TOYOTA C-HR 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 818, PDF Dimensioni: 114.13 MB
Page 281 of 818

2793-5. Apertura e chiusura dei finestrini
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Chiusura dei finestrini
● Il guidatore comanda il funzionamento di tutti gli alzacristalli elettrici, inclusi quelli
dei passeggeri. Prevenire l’azionamento accidentale degli alzac ristalli elettrici, in
particolare in presenza di bambini a bordo. I bambini e gli alt ri passeggeri
potrebbero rimanere con una parte del corpo incastrata nell’alz acristalli elettrico.
Inoltre, quando si viaggia con bambini a bordo, si raccomanda l ’utilizzo
dell’interruttore bloccaggio finestrino. ( P. 275)
● Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica (P. 186) e si
azionano gli alzacristalli elettrici, azionare questi ultimi do po aver controllato che
non vi sia alcuna possibilità che parti del corpo dei passegger i possano rimanere
incastrate nel finestrino. Inoltre, impedire ai bambini di azio nare i finestrini tramite il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica. I bambini e gli altri passeggeri
potrebbero rimanere intrappolati nell’alzacristallo elettrico.
● Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore POWER, portare con sé la
chiave e scendere insieme al bambino. Il sistema potrebbe entra re
accidentalmente in funzione, a seguito di un danneggiamento, ec c., che a sua volta
potrebbe causare un incidente.
● Assicurarsi che tutti i passeggeri non
assumano una posizione tale per cui
qualsiasi parte del corpo possa rimanere
incastrata durante l’utilizzo di un finestrino.
Page 282 of 818

2803-5. Apertura e chiusura dei finestrini
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Funzione di protezione antibloccaggio
● Non utilizzare parti del corpo per tentare di attivare intenzionalmente la funzione di
protezione antibloccaggio.
● La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane impigliato poco prima della chiusura completa del finest rino. Fare
attenzione affinché parti del corpo o indumenti non rimangano i mpigliati nel
finestrino.
■ Funzione di protezione antibloccaggio
● Non utilizzare parti del corpo o indumenti per tentare di attivare intenzionalmente la
funzione di protezione anti-schiacciamento.
● La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane incastrato poco prima dell’apertura completa del finestr ino. Fare attenzione
affinché parti del corpo o indumenti non rimangano incastrati n el finestrino.
Page 283 of 818

281
4Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida ......................282
Carico e bagaglio.....................293
Traino di un rimorchio ..............294
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER
(accensione)..........................303
Modalità di guida EV................310
Trasmissione ibrida
(motore 2ZR-FXE).................313
Trasmissione ibrida
(motore M20A-FXS) ..............317
Leva indicatore di direzione .....322
Freno di stazionamento ...........323
Mantenimento dei freni ............328
4-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari .........................331
Abbaglianti automatici .............336
Interruttore fari antinebbia .......341
Tergi-lavacristalli
del parabrezza ......................343
Tergi-lavalunotto
posteriore ..............................346
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante .............348
4-5. Uso dei sistemi di
supporto alla guida
Toyota Safety Sense ...............353
PCS (Sistema di sicurezza
pre-crash) ..............................367
LTA (Mantenimento attivo
della corsia) ...........................384
RSA (riconoscimento
segnaletica stradale) .............399
Regolatore della velocità
di crociera a radar
dinamico sull’intera gamma
di velocità .............................. 407
Regolatore della velocità
di crociera ............................. 425
Selezione modalità di guida .... 430
Limitatore di velocità ............... 432
BSM
(monitoraggio punti ciechi).... 435
Sensore assistenza al
parcheggio Toyota ................ 453
RCTA (Avviso presenza
veicoli nell’area
retrostante) ........................... 466
PKSB (Assistenza alla
frenata nelle manovre di
parcheggio) ........................... 474
Funzione di assistenza alla
frenata nelle manovre
di parcheggio
(per oggetti fissi) ................... 483
Funzione di assistenza alla
frenata nelle manovre
di parcheggio (veicoli che
transitano trasversalmente
dietro).................................... 487
S-IPA (sistema Simple
Intelligent Parking Assist) ..... 490
Sistema GPF (filtro
antiparticolato benzina) ........ 529
Sistemi di assistenza alla
guida ..................................... 530
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida di
veicoli elettrici ibridi ............... 538
Consigli per la guida nella
stagione invernale................. 541
Page 284 of 818

