TOYOTA BZ4X 2023 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 678, PDF-Größe: 117.86 MB
Page 171 of 678

169
3
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
3-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
• Art der Fahrinformationen
Wählen Sie die Art der nach dem Star-
ten/Zurücksetzen angezeigten Fahrinforma-
tionen.
• Fahrinformationselemente
Wählen Sie als erstes und zweites Element
der anzuzeigenden Fahrinformationen eines
der folgenden Elemente: Durchschnittsge-
schwindigkeit/Strecke/Verstrichene Zeit.
Schlussanzeige
Wählen Sie dieses Element, um die Ele-
mente festzulegen, die beim Ausschalten
des Startschalters angezeigt werden sollen.
Popup-Display
Sie haben die Wahl, ein Popup-Display für
jedes relevante System zu aktivieren/deakti-
vieren.
Kalender
Jahr, Monat und Tag können festgelegt wer-
den.
Standardeinstellung
Wählen Sie dieses Element, um die Einstel-
lungen der Instrumentenanzeige auf die
Standardeinstellung zurückzusetzen.
■Änderbare Fahrzeugfunktionen
und Einstellungen
S.564
■Ausblenden der Einstellungsanzeige
●Einige Einstellungen können nicht wäh- rend der Fahrt geändert werden. Parken
Sie das Fahrzeug zum Ändern von Einstel- lungen an einem sicheren Ort.
●Wenn ein Warnhinweis angezeigt wird, ist die Bedienung der Einstellanzeige nicht möglich.
Zeigt in den folgenden Situationen
Empfehlungen für den Fahrer an. Ver-
wenden Sie die Anzeigenregelschalter,
um eine Aktion für eine angezeigte
Empfehlung auszuwählen.
■Empfehlung zum Einschalten der
Scheinwerfer
Wenn der Scheinwerferschalter in einer
anderen Stellung als oder
steht und die Fahrzeuggeschwindigkeit
bei dunkler Umgebung über einen län-
geren Zeitraum 5 km/h oder mehr
beträgt, wird eine Empfehlungsmel-
dung angezeigt.
■Empfehlung zum Ausschalten der
Scheinwerfer
Wenn die Scheinwerfer nach dem Aus-
schalten des Startschalters eine
bestimmte Zeit lang eingeschaltet blei-
ben, wird eine Empfehlungsmeldung
angezeigt.
Wenn sich der Lichtschalter in der Stel-
lung AUTO befindet: Es wird eine Mel-
dung mit einer Erinnerung zum
Ausschalten der Scheinwerfer ange-
zeigt. Zum Ausschalten der Scheinwer-
fer wählen Sie “Ja”.
Wenn die Fahrertür nach dem Ausschalten
des Startschalters geöffnet wird, wird diese
Empfehlungsmeldung nicht angezeigt.
HINWEIS
■Während der Einrichtung der
Anzeige
Um eine Entladung der 12-Volt-Batterie zu verhindern, stellen Sie sicher, dass das EV-System während der Einrichtung der
Anzeigefunktionen in Betrieb ist.
Empfehlungsfunktion
Page 172 of 678

170
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
3-1. Kombiinstrument
■Kundenspezifische Anpassung
Die Empfehlungsfunktion kann ein-/ausge- schaltet werden. (Anpassbare Funktionen: S.564)
Page 173 of 678

4
171
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
4
Vor Antritt der Fahrt
Vor Antritt der Fahrt
4-1. Informationen zu Schlüsseln
Schlüssel ............................... 172
4-2. Öffnen, Schließen und Verrie-
geln der Türen
Seitentüren ............................ 175
Heckklappe ............................ 180
Intelligentes Einstiegs- und Start-
system ................................. 195
4-3. Einstellen der Sitze
Vordersitze............................. 200
Rücksitze ............................... 201
Kopfstützen............................ 203
4-4. Einstellen des Lenkrads und der
Spiegel
Lenkrad.................................. 207
Innenrückspiegel ................... 208
Außenspiegel......................... 209
4-5. Öffnen, Schließen der Fenster
Elektrische Fensterheber....... 211
4-6. Favoriteneinstellungen
Fahrpositionsspeicher ........... 214
Meine Einstellungen .............. 218
Page 174 of 678

