TOYOTA C-HR 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, PDF Size: 57.11 MB
Page 151 of 812

1513-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Page 152 of 812

1523-1. Informations relatives aux clés
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Page 153 of 812

1533-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Pour les véhicules commercialisés en Serbie
Page 154 of 812

1543-1. Informations relatives aux clés
C-HR_OM_Europe_OM10529K
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux clés
● Ne pas faire tomber les clés, leur faire subir des chocs violents, ou les plier.
● Ne pas laisser les clés sous une forte chaleur pendant trop longtemps.
● Protégez les clés de l’humidité et ne les nettoyez pas au moyen d’un nettoyeur à
ultrasons, etc.
● Ne fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés ou ne placez
pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne procédez pas au démontage des clés.
● Ne pas couvrir la surface de la clé électronique et de la clé (avec télécommande du
verrouillage centralisé) d’un adhésif, ni de rien d’autre.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
laisser les clés à proximité d’appareils produisant des champs magnétiques,
comme un téléviseur, un système audio, une cuisinière à induction ou un
équipement électromédical (équipement thérapeutique émettant des basses
fréquences par exemple).
■ Lorsque vous portez la clé électronique sur vous (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous portez la clé électronique sur vous, restez à une distance minimum de 10 cm
(3,9 in.) des appareils électriques en marche. À une distance inférieure à 10 cm
(3,9 in.), les ondes radio émises par les appareils électriques peuvent perturber le
bon fonctionnement de la clé.
■ En cas de mauvais fonctionnement du système d’accès et de démarrage
“mains libres” ou de tout autre probl ème lié aux clés (véhicule équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Confiez votre véhicule avec toutes les clés électroniques associées à un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■ En cas de perte d’une clé électronique (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Une clé électronique perdue définitivement augmente considérablement le risque de
vol du véhicule. Adressez-vous immédiatement à un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable, en apportant toutes les
autres clés électroniques qui vous ont été fournies avec votre véhicule.
Page 155 of 812

155
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Utilisation de chaque équipement
C-HR_OM_Europe_OM10529K
Portes latérales
◆Accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Portez sur vous la clé électronique pour que cette fonction puisse être
active.
Prenez en main la poignée de
porte avant pour déverrouiller
toutes les portes.*
Assurez-vous de toucher le capteur
au dos de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être
déverrouillées dans les 3 secondes
qui suivent leur verrouillage.
Touchez avec les doigts le
capteur de verrouillage (le
décrochement sur le côté de la
poignée de porte avant) pour
verrouiller toutes les portes.
Vérifiez que la porte est bien fermée.
*: La fonction de déverrouillage des portes est configurable.( P. 162)
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’extérieur
1
2
Page 156 of 812

1563-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_OM_Europe_OM10529K
◆Télécommande du verrouillage centralisé
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Verrouillage de toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
Appuyez longuement pour fermer
les vitres.*
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez longuement pour ouvrir les
vitres.*
*: Ces programmations doivent être personnalisées par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Verrouillage de toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
Appuyez longuement pour fermer
les vitres.*
Déverrouillage de toutes les
portes
Appuyez longuement pour ouvrir les
vitres.*
*: Ces programmations doivent être personnalisées par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
1
2
1
2
Page 157 of 812

1573-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_OM_Europe_OM10529K
◆Clé
Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit:
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Verrouillage de toutes les portes
Tournez longuement pour fermer les
vitres.*
Déverrouillage de toutes les
portes
Tournez longuement pour ouvrir les
vitres.*
*: Ces programmations doivent être personnalisées par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Il est également possible de verrouiller et de déverrouiller les portes au
moyen de la clé conventionnelle. ( P. 747)
1
2
Page 158 of 812

1583-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■Signaux de fonctionnement
Portes:
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/
déverrouillées avec l’accès mains libres ou la télécommande du verrouillage
centralisé. (Verrouillage: 1 fois; déverrouillage: 2 fois)
Vitres (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”):
La manœuvre des vitres est confirmée par un signal sonore.
■ Fonction de sécurité
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule avec la télécommande du verrouillage centralisé, le système de sécurité
verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule avec l’accès mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé, le
système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à verrouiller la porte par le capteur de verrouillage à
la surface de la poignée de porte avant (véhicules équipés d’un système d’accès
et de démarrage “mains libres”)
Utilisez votre paume pour toucher le capteur
de verrouillage.
Page 159 of 812

1593-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_OM_Europe_OM10529K
■ Signal sonore de verrouillage des portes
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si vous essayez de verrouiller les portes avec la télécommande du verrouillage
centralisé alors que l’une d’elles n’est pas complètement fermée, un signal sonore
produit un son continu pendant 10 secondes. Fermez correctement la porte pour
arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau les portes.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si vous essayez de verrouiller les portes avec l’accès mains libres ou la
télécommande du verrouillage centralisé alors que l’une d’elles n’est pas
complètement fermée, un signal sonore produit un son continu pendant 5 secondes.
Fermez correctement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau
les portes.
■ Armement de l’alarme (sur modèles équipés)
Verrouiller les portes arme également le système d’alarme. ( P. 9 7 )
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ou la télécommande du
verrouillage centralisé ne fonctionne pas normalement
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la clé
conventionnelle pour verrouiller et déverrouiller les portes. ( P. 747)
Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. ( P. 652)
Page 160 of 812

1603-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_OM_Europe_OM10529K
◆Boutons de verrouillage centralisé des portes
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
◆Boutons intérieurs de verrouillage
Verrouillage de la porte
Déverrouillage de la porte
Vous pouvez ouvrir les portes avant
en tirant la poignée intérieure,
même lorsque les boutons de
verrouillage sont en position
verrouillée.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’intérieur
1
2
1
2