TOYOTA BZ4X 2023 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 678, PDF-Größe: 117.86 MB
Page 531 of 678

529
8
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
deaktiviert ist.
●PCS (Pre-Collision-System)
●LDA (Spurwechselwarnung)
●LTA (Spurhalteassistent)
●AHB (automatisches Fernlicht) (je nach
Ausstattung)
●AHS (adaptives Fernlichtsystem) (je nach
Ausstattung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-
lung
●Geschwindigkeitsbegrenzung (je nach
Ausstattung)
●RSA (Road Sign Assist)
Führen Sie die folgenden Behebungsmaß-
nahmen durch.
• Überprüfen Sie, ob Fremdmaterialien am
Radarsensor oder an der Radarsensorab- deckung anhaften, und beseitigen Sie diese gegebenenfalls ( S.272)
• Diese Meldung kann angezeigt werden, wenn Sie in einem offenen Bereich fahren,
in dem sich wenige Fahrzeuge oder bauli- che Strukturen im näheren Umfeld befin-den, wie z.B. in einer Wüste, auf einer
Wiese, in ländlichen Gebieten usw.
Die Meldung kann gelöscht werden, indem
das Fahrzeug in einen Bereich gefahren wird,
in dem sich bauliche Strukturen, Fahrzeuge
usw. im näheren Umfeld befinden.
■Wenn “System ausgesch. Frontrad.
außerh. Temperaturbereich Warten auf Normaltemperatur” angezeigt wird
Gibt an, dass eins der folgenden Systeme deaktiviert ist.
●PCS (Pre-Collision-System)
●LDA (Spurwechselwarnung)
●LTA (Spurhalteassistent)
●AHB (automatisches Fernlicht) (je nach Ausstattung)
●AHS (adaptives Fernlichtsystem) (je nach Ausstattung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-lung
●Geschwindigkeitsbegrenzung (je nach Ausstattung)
●RSA (Road Sign Assist)
Führen Sie die folgenden Behebungsmaß-
nahmen durch.
• Die Temperatur des Radarsensors liegt außerhalb des Betriebsbereichs. Warten Sie, bis sich die Temperatur normalisiert
hat.
■Wenn “System ausgesch. Frontradar- sensor in Selbstkalibr. Siehe Betriebs-anleitung” angezeigt wird
Gibt an, dass eins der folgenden Systeme
deaktiviert ist.
●PCS (Pre-Collision-System)
●LDA (Spurwechselwarnung)
●LTA (Spurhalteassistent)
●AHB (automatisches Fernlicht) (je nach
Ausstattung)
●AHS (adaptives Fernlichtsystem) (je nach
Ausstattung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-
lung
●Geschwindigkeitsbegrenzung (je nach
Ausstattung)
●RSA (Road Sign Assist)
Führen Sie die folgenden Behebungsmaß-
nahmen durch.
• Überprüfen Sie, ob Fremdmaterialien am
Radarsensor oder an der Radarsensorab- deckung anhaften, und beseitigen Sie diese gegebenenfalls ( S.272)
• Der Radarsensor ist unter Umständen falsch ausgerichtet und wird automatisch
während der Fahrt eingestellt. Fahren Sie das Fahrzeug eine Weile.
■Wenn “Geschwindigkeits- regelung nicht verfügbar Siehe Betriebsanlei-
tung” angezeigt wird
Gibt an, dass eins der folgenden Systeme deaktiviert ist.
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-lung
Page 532 of 678