172
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
4-1. Informationen zu Schlüsseln
4-1.In formatione n z u Schlüss eln
Mit dem Fahrzeug werden die folgen-
den Schlüssel geliefert.
Elektronische Schlüssel
• Bedienung des intelligenten Einstiegs-
und Startsystems ( S.195)
• Verwenden der Fernbedienfunktion
• Verwenden der fernges teuerten Klimaan-
lage ( S.426)
Mechanische Schlüssel
Schlüsselnummernplakette
■Bei Flugreisen
Wird der elektronische Schlüssel an Bord eines Flugzeugs mitgeführt, ist sicherzustel-len, dass am elektronischen Schlüssel keine
Tasten gedrückt werden, solange sich dieser an Bord befindet. Wird der elektronische Schlüssel in einer Reisetasche oder ähnli-
chem mitgeführt, ist sicherzustellen, dass ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten aus-geschlossen ist. Beim Betätigen der Tasten
des elektronischen Schlüssels können Funk- wellen ausgestrahlt werden, die den Betrieb des Flugzeugs stören können.
■Entladung der Batterie des elektroni-
schen Schlüssels
●Die normale Batterielebensdauer beträgt 1
bis 2 Jahre.
●Bei niedrigem Ladezustand der Batterie
ertönt ein Alarm im Fahrgastraum, wenn das EV-System ausgeschaltet wird.
●Um die Entladung der Schlüsselbatterie bei längerer Nichtbenutzung des elektroni-schen Schlüssels zu reduzieren, versetzen
Sie den elektronischen Schlüssel in den Batteriesparmodus. ( S.196)
●Da der elektronische Schlüssel immer Funkwellen empfängt, entlädt sich die Bat-terie auch dann, wenn der Schlüssel nicht
verwendet wird. Die folgenden Symptome deuten darauf hin, dass die Batterie des elektronischen Schlüssels fast leer ist.
Ersetzen Sie bei Bedarf die Batterie. ( S.500) • Das intelligente Einstiegs- und Startsystem
oder die Funkfernbedienung funktioniert nicht.• Der Erkennungsbereich wird kleiner.
• Die LED-Anzeige am Schlüssel leuchtet nicht.
Sie können die Batterie selbst wechseln ( S.500). Da jedoch die Gefahr einer
Beschädigung des elektronischen Schlüssels besteht, empfehlen wir, den Austausch von einem Toyota-Vertr agshändler oder einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einem ande- ren kompetenten Fachbetrieb durchführen zu lassen.
●Um ernsthafte Funktionseinbußen zu ver-meiden, halten Sie den Schlüssel minde-
stens 1 m entfernt von den folgenden elektronischen Geräten, die Magnetfelder erzeugen:
• Fernsehgeräte •PCs• Mobiltelefone, schnurlose Telefone und
Batterieladegeräte • Ladestationen von Mobiltelefonen oder schnurlosen Telefonen
• Tischlampen • Induktionskochfelder
■Austausch der Batterie
S.500
■Überprüfung der Anzahl der registrier- ten Schlüssel
Die Anzahl der bereits im Fahrzeug registrier-
ten Schlüssel kann überprüft werden. Wen- den Sie sich für nähere Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Schlüssel
Schlüsseltypen
Page 175 of 678

173
4
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
4-1. Informationen zu Schlüsseln
Vor Antritt der Fahrt
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande- ren kompetenten Fachbetrieb.
■Wenn “Neuer Schlüssel registriert. Details bitte beim Händler erfragen.” in
der Multi-Informationsanzeige ange- zeigt wird
Diese Meldung wird über einen Zeitraum von ca. 10 Tagen nach der Registrierung eines
neuen elektronischen Schlüssels beim Öff- nen der Fahrertür angezeigt, wenn die Türen von außen entriegelt wurden.
Wenn die Meldung angezeigt wird, obwohl
Sie keinen neuen elektronischen Schlüssel registriert haben, lassen Sie von einem Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen kom- petenten Fachbetrieb überprüfen, ob ein unbekannter elektronischer Schlüssel (der
nicht in Ihrem Besitz ist) registriert wurde.
Die elektronischen Schlüssel sind mit
der folgenden Fernbedienung ausge-
stattet:
Verriegelt alle Türen ( S.175)
Schließt die Fenster*1 ( S.175)
HINWEIS
■Schutz von Schlüsseln vor Beschädi- gung
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen,
setzen Sie sie keinen starken Stößen aus und verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel nicht über
einen längeren Zeitraum hohen Tempe- raturen aus.
●Vermeiden Sie den Kontakt der Schlüs-sel mit Feuchtigkeit und waschen Sie sie nicht in einem Ultraschallreinigungs-
gerät usw.
●Bringen Sie keine metallischen oder magnetischen Gegenstände an den
Schlüsseln an und vermeiden Sie den Kontakt mit solchen Materialien.
●Demontieren Sie die Schlüssel nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber oder andere Gegenstände auf der Oberflä-che des elektronischen Schlüssels an.
●Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der Nähe von Objekten auf, die magneti-
sche Felder erzeugen, wie z.B. Fern- sehgeräte, Audiosysteme, Induktionskochfelder oder medizinische
Elektrogeräte (z.B. niederfrequentes Therapie-Equipment).
■Mitführen des elektronischen Schlüs-
sels
Achten Sie darauf, dass der elektronische Schlüssel immer mindestens 10 cm von eingeschalteten elektrischen Geräten ent-
fernt ist. Wenn die von elektronischen Geräten ausgestrahlten Funkwellen in einem Bereich bis zu 10 cm auf den elek-
tronischen Schlüssel treffen, können Stö- rungen auftreten, durch die der Schlüssel unter Umständen nicht mehr ordnungsge-
mäß funktioniert.
■Bei einer Funktionsstörung des intel- ligenten Einstiegs- und Startsystems
oder anderen schlüsselspezifischen Problemen
S.546
■Wenn ein elektronischer Schlüssel
verloren geht
S.544
Fernbedienung
Page 176 of 678

