TOYOTA BZ4X 2023 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 678, PDF-Größe: 117.86 MB
Page 491 of 678

489
7
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Führungsstift*
Abschleppöse
Radbolzenschlüssel
Wagenheber*
Wagenhebergriff*
Radschrauben-Steckschlüssel*
*: Sie können bei einem Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota- Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbetrieb erworben werden.
Lage der Werkzeuge
Page 492 of 678

490
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
1Legen Sie Unterlegkeile vor und
hinter die Reifen.
2 Lösen Sie die Radbolzen leicht
(eine Umdrehung).
3 Drehen Sie den Teil des Wagen-
hebers mit der Hand und positionie-
ren Sie die Oberseite des
WARNUNG
■Verwendung des Wagenhebers
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen.
Unsachgemäßer Gebrauch des Wagenhe- bers kann zu lebensgefährlichen Verlet-zungen führen, wenn das Fahrzeug
plötzlich vom Wagenheber fällt.
●Verwenden Sie den Wagenheber aus- schließlich zum Wechseln der Räder und zum Ein- und Ausbau von Schnee-
ketten.
●Verwenden Sie keine anderen Wagen- heber für den Wechsel der Räder an
diesem Fahrzeug.
●Positionieren Sie den Wagenheber ord- nungsgemäß am Ansatzpunkt.
●Halten Sie kein Körperteil unter das Fahrzeug, wenn dieses durch den Wagenheber angehoben ist.
●Starten Sie nicht das EV-System und bewegen Sie nicht das Fahrzeug, wenn das Fahrzeug durch den Wagenheber
gestützt wird.
●Heben Sie das Fahrzeug nicht an, wenn
sich Personen darin befinden.
●Legen Sie beim Anheben des Fahr- zeugs keinen Gegenstand auf oder
unter den Wagenheber.
●Heben Sie das Fahrzeug nicht höher an, als zum Auswechseln des Rades
erforderlich.
●Wenn Sie sich unter das Fahrzeug legen müssen, stützen Sie das Fahr-
zeug mit einem Untersetzbock ab.
●Achten Sie beim Absenken des Fahr- zeugs darauf, dass sich keine Personen
im näheren Umfeld des Fahrzeugs auf- halten. Sollten sich Personen im Umfeld des Fahrzeugs befinden, warnen Sie
diese, bevor Sie das Fahrzeug absen- ken.
Wechseln eines defekten Rei-
fens
ReifenAnbringung des Keils
Vorn linksHinter dem rechten
Hinterrad
Vorn rechtsHinter dem linken
Hinterrad
Hinten linksVor dem rechten Vor-
derrad
Hinten rechtsVor dem linken Vor-
derrad
Page 493 of 678

491
7
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Wagenhebers an der in der Abbil-
dung gekennzeichneten Stelle.
Vo r n
Hinten
4 Setzen Sie den Radbolzenschlüssel
in den Griff des Wagenhebers ein.
5 Heben Sie das Fahrzeug an, bis der
Reifen leicht vom Boden abhebt.
6 Entfernen Sie den obersten Radbol-
zen und montieren Sie den Füh-
rungsstift von Hand.
Drehen Sie den Führungsstift bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn, um ihn festzu-ziehen.
Page 494 of 678

