TOYOTA C-HR 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2021Pages: 560, PDF Size: 52.75 MB
Page 251 of 560

2494-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D●
Correction active d’urgence
Lorsque les clignotants sont mis, la correction active d’urgence n’intervient
pas dans les situations d’urgence.
Si l’une quelconque des situations suivantes se produit alors que la
correction active d’urgence est en action, elle est annulée: • Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur.
• Vous tournez le volant de direction rapidement ou brutalement.
• Vous appuyez sur la pédale de frein.
● Assistance pour tourner à droite/gauche aux intersections (alerte de pré-
collision)
Lorsque les clignotants ne sont pas mis, l’assistance pour tourner à gauche
ou à droite à une intersection est inopérante si des véhicules en approche
sont ciblés.
● Assistance pour tourner à droite/gauche aux intersections (freinage de pré-
collision)
Lorsque les clignotants ne sont pas mis, l’assistance pour tourner à gauche
ou à droite à une intersection est inopérante si des véhicules en approche
sont ciblés.
Obstacles
détectablesLa vitesse du véhiculeVitesse relative entre
votre véhicule et l’obstacle
Piétons Env. 25 à 50 mph
(40 à 80 km/h) Env. 25 à 50 mph
(40 à 80 km/h)
Obstacles
détectablesLa vitesse du véhiculeVitesse du véhicule en approche
Vitesse relative
entre votre
véhicule et l’obstacle
VéhiculesEnv. 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)Env. 20 à 35 mph (30 à 55 km/h)Env. 25 à 50 mph (40 à 80 km/h)
PiétonsEnv. 7 à 15 mph
(10 à 25 km/h)-Env. 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)
Obstacles
détectablesLa vitesse du véhiculeVitesse du véhicule en approche
Vitesse relative
entre votre
véhicule et l’obstacle
VéhiculesEnv. 10 à 15 mph (15 à 25 km/h)Env. 20 à 28 mph (30 à 45 km/h)Env. 28 à 43 mph (45 à 70 km/h)
PiétonsEnv. 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)-Env. 7 à 15 mph (10 à 25 km/h)
Page 252 of 560

2504-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Fonction de détection des obstacles
■ Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en
l’absence de collision possible
●Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que
le système évalue qu’une collision frontale est possible et se mette en
action.
• Lorsque vous dépassez un obstacle détectable, etc.
• Lorsque vous changez de voie alors que vous doublez un obstacle
détectable, etc.
• Lorsque vous approchez rapidement d’un obstacle détectable, etc.
• Lorsque vous approchez d’un obstacle en bord de route, par exemple des objets détectables, une barrière de sécurité, un poteau de
signalisation, un arbre ou un mur
• Lorsque ce qui se trouve devant votre véhicule crée des motifs ou porte des peintures pouvant être confondues avec un obstacle détectable
• Lorsque l’avant de votre véhicule est frappé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc.
Le système détecte les obstacles sur la
base de leur taille, leur profil, leur
mouvement, etc. Toutefois, il peut arriver
qu’un obstacle ne soit pas détecté si la
luminosité ambiante, mais aussi le
mouvement, la posture et l’angle de
présentation de l’objet détecté sont tels
qu’ils ne permettent pas au système
d’intervenir normalement. (
P. 253)
La figure illustre une image des obstacles
détectés.
• Lorsque vous approchez d’unobstacle détectable circulant sur une
voie adjacente ou en bord de route,
notamment lorsque vous changez de
trajectoire ou circulez sur une route
sinueuse
• Lorsqu’un obstacle détectable ou tout autre objet se trouve en bord de route
à l’entrée d’un virage
Page 253 of 560

2514-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D• Lorsqu’un obstacle détectable s’approche très près puis s’arrête avant de
s’engager sur la trajectoire de votre véhicule
• Si l’avant de votre véhicule se cabre ou plonge, notamment lorsque la chaussée est irrégulière ou ondule
• Lorsque vous circulez sur une route environnée d’une structure, comme
un tunnel ou un pont métallique
• Lorsque se trouve devant votre véhicule un objet métallique (une plaque d’égout ou autre, etc.), une marche ou une saillie
• Lorsque vous doublez un obstacle
détectable pendant qu’il change de
voie ou qu’il tourne à gauche/droite
• Lorsque vous croisez un obstacle détectable arrêté sur une voie
opposée pour tourner à droite/gauche
• Lorsque vous passez sous un obstacle (panneau routier,
d’affichage, etc.)
Page 254 of 560