174
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
4-1. Informationen zu Schlüsseln
Entriegelt alle Türen (S.175)
Öffnet die Fenster*1 ( S.175)
Öffnet und schließt die elektrische
Heckklappe*2 ( S.183)
Betätigt die ferngesteuerte Klimaan-
lage ( S.426)
*1: Diese Einstellungen müssen von einem
Toyota-Vertragshändler oder einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb ange-
passt werden.
*2: Je nach Ausstattung
Drücken Sie zum Entnehmen des
mechanischen Schlüssels die Entriege-
lungstaste und ziehen Sie den
Schlüssel heraus.
Der mechanische Schlüssel kann nur in
einer Richtung eingeführt werden, da der
Schlüssel nur auf einer Seite Profilrillen
besitzt. Wenn der Schlüssel nicht in den
Schließzylinder eingeführt werden kann, den
Schlüssel umdrehen und erneut versuchen.
Bewahren Sie den mechanischen Schlüssel
nach der Verwendung im elektronischen
Schlüssel auf. Führen Sie den mechani-
schen Schlüssel immer im elektronischen
Schlüssel mit.
Wenn die Batterie des elektronischen
Schlüssels leer ist oder die Einstiegsfunktion
nicht ordnungsgemäß funktioniert, benöti-
gen Sie den mechanischen Schlüssel.
( S.546)
■Wenn Sie den mechanischen Schlüssel verlieren
S.544
■Wenn ein falscher Schlüssel verwendet wird
Der Schlüsselzylinder lässt sich frei drehen,
um den inneren Mechani smus zu isolieren.
Verwenden des mechanischen
Schlüssels
Page 177 of 678

175
4
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
4-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
4-2.Öffnen, Schließen und Ve rrie geln d er Türen
■Intelligentes Einstiegs- und Start-
system
Tragen Sie den elektronischen Schlüs-
sel bei sich, um diese Funktion zu ver-
wenden.
1 Umfassen Sie den Vordertürgriff
oder den Hecktürgriff (einige
Modelle), um alle Türen zu entrie-
geln.*
Stellen Sie sicher, dass Sie den Sensor an
der Rückseite des Griffs berühren.
Die Türen können innerhalb von 3 Sekun-
den nach dem Verriegeln nicht entriegelt
werden.
2 Berühren Sie den Verriegelungs-
sensor (die Einkerbung an der Seite
des Türgriffs), um alle Türen zu ver-
riegeln.
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie-
gelt ist.
*: Die Türentriegelungseinstellungen kön-
nen geändert werden.
■Fernbedienung
1 Verriegelt alle Türen
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie-
gelt ist.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen-
ster zu schließen.*
2 Entriegelt alle Türen
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen-
ster zu öffnen.*
*: Diese Einstellungen müssen von einem
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb angepasst wer-
den.
■Umschalten der Türentriegelungsfunk-
tion
Mit der Fernbedienung können Sie einstellen, welche Türen mit der Einstiegsfunktion entriegelt werden.
1 Schalten Sie den Startschalter aus.
2 Schalten Sie den Innenraum-Überwa-
chungssensor und den Neigungssensor des Alarmsystems aus, um ein nicht beabsichtigtes Auslösen des Alarms
beim Ändern der Einstellung zu verhin- dern. (je nach Ausstattung) ( S.82)
3 Wenn die Kontrollleuchte auf der Schlüs-
seloberfläche nicht leuchtet, halten Sie
oder etwa 5 Sekunden lang
gedrückt, während gedrückt gehal-
ten wird.
Seitentüren
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von außen
Page 178 of 678