492
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
7Lösen Sie alle Radbolzen und neh-
men Sie das Rad ab.
Legen Sie das Rad so auf den Boden, dass
die Vorderseite nach oben zeigt, um Kratzer auf der Radoberfläche zu vermeiden.
WARNUNG
■Wechseln eines defekten Reifens
●Berühren Sie nicht das Scheibenrad
oder den Bereich um die Bremsen, direkt nachdem das Fahrzeug gefahren wurde.
Nach dem Fahrbetrieb sind die Schei- benräder und der Bereich um die Brem-sen extrem heiß. D as Berühren dieser
Bereiche mit Händen, Füßen und ande- ren Körperteilen kann beim Wechseln eines Reifens oder ähnlichen Vorgän-
gen zu Verbrennungen führen.
●Das Nichtbeachten dieser Vorsichts- maßnahmen kann dazu führen, dass
sich die Radbolzen lockern und das Rad abfällt, was tödliche oder schwere Ver-letzungen zur Folge haben kann.
• Die Kontaktflächen des Radbolzens und
des Rads sind extra so ausgelegt, dass sie zueinander passen. Bei der Verwen-dung von Rädern, die bei der Lieferung
des Fahrzeugs ab Werk montiert waren, verwenden Sie spezielle Original-Rad-bolzen von Toyota. Verwenden Sie
keine Radbolzen, die für andere Modelle, Baujahre oder Fahrzeugtypen konzipiert wurden, auch dann nicht,
wenn es sich um Original-Toyota-Teile handelt. Wenn das Fahrzeug keine Räder hat, die bei Lieferung des Fahr-
zeugs ab Werk am Fahrzeug ange- bracht waren, sind die werkseitig montierten Radbolzen eventuell nicht
für das Rad geeignet. Wenden Sie sich entweder an den Händler, bei dem die Räder gekauft wurden, oder an den
Radhersteller, um Anweisungen zur kor- rekten Montage zu erhalten.
• Bringen Sie niemals Öl oder Fett auf die
Radbolzen oder ihre Kontaktflächen am
Rad auf.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass die
Radbolzen zu fest angezogen werden,
wodurch die Radbolzen, der Gewinde-
teil , in den die Radbolzen eingesetzt
werden, oder das Rad selbst beschädigt
werden können.
Entfernen Sie jegliches Öl oder Fett,
das beim Anbringen der Radbolzen haf-
ten geblieben ist.
Page 495 of 678

493
7
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
1Entfernen Sie Schmutz und Fremd-
körper von den Kontaktflächen des
Rads und von den Radbolzen.
Fremdkörper auf der Auflagefläche des
Rads können dazu führen, dass sich die Radbolzen während der Fahrt lösen und das Rad abfällt.
2 Richten Sie ein Radbolzenloch am
Reifen mit dem Führungsstift aus
und setzen Sie den Reifen auf den
Führungsstift.
Stellen Sie den Reifen sicher auf, sodass
WARNUNG
Page 496 of 678

494
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
sein Rad die Kontaktfläche berührt.
3 Ziehen Sie die einzelnen Radbolzen
locker von Hand oder mit einem
Radschrauben-Steckschlüssel
an.
Drücken Sie gegen den Reifen, um zu ver- hindern, dass er herunterfällt.
Verwenden Sie den Radschrauben-Steck-
schlüssel ausschließlich zum lockeren Anziehen der Radbolzen von Hand.
4 Entfernen Sie den Führungsstift und
ziehen Sie den Radbolzen wie in
Schritt 3 locker an.
5 Senken Sie das Fahrzeug ab.
6 Ziehen Sie die Radbolzen in der
abgebildeten Reihenfolge in zwei
oder drei Durchgängen mit einem
Radbolzenschlüssel fest an.
Anzugsdrehmoment:
140 N•m (14,3 kp•m)
7 Verstauen Sie alle Werkzeuge.
Page 497 of 678