2524-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D• Lorsque vous approchez d’une bar
rière électrique de péage ou de parc
de stationnement, ou de toute barrière qui s’ouvre et se ferme
• Lorsque vous utilisez une station de lavage automatique
• Lorsque vous traversez un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque vous circulez à proximité d’un obstacle sur lequel se
réfléchissent les ondes radio, comme un poids lourd de fort tonnage ou
une barrière de sécurité par exemple
• Lorsque vous circulez à proximité d’un relais TV, d’une station de radio, d’une centrale électrique, d’un véhicule équipé d’un radar, etc., ou de
toute autre installation source d’ondes radio intenses ou de parasites
électriques
• Lorsque se trouve aux alentours un grand nombre de surfaces susceptibles de réfléchir les ondes radio (tunnels, ponts à poutres
métalliques, routes gravillonnées, routes enneigées avec traces visibles
de passage de véhicules, etc.)
• Alors que vous tournez à droite/gauche, lorsqu’un véhicule en approche
ou un piéton qui traverse est déjà sorti de la trajectoire de votre véhicule
• Alors que vous tournez à droite/gauche, à courte distance devant un véhicule en approche ou un piéton qui traverse
• Alors que vous tournez à droite/gauche, lorsqu’un véhicule en approche ou un piéton qui traverse s’arrête av ant de couper la trajectoire de votre
véhicule
• Alors que vous virez dans la direction d’un véhicule en sens inverse • Lorsque vous franchissez ou roulez sous un obstacle avec lequel votre
véhicule risque d’entrer en contact,
comme des herbes hautes, des
branches d’arbres ou une banderole
par exemple
• Alors que vous tournez à droite/ gauche, lorsqu’un véhicule en
approche tourne à droite/gauche
devant le vôtre
Page 255 of 560

2534-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner
correctement
●Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver
qu’un objet ne soit pas détecté par le c apteur radar et la caméra frontale, ce
qui empêche le système d’intervenir correctement:
• Lorsqu’un obstacle détectable approche de votre véhicule
• Lorsque votre véhicule ou un obstacle détectable zigzague
• Si un obstacle détectable fait une manœuvre brutale (notamment une
embardée, accélération ou décélération violente)
• Lorsque votre véhicule approche rapidement d’un obstacle détectable
• Lorsqu’un obstacle détectable se trouve à proximité d’un mur, d’une clôture, d’une barrière de sécurité, d’un tampon de trou d’homme, d’un
véhicule, d’une plaque en acier sur la route, etc.
• Lorsqu’un obstacle détectable se trouve sous une structure
• Lorsqu’une partie d’un obstacle détectable est masquée par un objet comme un bagage encombrant, un parapluie ou une barrière de sécurité
• Lorsque se trouve aux alentours un grand nombre de surfaces susceptibles de réfléchir les ondes radio (tunnels, ponts à poutres
métalliques, routes gravillonnées, routes enneigées avec traces visibles
de passage de véhicules, etc.)
• Lorsqu’il y a un effet sur les ondes radio au radar équipant un autre véhicule
• Lorsque plusieurs obstacles détectables sont proches les uns des autres
• Si la lumière du soleil ou autre éclaire directement l’obstacle détectable
• Lorsqu’un obstacle détectable se présente sous la forme d’un halo lumineux d’apparence extrêmement brillante
• Lorsqu’un obstacle détectable n’est
pas directement devant votre véhicule
Page 256 of 560