176
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
4-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Die Einstellung ändert sich bei jeder Ausfüh-
rung einer Funktion, wie unten gezeigt. (Um
die Einstellungen dauerhaft zu ändern, las-
sen Sie die Tasten los, warten Sie minde-
stens 5 Sekunden und wiederholen Sie
Schritt 3.)
Für Fahrzeuge mit Alarm: Um eine unbeab-
sichtigte Auslösung des Alarms zu verhin-
dern, verriegeln Sie die Türen mit der
Fernbedienung und öffnen und schließen Sie
eine Tür einmal, nachdem die Einstellungen
geändert wurden. (Wenn innerhalb von 30
Sekunden, nachdem auf gedrückt
wurde, keine Tür geöffnet wird, werden die
Türen wieder verriegelt und der Alarm wird
automatisch aktiviert.)
Wenn der Alarm ausgelöst wird, beenden Sie
ihn sofort. ( S.81)
■Verriegeln der Vordertüren von außen ohne Schlüssel
1 Verschieben Sie den Innenverriege- lungsknopf in die Verriegelungsposition.
( S.178)
2 Schließen Sie die Tür, während Sie den Türgriff ziehen.
Die Tür kann nicht verriegelt werden, wenn der Startschalter auf ACC oder ON gestellt ist
oder der elektronische Schlüssel im Fahr- zeug zurückgelassen wurde.
Der Schlüssel wird möglicherweise nicht kor- rekt erkannt und die Tür ist unter Umständen
verriegelt.
■Aufprallerkennung für Türschloss- Entriegelungssystem
Wenn das Fahrzeug einem starken Aufprall ausgesetzt wird, werden alle Türen entrie-
gelt. Je nach der Stärke des Aufpralls oder der Art des Unfalls wird das System mögli-cherweise jedoch nicht aktiviert.
■Funktionssignale
Die Warnblinkanlage zeigt an, dass die Türen
verriegelt/entriegelt wurden. (Verriegelt: ein- maliges Blinken; Entriegelt: zweimaliges Blin-ken)
Ein Summer ertönt und zeigt an, dass die
Fenster betätigt werden.
■Diebstahlschutzfunktion
Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden nach dem Entriegeln des Fahrzeugs keine Tür geöffnet wird, verriegelt die Sicherheitsfunk-
tion das Fahrzeug automatisch wieder.
■Wenn die Tür nicht mit dem Verriege- lungssensor an der Oberfläche des Tür-griffs verriegelt werden kann
Wenn die Tür nicht verriegelt werden kann,
auch wenn der Verriegel ungssensor auf der Oberfläche des Türgriffs mit einem Finger berührt wird, berühren Sie den Verriege-
lungssensor mit der Handinnenfläche. Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie diese dazu aus.
Multi-Informations-
anzeige/PieptonEntriegelungsfunktion
(Fahrzeuge mit Links- lenkung)
(Fahrzeuge mit Rechtslenkung)
Außen: 3 Pieptöne
Innenraum: Einfacher Piepton
Wenn Sie den Griff der
Fahrertür anfassen,
wird nur die Fahrertür
entriegelt.
Wenn Sie den Griff der
Beifahrertür oder der
hinteren Türen anfas-
sen (Fahrzeuge mit
Verriegelungssensor),
werden alle Türen
entriegelt.
Außen: Zweifacher Piepton
Innenraum: Einfacher Piepton
Wenn Sie einen Griff
der Vordertüren oder
der hinteren Türen
anfassen (Fahrzeuge
mit Verriegelungssen-
sor), werden alle
Türen entriegelt.
Page 179 of 678

