocità di crociera a  
radar dinamico con riconoscimento  
segnaletica stradale può essere atti- 
vato/disattivato in   sul display multi- 
funzione. ( P.369) 
Quando il regolatore della velocità di  
crociera a radar dinamico con ricono-
scimento segnaletica stradale è in fun-
zione, durante la guida su una strada in 
discesa, la velocità del veicolo potrebbe 
superare la velocità imposta. In tal  
caso, la velocità del veicolo impostata  
visualizzata verrà illuminata e si attiverà 
un cicalino per avvertire il guidatore.
■Il regolatore della velocità di crociera a  
radar dinamico può essere impostato  quando
●Veicoli con cambio Multidrive: La leva del cambio si trova in posizione D.
●Veicoli con cambio manuale: La leva del cambio è innestata nella 2ª marcia o in una marcia superiore.
●A seconda della modalità di controllo, le velocità impostate possono essere le  
seguenti. • Modalità di controllo distanza tra veicolo e veicolo: Circa 30 km/h o superiore 
• Modalità di controllo velocità costante:  Circa 30 km/h o superiore
■Accelerazione successiva all’imposta-zione della velocità del veicolo 
Il veicolo può accelerare tramite l’aziona- 
mento del pedale dell’acceleratore. Dopo  l’accelerazione viene ripristinata la velocità impostata. Tuttavia, in modalità di controllo  
della distanza tra veicolo e veicolo, la velocità  del veicolo potrebbe scendere al di sotto di quella impostata per consentire il manteni- 
mento della distanza di sicurezza dal veicolo  che precede.
■Selezione della posizione della leva del cambio (veicoli con cambio manuale) 
Selezionare una posizione della leva del  
cambio in base alla velocità del veicolo. Se il  regime del motore è eccessivo o insuffi-ciente, è possibile che il controllo venga  
disattivato automaticamente.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo della distanza tra vei-colo e veicolo 
La modalità di controllo della distanza tra vei- 
colo e veicolo viene automaticamente disatti- vata nelle seguenti situazioni.
●La velocità effettiva del veicolo scende sotto i 25 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un 
Attivazione/Disattivazione del  
regolatore della velocità di cro- 
ciera a radar dinamico con  
riconoscimento segnaletica 
stradale (se presente) 
Page 195 of 506

193
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Il sensore non può effettuare rilevamenti  corretti perché è in qualche modo coperto.
●Quando si attiva il controllo freni o il con-trollo della limitazione della potenza ero- 
gata di un sistema di supporto alla guida.  (Per esempio: sistema di sicurezza pre-crash, controllo della coppia alla partenza)
●Veicoli con cambio manuale: Se la leva del cambio è in posizione N o il pedale della  
frizione viene premuto per un certo periodo  di tempo o anche più a lungo.
●È azionato il freno di stazionamento. 
Se la modalità di controllo della distanza tra  veicolo e veicolo viene automaticamente disattivata per altri motivi, è possibile che sia  
presente un malfunzionamento nel sistema.  Contattare un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio- 
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo velocità costante 
La modalità di controllo velocità costante  viene annullata automaticamente nelle  
seguenti situazioni:
●La velocità effettiva del veicolo è più di 
circa 16 km/h al di sotto della velocità  impostata.
●La velocità effettiva del veicolo scende sotto i 30 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un  
periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Quando si attiva il controllo freni o il con- trollo della limitazione della potenza ero- 
gata di un sistema di supporto alla guida.  (Per esempio: sistema di sicurezza pre-crash, controllo della coppia alla partenza)
●Veicoli con cambio manuale: Se la leva del cambio è in posizione N o il pedale della  
frizione viene premuto per un certo periodo  di tempo o anche più a lungo.
●È azionato il freno di stazionamento. 
Se la modalità di controllo velocità costante  
viene automaticamente disattivata per altri  motivi, è possibile che sia presente un mal-funzionamento nel sistema. Contattare un  
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o  officina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
■Il regolatore della velocità di crociera a  
radar dinamico con riconoscimento  segnaletica stradale potrebbe non fun-zionare correttamente nei seguenti casi  
(se presente) 
Dato che il regolatore della velocità di cro- ciera a radar dinamico con riconoscimento segnaletica stradale pot rebbe non funzionare  
correttamente nelle condizioni in cui il  sistema RSA potrebbe non funzionare o rile-vare correttamente ( P.200), se si usa que- 
sta funzione assicurarsi di controllare il  segnale del limite di velocità visualizzato. 
Nelle seguenti situazioni, la velocità impo- stata potrebbe non essere portata al limite di  
velocità riconosciuto premendo e tenendo  premuto l’interruttore “+RES”/“-SET”.
●Se non sono disponibili informazioni sul limite di velocità
●Quando il limite di velocità riconosciuto è identico alla velocità impostata
●Quando il limite di velocità riconosciuto è al di fuori della gamma di velocità a cui può funzionare il sistema del regolatore della  
velocità di crociera a radar dinamico
■Funzionamento dei freni 
Si potrebbe udire il suono del funzionamento  dei freni e la risposta del pedale del freno potrebbe cambiare, ma non si tratta di mal- 
funzionamenti.
■Messaggi e cicalini di avvertimento per  il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico 
I cicalini e i messaggi di avvertimento ser- 
vono ad indicare un malfunzionamento del  sistema o a informare il guidatore della necessità di prestare attenzione durante la  
guida. Se sul display multifunzione compare  un messaggio di avvertimento, leggere il messaggio e seguire le istruzioni. ( P.162,  
319)