2824-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Durante la guida
P. 303
Premendo il pedale del freno, portare la leva del cambio su D. (P. 313,
317)
Rilasciare il freno di stazionamento. ( P. 324)
Se il freno di stazionamento è in modalità automatica, esso viene disinserito
automaticamente quando si sposta la leva del cambio in una posi zione qualsiasi
diversa da P. ( P. 3 2 3 )
Rilasciare gradualmente il pedale del freno e premere dolcemente il
pedale dell’acceleratore per ottenere l’accelerazione del veico lo.
Con la leva del cambio in D , premere il pedale del freno.
Se necessario, inserire il freno di stazionamento.
A veicolo fermo per un periodo prolungato, portare la leva del cambio in posizione
P o N. ( P. 313, 317)
Per una guida sicura, è opportuno attenersi alle seguenti procedure:
Avviamento del sistema ibrido
Guida
Arresto
1
2
3
1
2
Page 285 of 818

2834-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Con la leva del cambio in D, premere il pedale del freno.
Inserire il freno di stazionamento ( P. 324) e portare la leva del cambio
in posizione P ( P. 313, 317).
Se si parcheggia in pendenza, se necessario, bloccare le ruote.
Premere l’interruttore POWER per disattivare il sistema ibrido.
Bloccare la porta, assicurandosi di avere con sé la chiave elet tronica.
Premendo il pedale del freno, portare la leva del cambio su D.
Tirare l’interruttore del freno di stazionamento, quest’ultimo verrà inserito
manualmente. ( P. 3 2 4 )
Rilasciare il pedale del freno e premere dolcemente il pedale
dell’acceleratore per ottenere l’accelerazione del veicolo.
Premere l’interruttore del freno di stazionamento, quest’ultimo verrà
disinserito manualmente. ( P. 3 2 4 )
Parcheggio del veicolo
Partenza su una salita ripida
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 286 of 818

2844-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Quando si parte in salita
Si attiverà il sistema di assistenza per partenze in salita. ( P. 5 3 1 )
■ Per una guida efficiente in termini di consumo di carburante
Tenere a mente che i veicoli elettrici ibridi sono simili a que lli tradizionali ed è
necessario evitare operazioni quali, per esempio, le accelerazi oni improvvise.
( P. 5 3 8 )
■ Guida in caso di pioggia
● Prestare attenzione alla guida quando piove, perché la visibilità risulterà ridotta, i
cristalli potrebbero appannarsi e il fondo stradale diventare s drucciolevole.
● Guidare con attenzione quando inizia a piovere, perché il fondo stradale diventa
estremamente sdrucciolevole.
● Evitare le alte velocità quando si guida con la pioggia, perché potrebbe formarsi uno
strato di acqua tra i pneumatici e il fondo stradale che impedi sce il funzionamento
corretto dello sterzo e dei freni.
■ Limitare la resa del sistema ibrido in uscita (brake override system)
● Premendo contemporaneamente il pedale del freno e il pedale dell’acceleratore, si
potrebbe limitare la resa in uscita del sistema ibrido.
● Un messaggio di avvertimento viene visualizzato sul display multifunzione mentre il
sistema è in funzione.
■ Evitare le partenze improvvise (controllo della coppia alla partenza)
● La resa del sistema ibrido potrebbe risentirne al verificarsi delle seguenti operazioni
anomale.
• Quando la leva del cambio viene spostata da R a D/B, da D/B a R, da N a R, da P
a D/B o da P a R mentre si preme il pedale dell’acceleratore, s ul display
multifunzione compare un messaggio di avvertimento. Se sul disp lay
multifunzione appare un messaggio di avvertimento, leggere il m essaggio e
seguire le istruzioni.
• Se si preme troppo il pedale dell’acceleratore mentre il veico lo è in retromarcia.
●Quando il controllo della coppia alla partenza è attivo, potreb be risultare difficoltoso
partire se il veicolo è bloccato nel fango o nella neve fresca. In tal caso, disattivare il
TRC (P. 532) per annullare il controllo della coppia alla partenza, in modo che la
vettura sia in grado di partire su fondo fangoso o su neve fres ca.
Page 287 of 818