530
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
●Geschwindigkeitsregelsystem
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn der
Fahrerassistenzschalter wiederholt gedrückt
wird.
Drücken Sie den Fahrerassistenzschalter
schnell und fest.
■Wenn “Geschwindigkeits- begrenzer
nicht verfügbar Siehe Betriebsanlei- tung” angezeigt wird (je nach Ausstat-tung)
Diese Meldung wird unter Umständen ange-
zeigt, wenn die Schaltstellung R ausgewählt ist.
Wählen Sie die Schaltstellung D.
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn der Fahrerassistenzschalter wiederholt gedrückt
wird.
Drücken Sie den Fahrerassistenzschalter schnell und fest.
■Wenn “Fahrerüberwachung nicht ver-fügbar Siehe Betriebsanleitung” ange-
zeigt wird
Die Linse der Fahrermonitorkamera ist mögli- cherweise verschmutzt.
Wenn Schmutz an der Kameralinse anhaftet, reinigen Sie sie vorsichtig mit einem trocke-
nen, weichen Tuch, um sie nicht zu beschädi- gen.
■Wenn “Fahrerüberwachung außerhalb des Temperaturbereichs Normal-
temp.abwart.” angezeigt wird
Gibt an, dass eins der folgenden Systeme deaktiviert ist.
●Fahrermonitor
Die Temperatur des Fahr ermonitors liegt
außerhalb des Betriebsbereichs. Warten Sie,
bis sich die Temperatur normalisiert hat.
■Wenn Sie in einer Meldung aufgefordert werden, sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerk- statt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb zu wenden
Das in der Multi-Informationsanzeige
gezeigte System oder Teil weist eine Funkti- onsstörung auf. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, in
der Sie zum Betätigen des Drehschal- trads aufgefordert werden
Um eine Fehlbetätigung des Drehschaltrads oder ein unerwartetes Anfahren des Fahr-
zeugs zu verhindern, wird unter Umständen in der Multi-Informationsanzeige eine Mel-dung angezeigt, in der Sie zum Ändern der
Schaltstellung aufgefordert werden. Folgen Sie in dem Fall den Anweisungen in der Mel-dung und ändern Sie die Schaltstellung.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, in
der Sie zum Lesen der Betriebsanlei- tung aufgefordert werden
●Wenn eine der folgenden Meldungen in der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird, folgen Sie den Anweisungen.
• “Batterie schwach” ( S.548) • “Ladesystem prüfen Deckel des Lade-anschlusses schließen Siehe Betriebsan-
leitung” ( S.151) • “Fehlfunktion des Ladesystems Siehe Betriebsanleitung” ( S.151)
• “Ladevorgang abgebrochen Hoher Ener- gieverbrauch Siehe Betriebsanleitung” ( S.151)
●Wenn eine der folgenden Meldungen in der Multi-Informationsanzeige angezeigt
wird, kann eine Funktionsstörung vorlie- gen. Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb über-prüfen.
• “Fehlfunktion d. intelligenten Zugangs- und Startsystems. Siehe Be- triebsanleitung.”• “Fehlfunkt. Des Trak.batterie-Systems”
• “Panne du système d’accélérateur.” • “Fehlfunktion des Plug-in-Ladesystems”• “Fehlfunktion des EV-Systems”
• “Schaltsystem-Fehler Feststellbremse beim Parken fest anziehen Siehe Betriebs-anleitung”
• “Fehlfunktion des Schaltsystems Siehe Betriebsanleitung”• “Fehlfunktion des Schaltsystems An siche-
rer Stelle anhalten Siehe Betriebsanlei- tung”
Page 533 of 678

531
8
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
• “Schalter P Fehler Feststellbremse beim Parken fest anziehen Siehe Betriebsanlei-tung”
• “Schaltsystem nicht verfügbar Feststell- bremse beim Parken fest anziehen Siehe Betriebsanleitung”
• “Batterie schwach Schalten nicht möglich Siehe Betriebsanleitung”
●Wenn eine der folgenden Meldungen in der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird, kann eine Funktionsstörung vorlie-
gen. Stellen Sie das Fahrzeug sofort ab und wenden Sie sich umgehend an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.• “Geringe Brems-leistung”
HINWEIS
■Wenn “Hoher Stromverbrauch Strom für Klima- anlage vorüberg. begrenzt” häufig angezeigt wird
Unter Umständen liegt eine Störung im
Ladesystem vor oder der Zustand der 12- Volt-Batterie verschlechtert sich bedingt durch die natürliche Alterung. Lassen Sie
das Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■Wenn “Batterie schwach” häufig
angezeigt wird
Der Zustand der 12-Volt-Batterie hat sich möglicherweise bedingt durch die natürli-che Alterung verschlechtert. Da sich die
Batterie in diesem Zustand entladen kann, wenn keine entsprechenden Maßnahmen ergriffen werden, lassen Sie die Batterie
von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb über-
prüfen.
■Wenn “Wartung der Traktionsbatte- rie beim Händler erforderlich” ange-
zeigt wird
Die Traktionsbatterie muss überprüft oder gewechselt werden. Lassen Sie das Fahr- zeug umgehend von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota- Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
●Wenn das Fahrzeug ohne eine Inspek-
tion der Traktionsbatterie weiter gefah- ren wird, wird das EV-System nicht gestartet.
●Wenn das EV-System nicht gestartet wird, wenden Sie sich unverzüglich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
Page 534 of 678