177
4
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
4-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Vor Antritt der Fahrt
■Warnsummer für offene Tür
Ist eine Tür nicht vollständig geschlossen, ertönt 5 Sekunden lang ein Summer, wenn versucht wird, die Türen abzuschließen.
Schließen Sie die Tür vollständig, um den Summton zu beenden, und verriegeln Sie das Fahrzeug erneut.
■Einstellen des Alarms (je nach Ausstat-
tung)
Beim Verriegeln der Türen wird der Alarm eingestellt. ( S.81)
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö- rungen des intelligenten Einstiegs- und
Startsystems oder der Fernbedienung
S.197
■Wenn das intelligente Einstiegs- und Startsystem oder die Funkfernbedie-nung nicht ordnungsgemäß funktioniert
●Verwenden Sie den mechanischen Schlüs-sel zum Verriegeln und Entriegeln der
Türen. ( S.546)
●Ersetzen Sie eine entladene Schlüsselbat-
terie durch eine neue. ( S.500)
■Wenn die 12-Volt-Batterie entladen ist
Die Türen können nicht mit dem intelligenten Einstiegs- und Startsystem oder der Fernbe-dienung verriegelt und entriegelt werden.
Verriegeln oder entriegeln Sie die Türen mit dem mechanischen Schlüssel. ( S.546)
■Rücksitz-Erinnerungsfunktion
●Um Sie daran zu erinnern, kein Gepäck o.ä. auf dem Rücksitz zu vergessen, ertönt ein Summer und in der Multi-Informations-
anzeige wird ca. 6 Sekunden lang eine Meldung angezeigt, wenn der Startschalter ausgeschaltet wird, nachdem eine der fol-
genden Bedingungen erfüllt ist. • Das EV-System wird innerhalb von 10 Minuten nach dem Öffnen und Schlie-
ßen einer Fondtür gestartet. • Nach dem Starten des EV-Systems wurde eine Fondtür geöffnet und geschlossen.
Wenn jedoch eine Fondtür geöffnet und
innerhalb von ca. 2 Sekunden wieder geschlossen wird, kann es sein, dass die Rücksitz-Erinnerungsfunktion nicht funktio-
niert.
●Die Rücksitz-Erinnerungsfunktion stellt
anhand des Öffnens und Schließens einer Fondtür fest, dass Gepäck o.ä. auf einem Rücksitz abgelegt wurde. Daher kann es
situationsbedingt vorkommen, dass die Rücksitz-Erinnerungsfunktion nicht funktio-niert und Sie dennoch Gepäck o.ä. auf
dem Rücksitz vergessen oder dass die Funktion unnötigerweise aktiviert wird.
●Die Rücksitz-Erinnerungsfunktion kann aktiviert bzw. deaktiviert werden. ( S.564)
■Kundenspezifische Anpassung
Einstellungen (z. B. Entriegelung mithilfe eines Schlüssels) können geändert werden.
(Anpassbare Funktionen: S.567)
WARNUNG
■Unfallvermeidung
Beachten Sie während des Fahrbetriebs
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Werden diese Maßnahmen missachtet, kann sich möglicherweise eine Tür öffnen
und Insassen können herausfallen. Das kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
●Stellen Sie sicher, dass alle Türen ord-
nungsgemäß geschlossen und verrie- gelt sind.
●Ziehen Sie während der Fahrt nicht am
Griff der Türen. Seien Sie besonders vorsichtig mit den Vordertüren. Diese Türen können sich
öffnen, auch wenn sich der Innenverrie- gelungsknopf in der verriegelten Posi-tion befindet.
●Legen Sie die Kindersicherungen der hinteren Türen ein, wenn Kinder auf dem Rücksitz befördert werden.
Page 180 of 678

178
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
4-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
■Türverriegelungsschalter
1 Verriegelt alle Türen
2 Entriegelt alle Türen
■Innenverriegelungsknöpfe
1 Verriegelt die Tür
2 Entriegelt die Tür
Die Vordertüren können durch Ziehen des
inneren Griffs auch dann geöffnet werden,
wenn sich die Verriegelungsknöpfe in der
Verriegelungsposition befinden.
■Wenn ein Symbol, das auf eine oder mehrere geöffnete Türen hinweist, in der Multi-Informationsanzeige ange-
zeigt wird
Die Motorhaube oder eine oder mehrere Türen sind nicht vollständig geschlossen. Das System gibt außerdem an, welche Türen
nicht vollständig geschlossen sind. Wenn das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 5 km/h erreicht, ertönt ein Summer um darauf hinzu-
weisen, dass die Tür(en) nicht vollständig geschlossen ist/sind. Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube und alle Türen geschlossen
sind.
WARNUNG
■Beim Öffnen oder Schließen einer
Tür
Überprüfen Sie den umgebenden Bereich des Fahrzeugs. Ermitteln Sie beispiels-weise, ob das Fahrzeug an einer Steigung
steht, ob genügend Platz zum Öffnen einer Tür vorhanden ist und ob starker Wind bläst. Fassen Sie den Türgriff beim
Öffnen oder Schließen der Tür mit festem Griff an, um auf unvorhersehbare Bewe-gungen vorbereitet zu sein.
■Beim Verwenden der Fernbedienung und Bedienen der elektrischen Fen-sterheber
Betätigen Sie die elektrischen Fensterhe-
ber, nachdem Sie sichergestellt haben, dass nicht die Gefahr besteht, dass sich Personen Körperteile im Fenster einklem-
men können. Stellen Sie außerdem sicher, dass Kinder die Fernbedienung nicht betä-tigen können. Es besteht die Gefahr, dass
Kinder oder andere Insassen sich Körper- teile im Fenster einklemmen.
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von innen