2854-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Rodaggio della vostra nuova Toyota
Al fine di prolungare la vita del veicolo, si raccomanda di oss ervare le seguenti
precauzioni:
● Per i primi 300 km:
Evitare frenate improvvise.
● Per i primi 800 km:
Non trainare rimorchi.
● Per i primi 1600 km:
• Non guidare a velocità troppo elevata.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare a velocità costante per periodi prolungati.
■ Se si utilizza il proprio veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi di registrazione del veicolo vigenti e veri ficare la disponibilità del
carburante corretto. ( P. 769)
■ Guida ecologica
P. 1 6 6
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Quando si avvia il veicolo
Mantenere sempre il piede sul pedale del freno quando si è ferm i con l’indicatore
“READY” acceso. In questo modo si eviterà l’avanzamento del vei colo.
Page 288 of 818

2864-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Durante la guida del veicolo
● Non guidare se non si conoscono esattamente la posizione del pedale del freno e
dell’acceleratore, per evitare di premere il pedale sbagliato.
• Premere accidentalmente il pedale dell’acceleratore anziché qu ello del freno
provocherà un’accelerazione improvvisa che potrebbe causare un incidente.
• Quando si fa retromarcia, la torsione del busto potrebbe compo rtare una certa
difficoltà di azione sui pedali. Accertarsi di azionare i pedal i correttamente.
• Assumere sempre una postura corretta durante la guida anche se si sposta il
veicolo solo di poco. Ciò consente di agire correttamente sui p edali del freno e
dell’acceleratore.
• Premere il pedale del freno con il piede destro. In caso d’eme rgenza, premendo
il pedale del freno con il piede sinistro l’eventuale ritardo n ella risposta potrebbe
provocare un incidente.
● Quando il movimento del veicolo è dovuto esclusivamente al motore elettrico
(motore di trazione) è bene che il guidatore faccia particolare attenzione ai pedoni.
Dal momento che questo motore non produce alcuna rumorosità udi bile, i pedoni
potrebbero non accorgersi del sopraggiungere del veicolo.
Anche se il veicolo è dotato del sistema di avvertimento acusti co, guidare con
prudenza, dato che i pedoni nelle vicinanze potrebbero comunque non notare la
presenza del veicolo se l’area circostante è rumorosa.
● Non guidare il veicolo sopra materiali infiammabili e non arrestarlo nei pressi di tali
materiali.
L’impianto di scarico e i gas di scarico possono raggiungere te mperature
estremamente elevate. Queste parti calde potrebbero causare un incendio se nelle
vicinanze si trovano materiali infiammabili.
● Non disattivare il sistema ibrido durante la guida normale. La disattivazione del
sistema ibrido durante la guida non comporta la perdita del con trollo di sterzo o
freni, ma tali sistemi non saranno più servoassistiti. Ciò rend e più difficile sterzare
in modo fluido, rendendo necessario accostare ed arrestare il v eicolo non appena
sia possibile farlo in condizioni di sicurezza.
In caso di emergenza, ad esempio se è impossibile arrestare il veicolo
normalmente: P. 671
● Utilizzare il freno motore (leva del cambio in posizione B) per mantenere una
velocità sicura durante la guida su discese ripide.
Il continuo uso dei freni può causare il surriscaldamento e la perdita di efficienza
degli stessi. ( P. 314, 318)
● Durante la guida, non regolare le posizioni del volante, del sedile o degli specchietti
retrovisori interni o esterni.
In caso contrario si potrebbe causare una perdita del controllo del veicolo.
● Controllare sempre che le braccia, la testa o altre parti del corpo dei passeggeri
non sporgano all’esterno del veicolo.
Page 289 of 818