532
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Stellen Sie das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle auf einer harten, ebe-
nen Oberfläche ab.
Ziehen Sie die Feststellbremse an.
Wählen Sie die Schaltstellung P.
Halten Sie das EV-System an.
Schalten Sie die Warnblinkanlage
ein.
Prüfen Sie das Ausmaß des Reifen-
schadens.
Eine Beschädigung der Reifenlauffläche, die
durch einen Nagel oder eine Schraube her- vorgerufen wurde, sollte nur mit dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen behoben werden.
• Entfernen Sie den Nagel oder die
Schraube nicht vom Reifen. Das Entfer- nen des Gegenstands vergrößert unter Umständen die Öffnung und macht die
Instandsetzung mit dem Notfall-Repara- tur-Kit unmöglich.
• Um das Auslaufen von Dichtmittel zu ver- meiden, bewegen Sie das Fahrzeug so
lange, bis der beschädigte Bereich, sofern erkannt, oben am Reifen ist.
Wenn Sie eine Reifen-
panne haben
Ihr Fahrzeug ist nicht mit einem
Reserverad ausgestattet, sondern
besitzt ein Notfall-Reparatur-Kit
für Reifen.
Eine Beschädigung der Reifen-
lauffläche, die durch einen Nagel
oder eine Schraube hervorgerufen
wurde, kann mit dem Notfall-Repa-
ratur-Kit für Reifen provisorisch
behoben werden.
(Das Kit umfasst eine Flasche mit
Dichtmittel. Das Dichtmittel kann
nur einmal verwendet werden, um
einen Reifen provisorisch zu repa-
rieren, ohne den Nagel oder die
Schraube aus dem Reifen zu ent-
fernen.) In Abhängigkeit vom Aus-
maß der Beschädigung des
Reifens ist es unter Umständen
nicht möglich, ihn mit dem Notfall-
Reparatur-Kit für Reifen zu repa-
rieren.
Nachdem Sie einen Reifen provi-
sorisch mit dem Kit repariert
haben, lassen Sie den Reifen von
einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einem anderen kompe-
tenten Fachbetrieb reparieren
oder wechseln.
WARNUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Fahren Sie nicht weiter, wenn Sie eine
Reifenpanne haben.
Selbst wenn Sie nur eine kurze Strecke mit defektem Reifen fahren, kann dies den Reifen und das gesamte Rad irreparabel
beschädigen, wodurch ein Unfall verur- sacht werden kann.
Vor der Reparatur des Fahr-
zeugs
Page 535 of 678

533
8
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
■Ein defekter Reifen, der nicht mit dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen repariert werden kann
In folgenden Fällen kann der Reifen nicht mit
dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen repa- riert werden. Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder einen anderen kom-
petenten Fachbetrieb.
●Wenn der Reifen durch Fahren mit zu nied-
rigem Luftdruck beschädigt ist
●Wenn Risse oder Schäden an beliebiger
Stelle des Reifen vorhanden sind, z. B an der Flanke, außer am Profil
●Wenn der Reifen deutlich sichtbar vom Rad gelöst ist
●Wenn der Schnitt oder die Beschädigung an der Lauffläche mindestens 4 mm lang ist
●Wenn das Rad beschädigt ist
●Wenn mindestens zwei Reifen beschädigt sind
●Wenn mehr als ein spitzer Gegenstand, wie z.B. Nägel oder Schrauben, das Profil eines einzigen Reifens durchdrungen hat
Abschleppöse
Radbolzenschlüssel
Aufbewahrungsort des Notfall-Reparatur-Kits für Reifen und der
Werkzeuge
Page 536 of 678