495
7
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
■Auswirkungen von falschem Reifen- druck
Fahren mit falschem Reifendruck kann sich folgendermaßen auswirken:
●Höherer Energieverbrauch
●Geringerer Fahrkomfort und schlechteres Handling
●Verkürzte Reifenlebensdauer durch erhöh-ten Verschleiß
●Weniger Sicherheit
●Beschädigung des Antriebsstrangs
Wenn der Luftdruck eines Reifens häufig
angepasst werden muss, lassen Sie ihn von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem ande-
ren kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■Anweisungen zum Prüfen des Reifen- drucks
Beachten Sie beim Prüfen des Reifendrucks die folgenden Punkte:
●Prüfen Sie den Luftdruck nur bei kalten Reifen.
Sie erhalten einen korrekten Wert für den Reifendruck, wenn Ihr Fahrzeug minde-stens 3 Stunden lang abgestellt war oder
nicht weiter als 1,5 km gefahren ist.
●Benutzen Sie immer einen Reifendruck-
messer. Anhand des Aussehens allein ist es schwer zu beurteilen, ob der Reifendruck
korrekt ist.
●Es ist normal, dass der Reifendruck nach
der Fahrt höher ist, da im Reifen Wärme entsteht. Lassen Sie nach dem Fahren
keine Luft aus den Reifen ab.
●Das Gewicht von Passagieren und Gepäck
sollte so verteilt werden, dass das Fahr- zeug ausbalanciert ist.
Reifendruck
Stellen Sie sicher, dass Sie stets
mit dem korrekten Reifendruck
fahren. Der Reifendruck sollte
mindestens einmal im Monat kon-
trolliert werden. Toyota empfiehlt
jedoch, den Reifenfülldruck alle
zwei Wochen zu kontrollieren.
WARNUNG
■Der richtige Luftdruck ist entschei-
dend für die Leistungsfähigkeit der Reifen
Achten Sie darauf, dass Ihre Reifen stets den richtigen Luftdruck haben.
Wenn der Reifendruck nicht korrekt ist, können folgende Umstände eintreten, die letztendlich zu einem Unfall mit schweren
oder sogar tödlichen Verletzungen führen können:
●Übermäßiger Verschleiß
●Ungleichmäßiger Verschleiß
●Schlechtes Fahrverhalten
●Gefahr des Platzens durch Überhitzung der Reifen
●Austritt von Luft zwischen Reifen und Rad
●Raddeformierung und/oder Reifenschä-
den
●Höhere Wahrscheinlichkeit von Reifen-
schäden während der Fahrt (durch Gefahren auf der Straße, Dehnfugen, scharfe Kanten in der Straße usw.)
HINWEIS
■Beim Kontrollieren und Einstellen des Reifendrucks
Denken Sie daran, die Ventilkappen wie- der anzubringen.
Wenn keine Ventilkappe aufgesetzt ist, können Schmutz und Feuchtigkeit in das Ventil eindringen und ein Leck verursa-
chen, was einen sinkenden Reifendruck zur Folge hat.
Page 498 of 678

496
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
Achten Sie beim Wechseln der Räder
darauf, dass Sie in Bezug auf Tragkraft,
Durchmesser, Felgenbreite und posi-
tive Einpresstiefe* den ausgebauten
Rädern entsprechen*.
Ersatzräder erhalten Sie bei einem
Toyota-Vertragshändler oder einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb.
*: Kurz auch als “offset” bezeichnet.
Toyota empfiehlt nicht die Verwendung
von folgenden Rädern:
Räder unterschiedlicher Größen
oder Sorten
Gebrauchte Räder
Verformte, wieder gerichtete Räder
■Wechseln der Räder
Die Räder Ihres Fahrzeugs sind mit Reifen- druck-Warnventilen und -sendern ausgestat-tet, über die das Reifendruck-Warnsystem im
Voraus eine Warnung ausgeben kann, wenn der Reifendruck nachlässt. Beim Wechseln der Räder müssen die Reifendruck-Warnven-
tile und -sender ebenfalls eingebaut werden. ( S.479)
Räder
Wenn ein Rad verformt, gerissen
oder stark verrostet ist, muss es
ersetzt werden. Andernfalls kann
sich der Reifen vom Rad lösen
oder die Kontrolle über das Fahr-
zeug verloren gehen.
Auswahl der Räder
WARNUNG
■Wechseln der Räder
●Verwenden Sie keine Räder einer ande-
ren Größe als in der Betriebsanleitung empfohlen, da dies zum Kontrollverlust über das Fahrzeug führen kann.
●Ziehen Sie niemals einen Schlauch auf eine undichte Felge auf, die für schlauchlose Reifen ausgelegt ist. Dies
kann zu Unfällen mit lebensgefährlichen Verletzungen führen.
■Radbolzen
Beachten Sie die nachfolgenden Vor-
sichtsmaßnahmen, um die Gefahr lebens- gefährlicher Verletzungen zu verringern:
●Ziehen Sie die Radbolzen nicht zu stark
an.
●Bringen Sie niemals Öl oder Fett auf die Radbolzen auf. Öl und Fett können
dazu führen, dass die Radbolzen zu fest angezogen werden, wodurch Bolzen oder Felgen beschädigt werden können.
Außerdem können Öl und Fett dazu füh- ren, dass sich die Radbolzen lockern und sogar abfallen, was zu einem
schweren Unfall führen kann. Entfernen Sie Öl und Fett von den Radbolzen.
●Wenn die Radbolzen gerissen oder ver-formt sind oder wenn sich die Oberflä-chenbehandlung ablöst, lassen Sie die
Radbolzen von einem Toyota-Vertrags- händler oder einer Toyota-Vertragswerk-statt oder einem anderen kompetenten
Fachbetrieb wechseln . Das Nichtbe- achten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass sich die Radbol-
zen lockern und das Rad abfällt, was tödliche oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
■Die Verwendung von defekten Rädern ist verboten
Verwenden Sie keine Räder, die Risse aufweisen oder deformiert sind.
Bei Verwendung solcher Räder kann wäh- rend der Fahrt Luft aus dem Reifen ent-weichen, was zu einem Unfall führen
kann.
Page 499 of 678