2544-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D• Lorsqu’un obstacle détectable apparaît de même couleur ou de même
luminosité que ce qui l’entoure
• Si un obstacle détectable coupe la route ou surgit sans préavis devant
votre véhicule
• Lorsque l’avant de votre véhicule est frappé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc.
• Lorsqu’une lumière de face très vive, comme celle du soleil ou des projecteurs des véhicules circulant en sens inverse, éclaire directement
la caméra frontale
• Lorsque vous approchez un véhicule devant le vôtre par son flanc ou sa partie avant
• Si le véhicule qui précède est une moto
• Si le véhicule qui précède est étroit, comme un véhicule de mobilité
personnelle
• Si le véhicule qui précède présente une partie arrière de dimensions
réduites, comme un poids lourd à vide par exemple
• Si le véhicule qui précède transpor te une charge qui dépasse par rapport
à son pare-chocs arrière
• Si le véhicule qui précède est de forme irrégulière, comme un tracteur ou
un side-car par exemple
• Si le véhicule qui précède est une bicyclette d’enfant, une bicyclette
transportant une charge encombrante, ou montée par plus d’une seule
personne, ou de forme particulière (équipée d’un siège enfant, en
tandem, etc.)
• Si un piéton ou un cycliste sur son vélo présente une taille inférieure à
3,2 ft. (1 m) environ ou supérieure à 6,5 ft. (2 m) environ
• Si le véhicule qui précède présente
une partie arrière de hauteur réduite,
comme un camion-plateau par
exemple
• Si le véhicule qui précède possède une garde au sol extrêmement haute
Page 257 of 560

2554-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D• Si un piéton/cycliste porte des vêtements très amples (imperméable, jupe
longue, etc.) rendant sa silhouette difficilement identifiable
• Si un piéton se penche en avant ou s’accroupit ou un cycliste se penche en avant
• Si un piéton/cycliste se déplace à allure rapide
• Si un piéton pousse une poussette, un fauteuil roulant, un vélo ou tout autre véhicule
• Lorsque vous roulez par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard,
neige ou tempête de sable
• Lorsque vous traversez un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque la luminosité ambiante est faible, comme à l’aube ou au crépuscule, pendant la nuit ou dans un tunnel par exemple, ce qui donne
à l’obstacle détectable la même couleur apparente que ce qui l’entoure
• Lorsque vous roulez dans une zone où la luminosité ambiante varie
brutalement, comme une entrée ou une sortie de tunnel par exemple
• Après que le moteur ait été démarré, le véhicule n’a pas roulé pendant un
certain temps
• Lorsque vous tournez à gauche/droite ou quelques secondes après
l’avoir fait
• Lorsque vous roulez dans un virage ou pendant quelques secondes
après l’avoir fait
• Si votre véhicule dérape
• Si la géométrie des roues est déréglée
• Si un balai d’essuie-glace masque la caméra frontale
• Vous utilisez le véhicule à des vitesses extrêmement élevées
• Lorsque vous roulez en côte
• Si le capteur radar ou la caméra frontale est désaligné(e)
• Lorsque vous circulez sur une voie de circulation séparée de plus d’une
autre où un véhicule en sens inverse est en train de tourner à droite/
gauche
• Si l’avant du véhicule se cabre ou
plonge
• Lorsque vous êtes très mal placé avec un véhicule ciblé en approche
en sens inverse pendant un
changement de direction à droite/
gauche
Page 258 of 560

2564-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D●
En plus de celles déjà décrites, il peut arriver dans certaines situations,
comme les suivantes, que la correction active d’urgence soit inopérante.
• Lorsque les bandes blanches (jaunes) délimitant les voies sont difficiles à distinguer, notamment si elles sont effacées, divergentes/convergentes,
ou obscurcies par une ombre portée
• Lorsque la voie est plus large ou plus étroite que la normale
• Lorsque la chaussée crée un motif alternant couleur claire et sombre, suite à des travaux de voirie par exemple
• Lorsqu’un piéton est détecté dans l’axe longitudinal du véhicule
• Lorsque la cible est trop proche
• Lorsque le dégagement est insuffisant pour que le véhicule puisse y être
dirigé en toute sécurité sans entrer en collision avec un obstacle
• Si un véhicule est présent en approche
• Si le système VSC est en action
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que
la puissance de freinage ou l’effort de braquage obtenu ne soit pas
suffisant, ce qui empêche le système d’intervenir correctement:
• Si les organes de freinage ne peuvent pas agir au maximum de leurs
possibilités, notamment lorsqu’ils sont trop froids ou trop chauds, ou
humides
• Si le véhicule n’est pas convenablement entretenu (freins ou pneus excessivement usés, mauvaise pression de gonflage des pneus, etc.)
• Lorsque vous roulez avec le véhicule sur des graviers ou toute autre chaussée glissante
• Lorsque la chaussée est creusée par de profondes ornières
• Lorsque vous roulez en côte
• Lorsque vous circulez sur une route en dévers à gauche ou à droite
■ Si le système VSC est désactivé
●La désactivation du système VSC ( P. 317) entraîne également celle de
l’aide au freinage d’urgence de pré-collision et du freinage de pré-collision.
● Le témoin d’alerte PCS s’allume et le message “VSC désactivé. Système de
freinage PCS non disponible.” s’affiche à l’écran multifonctionnel. • Alors que vous tournez à droite/
gauche, lorsqu’un piéton approche
par l’arrière ou le côté de votre
véhicule
Page 259 of 560