534
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Notfall-Reparatur-Kit für Reifen
■Flasche
Aufkleber
■Kompressor
Luftdruckmesser
Kompressorschalter
Stecker
Schlauch
Kappe des Luftauslasses
■Notfall-Reparatur-Kit für Reifen
●Das Dichtmittel im Notfall-Reparatur-Kit für Reifen kann nur einmal verwendet werden, um einen Reifen provisorisch zu reparie-
ren. Wurden das Dichtmittel in der Flasche bzw. andere Teile des Kits verbraucht und müssen ersetzt werden, wenden Sie sich
an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande-ren kompetenten Fachbetrieb.
●Der Kompressor kann wiederholt verwen-det werden.
●Das Dichtmittel kann verwendet werden, wenn die Außentemperatur zwischen -
40°C und 60°C liegt.
●Das Kit ist ausschließlich auf Reifengrößen
und Reifentypen ausgerichtet, die ursprünglich an Ihrem Fahrzeug montiert sind. Verwenden Sie es nicht für Reifen mit
einer anderen als der ursprünglichen Größe oder für andere Zwecke.
●Wenn das Dichtmittel auf die Kleidung gelangt, kann es Flecken verursachen.
●Wenn das Dichtmittel auf einen Reifen oder die Oberfläche der Karosserie gelangt, muss es sofort entfernt werden,
da dies später nicht mehr möglich ist. Wischen Sie das Dichtmittel sofort mit einem feuchten Tuch ab.
●Während des Einsatzes des Reparatur-Kits entsteht ein lautes Geräusch. Dies
deutet nicht auf eine Funktionsstörung hin.
●Verwenden Sie ihn nicht zum Kontrollieren
oder Anpassen des Reifendrucks.
■Hinweis zur Überprüfung des Notfall- Reparatur-Kits für Reifen
●Prüfen Sie das Ablaufdatum des Dichtmit-tels gelegentlich. Das Ablaufdatum ist auf der Flasche angegeben.
Komponenten des Notfall-
Reparatur-Kits für Reifen
Page 537 of 678

535
8
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
●Verwenden Sie das Dichtmittel nicht mehr nach dem angegebenen Ablaufdatum. Andernfalls werden Reparaturen mit dem
Notfall-Reparatur-Kit für Reifen möglicher- weise nicht ordnungsgemäß durchgeführt.
●Das Dichtmittel weist eine begrenzte Lebensdauer auf. Das Ablaufdatum ist auf der Flasche angegeben. Das Dichtmittel
muss vor dem Ablaufdatum ausgetauscht werden. Wenden Sie sich zwecks Ersatzes an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande- ren kompetenten Fachbetrieb.
1 Öffnen Sie die Bodenplatte.
2 Entfernen Sie die Abdeckung.
WARNUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Selbst wenn Sie nur eine kurze Strecke
mit defektem Reifen fahren, kann dies den Reifen und das gesamte Rad irreparabel beschädigen.
Fahren mit einem platten Reifen kann zu
einer umlaufenden Rille an der Flanke füh- ren. In diesem Fall kann der Reifen beim Verwenden eines Reparatur-Kits explodie-
ren.
■Vorsicht während der Fahrt
●Bewahren Sie das Reparatur-Kit im
Gepäckraum auf. Andernfalls besteht bei Unfällen oder beim plötzlichen Bremsen Verletzungsgefahr.
●Das Reparatur-Kit ist ausschließlich für Ihr Fahrzeug vorgesehen. Verwenden Sie das Reparatur-Kit nicht an anderen
Fahrzeugen, dies könnte schwerwie- gende Verletzungen oder sogar den Tod zur Folge haben.
●Verwenden Sie das Reparatur-Kit nicht für Reifen mit einer anderen als der ursprünglichen Größe oder für andere
Zwecke. Wenn Reifen nicht vollständig repariert wurden, könnte dies schwer-wiegende Verletzungen oder sogar den
Tod zur Folge haben.
■Vorsichtsmaßnahmen bei Verwen- dung des Dichtmittels
●Das Verschlucken von Dichtmittel scha-
det Ihrer Gesundheit. Wenn Sie Dicht- mittel verschluckt haben, trinken Sie so viel Wasser wie möglich und suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
●Wenn Dichtmittel mit Augen oder Haut in Berührung kommt, waschen Sie es
sofort mit Wasser ab. Wenn Sie sich weiterhin unwohl fühlen, gehen Sie zum Arzt.
Herausnehmen des Notfall-
Reparatur-Kits für Reifen
Page 538 of 678