2874-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Quando si guida su fondo stradale sdrucciolevole
● Frenate, accelerazioni e sterzate improvvise possono causare lo slittamento dei
pneumatici e ridurre la capacità di controllo del veicolo.
● Un’improvvisa accelerazione o l’azione del freno motore a causa di un cambio
marcia o di variazioni del regime motore potrebbero causare lo slittamento del
veicolo.
● Dopo aver guidato in una pozzanghera, premere il pedale del freno per assicurarsi
che i freni funzionino correttamente. Quando le pastiglie dei f reni si bagnano
possono impedire il corretto funzionamento dei freni. Se solo i freni di un lato sono
bagnati e non funzionano correttamente, ciò potrebbe influire s ul controllo della
sterzata.
■ Quando si innestano le marce con la leva del cambio
● Non lasciare che il veicolo arretri mentre è selezionata una posizione di marcia
avanti, o che avanzi con la leva del cambio in posizione R.
In caso contrario potrebbe verificarsi un incidente o danni al veicolo.
● Non portare la leva del cambio in posizione P mentre il veicolo è in movimento.
Ciò potrebbe provocare danni al cambio con conseguente perdita di controllo del
veicolo.
● Non portare la leva del cambio in posizione R mentre il veicolo sta avanzando.
Ciò potrebbe provocare danni al cambio con conseguente perdita di controllo del
veicolo.
● Non portare la leva del cambio in una posizione di guida mentre il veicolo si sta
spostando in retromarcia.
Ciò potrebbe provocare danni al cambio con conseguente perdita di controllo del
veicolo.
● Se la leva del cambio viene portata in posizione N mentre il veicolo è in movimento,
il sistema ibrido si disattiva. La disattivazione del sistema i brido comporta l’assenza
del freno motore.
● Prestare attenzione a non spostare la leva del cambio con il pedale
dell’acceleratore premuto.
Portando la leva del cambio in una posizione diversa da P o N s i potrebbe causare
una rapida accelerazione improvvisa del veicolo, che potrebbe g enerare un
incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Page 290 of 818

2884-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Se si avverte un fischio o un rumore di sfregamento (indicatori di usura delle
pastiglie dei freni)
Far controllare e sostituire, appena possibile, le pastiglie de i freni da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes sionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
La mancata sostituzione delle pastiglie dei freni potrebbe dann eggiare il rotore.
È pericoloso guidare il veicolo quando si supera il limite d’us ura delle pastiglie dei
freni e/o quello dei dischi freno.
■ Quando il veicolo è fermo
● Non premere inutilmente il pedale dell’acceleratore.
Se la leva del cambio è in una posizione diversa da P o N, il v eicolo potrebbe
accelerare in maniera improvvisa e inaspettata e causare un inc idente.
● Per evitare incidenti dovuti allo spostamento accidentale del veicolo, quando il
veicolo è fermo con la spia “READY” accesa tenere sempre premut o il pedale del
freno e all’occorrenza inserire il freno di stazionamento.
● Se il veicolo è fermo su una strada in pendenza, per evitare incidenti causati dallo
spostamento del veicolo premere sempre il pedale del freno e al l’occorrenza
inserire il freno di stazionamento.
● Evitare di aumentare il regime del motore.
Un aumento del numero di giri del motore a veicolo fermo potreb be causare il
surriscaldamento dell’impianto di scarico con conseguente risch io di incendio se
nelle vicinanze è presente materiale infiammabile.