497
7
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Verwenden Sie ausschließlich Rad-
muttern von Toyota und Schrauben-
schlüssel, die für den Einsatz mit
Leichtmetallrädern vorgesehen sind.
Überprüfen Sie nach dem Umset-
zen, Reparieren oder Wechseln
Ihrer Räder nach einer Fahrstrecke
von 1600 km, ob die Radbolzen
noch fest sitzen.
Achten Sie bei der Benutzung von
Schneeketten darauf, dass Sie die
Leichtmetallräder nicht beschädigen.
Verwenden Sie zum Auswuchten der
Räder nur Original-Toyota-Aus-
wuchtgewichte oder gleichwertige
Gewichte sowie einen Kunststoff-
oder Gummihammer.
1 Schalten Sie den Startschalter aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Ladestec-
ker nicht angeschlossen ist. Verwenden Sie außerdem während des Vorgangs nicht die ferngesteuerte Klimaanlage.
2 Öffnen Sie die Beifahrertür.
Wenn die Tür geöffnet bleibt, kann der uner-
wartete Betrieb der ferngesteuerten Klima- anlage verhindert werden. ( S.426)
3Drücken Sie auf die Kralle, halten
Sie den Griff und entfernen Sie
die Abdeckung.
HINWEIS
■Ersetzen der Reifendruck-Warnven-
tile und -sender
●Die Reparatur oder der Wechsel von Reifen kann sich auf die Reifendruck-Warnventile und -sender auswirken.
Stellen Sie daher sicher, dass die Reifen von einem Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbe- trieb gewartet werden. Darüber hinaus sollten Sie Ihre Reifendruck-Warnventile
und -sender bei einem Toyota-Vertrags- händler oder einer Toyota-Vertragswerk-statt oder einem anderen kompetenten
Fachbetrieb kaufen.
●Stellen Sie sicher, dass für Ihr Fahrzeug nur Original-Toyota-Räder verwendet
werden. Reifendruck-Warnventile und -sender funktionieren mit anderen als den Origi-
nal-Rädern nicht richtig.
Vorsichtsmaßnahmen bei
Leichtmetallrädern
Klimaanlagenfilter
Der Klimaanlagenfilter muss
regelmäßig gewechselt werden,
um die Leistung der Klimaanlage
aufrecht zu erhalten.
Ausbauen des Klimaanlagenfil-
ters
Page 500 of 678

498
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-3. Wartung in Eigenregie
4Fahrzeuge mit Fußraumbeleuch-
tung: Ziehen Sie den Stecker.
5 Entriegeln Sie den Filterdeckel
( ), ziehen Sie den Filterdeckel
aus den Krallen ( ) und nehmen
Sie den Filterdeckel ab.
6 Halten Sie das Filtergehäuse
fest und entfernen Sie das untere
Filtergehäuse.
7 Halten Sie das Filtergehäuse
und ziehen Sie das obere Filterge-
häuse nach unten.
8 Halten Sie das Filtergehäuse
fest und entfernen Sie das obere
Filtergehäuse.
Staub und Schmutz (heruntergefallene Blät- ter usw.) können sich am Boden der Klima-
anlage angesammelt haben und sollten mit