536
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
3Nehmen Sie das Notfall-Reparatur-
Kit für Reifen heraus.
1 Kompressor
2 Flasche
1 Nehmen Sie das Reparatur-Kit aus
dem Plastikbeutel.
Bringen Sie den Aufkleber, der der Flasche beiliegt, an der angegebenen Position an.
(Siehe Schritt 10.)
2Entfernen Sie den Schlauch und
entnehmen Sie den Stecker aus
dem Kompressor.
3 Schließen Sie die Flasche an den
Kompressor an.
Setzen Sie die Flasche gerade in den Kom- pressor ein und schließen Sie sie an, so wie
in der Abbildung dargestellt. Stellen Sie sicher, dass die Klemmen der Flasche voll-
ständig in den Öffnungen sitzen.
4 Schließen Sie den Schlauch an der
Flasche an.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch sicher mit der Flasche verbunden ist, so wie in der Abbildung dargestellt.
Vorgehensweise bei der Not-
fallreparatur
Page 539 of 678

537
8
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
5Entfernen Sie die Ventilkappe vom
Ventil des beschädigten Reifens.
6 Wickeln Sie den Schlauch ab. Ent-
fernen Sie die Kappe des Luftaus-
lasses vom Schlauch.
Die Kappe des Luftauslasses wird wieder-
verwendet. Bewahren Sie sie daher an einem sicheren Ort auf.
7 Schließen Sie den Schlauch an das
Ventil an.
Schrauben Sie das Ende des Schlauchs so
weit wie möglich im Uhrzeigersinn fest.
8 Stellen Sie sicher, dass der Kom-
pressorschalter ausgeschaltet ist.
9 Schließen Sie den Stecker an die
Steckdose an. ( S.443)
10 Bringen Sie den mit dem Reparatur-
Kit für Reifen mitgelieferten Aufkle-
ber an einer Stelle an, an der er
vom Fahrersitz aus leicht gesehen
werden kann.
11 Prüfen Sie den angegebenen Rei-
fendruck.
Der Reifendruck wird auf dem Etikett wie abgebildet angegeben. ( S.563)
Page 540 of 678

538
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
8-2. Maßnahmen im Notfall
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
12 Starten Sie das EV-System.
( S.237)
13 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein, um das Dichtmittel einzufül-
len und den Reifen aufzupumpen.
14 Pumpen Sie den Reifen so lange
auf, bis der empfohlene Luftdruck
erreicht ist.
Das Dichtmittel wird eingespritzt,
der Druck steigt schnell auf 300 kPa
(3,0 kgf/cm2 oder bar) bis 400 kPa
(4,0 kgf/cm2 oder bar) und sinkt
dann allmählich ab.
Ca. 1 Minute bis 5 Minuten nach
dem Betätigen des Schalters zeigt
der Luftdruckmesser den aktuellen
Reifendruck an.
• Schalten Sie den Kompressorschalter
aus, und prüfen Sie den Reifendruck.
Damit Sie den Reifen nicht zu stark auf-
pumpen, prüfen Sie zwischendurch immer
wieder den Reifendruck und wiederholen
den Vorgang, bis der empfohlene Reifen-
druck erreicht ist.
• Das Befüllen des Reifens kann ca. 5 bis
20 Minuten dauern (je nach Außentempe-