TOYOTA C-HR 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2020Pages: 544, PDF Size: 51.09 MB
Page 421 of 544

4196-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
C-HR_OM_USA_OM10634D■
Clignotants latéraux
Insérez un tournevis plat et
décrochez la patte de la
coque de rétroviseur
extérieur.
Pour éviter d’abîmer le véhicule,
protégez le tournevis plat avec
du ruban adhésif.
Décrochez la patte de la
coque en prise sur tout le
périmètre.
Décrochez la patte en partie
basse de la coque, puis
retirez la coque.
1
Pince
2
3
Page 422 of 544

4206-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_OM_USA_OM10634D
Insérez un tournevis plat et
retirez l’optique en faisant
levier vers l’extérieur.
Retirez la douille du
logement de feu clignotant
latéral.
Retirez l’ampoule.
Remplacez l’ampoule et
remontez la douille sur le
logement du feu clignotant
latéral.
Alignez les rainures de la douille
avec le logement du feu
clignotant latéral.
4
5
6
7
Page 423 of 544

4216-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
C-HR_OM_USA_OM10634D
Remontez l’optique.Insérez la patte de
l’optique.
Fixez l’optique.
Rangez le faisceau électrique à
l’arrière de l’optique.
Insérez la patte de la coque.
Accrochez la patte en partie
basse de la coque.
8
9
10
Page 424 of 544

4226-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_OM_USA_OM10634D
Accrochez la patte de la
coque en prise sur tout le
périmètre.
Enfin, confirmez que la patte
extérieure est bien accrochée.
■
Remplacement des ampoules suivantes
Si l’une des ampoules énumérées ci-après est grillée, faites-la
remplacer par votre concessionnaire Toyota.
● Projecteurs
● Feux de stationnement/éclairages de jour
● Clignotants avant (véhicules équipés de type à DEL)
● Feux de position latéraux avant (véhicules équipés de type à
DEL)
● Projecteurs antibrouillard
● Feux stop/arrière
● Troisième feu stop
● Éclairage de rétroviseur extérieur (sur modèles équipés)
11
Page 425 of 544

4236-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
C-HR_OM_USA_OM10634D
■Ampoules à DEL
Les feux suivants sont constitués d’un certain nombre de diodes
électroluminescentes (DEL). Si l’une des DEL est défaillante, confiez votre
véhicule à votre concessionnaire Toyota pour faire remplacer le feu.
●Projecteurs
● Feux de stationnement/éclairages de jour
● Clignotants avant (véhicules équipés de type à DEL)
● Feux de position latéraux avant (véhicules équipés de type à DEL)
● Projecteurs antibrouillard
● Feux stop/arrière
● Troisième feu stop
● Éclairage de rétroviseur extérieur (sur modèles équipés)
■ Formation de condensation à l’intérieur de l’optique
Une présence temporaire de condensation à l’intérieur des optiques de
projecteurs n’indique pas nécessairement une anomalie.
Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota pour de plus amples
informations dans les situations suivantes:
●Formation de grosses gouttes d’eau sur la face interne de l’optique.
● Accumulation d’eau à l’intérieur du projecteur.
■ Lorsque vous remplacez des ampoules
P. 408
Page 426 of 544

4246-3. Entretien à faire soi-même
C-HR_OM_USA_OM10634D
AVERTISSEMENT
■Remplacement des ampoules
●Éteignez les feux. Ne pas essayer de changer l’ampoule tout de suite
après avoir éteint les feux.
Les ampoules sont très chaudes et pourraient vous brûler.
● Ne pas toucher le verre de l’ampoule à mains nues. Lorsque vous ne
pouvez pas faire autrement que de tenir l’ampoule par le verre, utilisez un
chiffon propre et sec pour éviter d’y laisser des traces humides ou
grasses.
Par ailleurs, si vous rayez l’ampoule ou la laissez tomber au sol, elle
risque de se casser.
● Remontez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires
à leur fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de
surchauffe, d’incendie ou d’infiltration d’eau à l’intérieur de l’optique. Cela
est susceptible d’endommager les proj ecteurs ou de causer la formation
de condensation sur la face intérieure de l’optique.
● N’essayez pas de réparer ni de démonter les ampoules, les connecteurs,
les circuits électriques ou les composants.
Vous risqueriez une électrocution et, par conséquent, des blessures
graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout dommage ou incendie
●Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des
ampoules.
● Vérifiez la puissance (en Watts) de l’ampoule avant de la monter pour
éviter toute surchauffe.
Page 427 of 544

425
7En cas de problème
C-HR_OM_USA_OM10634D7-1. Informations à connaître
Feux de détresse .............. 426
Si vous devez arrêter votre véhicule
en urgence ...................... 427
Si le véhicule est piégé par une montée des eaux ..... 429
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si votre véhicule a besoin d’être remorqué ... 430
Si vous suspectez un problème .................... 437
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation ...... 438
Si un témoin d’alerte s’allume ou un signal
sonore d’alerte se
déclenche........................ 439
Si un message d’alerte s’affiche ........................... 450 En cas de crevaison.......... 455
Si le moteur ne
démarre pas .................... 466
Si la clé électronique ne fonctionne pas
normalement (véhicules
équipés d’un système
d’accès et de
démarrage
“mains libres”) ................. 468
Si la batterie du véhicule est déchargée ................. 471
Si votre véhicule surchauffe ......... 476
Si le véhicule est bloqué ... 479
Page 428 of 544

4267-1. Informations à connaître
C-HR_OM_USA_OM10634D
Feux de détresse
Appuyez sur le bouton.
Tous les clignotants sont en
fonctionnement.
Pour les arrêter, appuyez à
nouveau sur le bouton.
■Feux de détresse
Si vous laissez les feux de détresse en fonctionnement trop longtemps alors
que le moteur est arrêté, la batterie risque de se décharger.
Les feux de détresse servent à avertir les autres usagers de la
route que le véhicule est contraint à l’arrêt pour cause de panne,
etc.
Page 429 of 544

4277-1. Informations à connaître
C-HR_OM_USA_OM10634D
7
En cas de problème
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les deux pieds
et ne relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l’effort requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Si vous arrivez à mettre le sélecteur de vitesses sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule au bord de la route, en lieu
sûr.
Arrêtez le moteur.
Si vous n’arrivez pas à mettre le sélecteur de vitesses sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible
d’arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la
procédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
Page 430 of 544

4287-1. Informations à connaître
C-HR_OM_USA_OM10634D
Véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”:
Arrêtez le moteur en mettant le
contacteur de démarrage
antivol sur “ACC”.
Véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”: Pour
arrêter le moteur, appuyez
longuement sur le contacteur
de démarrage, pendant plus de
2 secondes de suite, ou
appuyez dessus brièvement au
moins 3 fois de suite.
Arrêtez le véhicule au bord de la route, en lieu sûr.4
Appuyez longuement, pendant plus
de 2 secondes, ou appuyez
brièvement au moins 3 fois de suite
4
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant de direction. Ralentissez
autant que possible avant d’arrêter le moteur.
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Ne jamais essayer d’enlever la clé, sous peine de bloquer le volant de
direction.
5