2574-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
LTA (Aide au suivi de voie)
Lorsque vous circulez sur une route où les bandes blanches (jaunes)
délimitant les voies de circulation sont bien claires, le système LTA
vous alerte si le véhicule risque de dévier de sa voie ou de la
chaussée
*, et peut également agir légèrement sur le volant de
direction pour éviter cette déviation hors de la voie ou de la
chaussée
*. Par ailleurs, dès lors que le régulateur de vitesse actif sur
toute la plage des vitesses est en fonction, ce système agit sur le
volant de direction pour maintenir le véhicule en position dans sa voie.
Le système LTA utilise la caméra
frontale pour reconnaître la
chaussée
* ou les bandes
blanches (jaunes) délimitant les
voies. Par ailleurs, il utilise le
radar en plus de la caméra
frontale pour détecter les
véhicules qui précèdent.
*: Limite entre l’asphalte et le bord de route, qu’il soit en herbe, en terre ou marqué par une bordure de trottoir
Synthèse des fonctions
Page 260 of 560

2584-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LTA
●Ne pas accorder une trop grande confiance au système LTA. La LTA n’est
pas un système de conduite autonome du véhicule, et elle ne dispense
pas non plus de l’attention devant être portée à ce qu’il se passe devant le
véhicule. Il appartient toujours au conducteur d’assumer pleinement la
responsabilité de la sécurité de sa conduite, en portant une attention
soutenue aux conditions environnantes et en agissant sur le volant de
direction pour corriger la trajectoire su véhicule. Par ailleurs, le conducteur
doit prendre des pauses suffisamment longues s’il est fatigué, lorsqu’il
conduit sur une période prolongée par exemple.
● À défaut d’effectuer les manœuvres de conduite qui s’imposent et de
rester toujours attentif, vous pourriez être à l’origine d’un accident grave,
voire mortel.
■ Situations incompatibles avec le système LTA
Dans les situations suivantes, désactivez le système LTA par son bouton. À
défaut, vous pourriez être à l’origine d’un accident grave, voire mortel.
●Le véhicule circule sur une chaussée rendue glissante par une météo
pluvieuse, des chutes de neige, le gel, etc.
● Le véhicule circule sur une route enneigée.
● Les bandes blanches (jaunes) sont difficiles à distinguer pour cause de
pluie, brouillard, poussière, etc.
● Le véhicule circule dans une voie temporaire ou restreinte pour cause de
travaux de construction.
● Le véhicule circule dans une zone de chantier.
● Le véhicule est équipé d’une roue de secours, de chaînes à neige, etc.
● Lorsque les pneus sont excessivement usés, ou leur pression de gonflage
est insuffisante.
● Lors d’un remorquage de secours
■ Pour éviter toute défaillance et manipulation accidentelle du système
LTA
●Ne pas modifier les projecteurs ni apposer des adhésifs, etc. à la surface
des feux.
● Ne pas modifier la suspension, etc. Si la suspension, etc. a besoin d’être
remplacée, prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
● Ne rien monter ni disposer sur le capot ou la calandre. Également, ne pas
monter un protège-calandre (par e-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si votre pare-brise a besoin de réparations, prenez contact avec votre
concessionnaire Toyota.