TOYOTA C-HR 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 822, tamaño PDF: 113.11 MB
Page 411 of 822

4094-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
■ Visualización de la señal de limitación de velocidad
Si, al apagar por última vez el interruptor de alimentación, se mostraba una señal de
límite de velocidad en el visualizador de información múltiple, vuelve a aparecer esa
misma señal cuando se coloca el interruptor de alimentación en el modo ON.
■ Si aparece “Avería de RSA. Visite su concesionario.”
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Solicite u na revisión del
vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de repara ción Toyota autorizado
o cualquier taller fiable.
■ Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. (Características perso nalizables: P. 793)
Page 412 of 822

4104-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Control de crucero con radar dinámico para
todas las velocidades
En el modo de control de distancia entre vehículos, el vehículo acelera,
decelera y se detiene automáticamente para ajustarse a los camb ios de
velocidad del vehículo precedente, aunque no esté pisado el ped al del
acelerador. En el modo de control de velocidad constante, el ve hículo circula
a una velocidad predeterminada.
Utilice el control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades en
autovías y autopistas.
● Modo de control de distancia entre vehículos (P. 414)
● Modo de control de velocidad constante (P. 421)
Visualizador de información
múltiple
Indicadores
Ajuste de velocidad
Interruptor de distancia entre
vehículos
Interruptor de control de crucero
: Si está disponible
Resumen de las funciones
Componentes del sistema
Page 413 of 822

4114-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control de crucero con radar dinámico para todas las
velocidades
● La seguridad en la conducción es responsabilidad exclusiva del conductor. No
dependa exclusivamente del sistema, conduzca de forma segura y prestando
siempre atención a lo que lo rodea.
● El control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades proporciona
asistencia a la conducción para aligerar la tarea del conductor . Sin embargo, la
ayuda facilitada tiene limitaciones.
Lea atentamente las siguientes condiciones. No confíe exclusiva mente en este
sistema y conduzca siempre con precaución.
• Si el sensor no puede detectar correctamente el vehículo que l e precede:
P. 4 2 6
• Condiciones en las que el modo de control de distancia entre v ehículos puede
no funcionar correctamente: P. 427
● Configure la velocidad adecuada en función de los límites de velocidad, el tráfico,
la carretera, las condiciones climatológicas, etc. El conductor es el responsable de
comprobar la velocidad configurada.
● Aun cuando el sistema funciona de forma normal, el estado del vehículo
precedente que detecta el sistema puede ser distinto del estado que observa el
conductor. Por tanto, el conductor tiene que permanecer siempre alerta, valorar el
peligro de cada situación y conducir con cuidado. Depender excl usivamente de
este sistema o asumir que el sistema garantiza la seguridad dur ante la conducción
puede provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
● Cuando no utilice el control de crucero con radar dinámico para todas las
velocidades, desactívelo con el botón “ON-OFF”.
Page 414 of 822

4124-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los sistemas de asistencia a la conducción
Observe las siguientes precauciones, puesto que la ayuda presta da por el sistema
tiene limitaciones.
En caso contrario, podría producirse un accidente con resultado de lesiones graves
o incluso mortales.
● Asistencia al conductor a la hora de medir la distancia con respecto al vehículo
precedente
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocid ades tiene como
única finalidad ayudar al conductor a determinar la distancia e ntre su propio
vehículo y un vehículo designado que circule por delante. No es un mecanismo
pensado para que pueda conducir de manera imprudente o distraíd a y tampoco es
un sistema para ayudar al conductor en caso de condiciones de b aja visibilidad. El
conductor debe seguir prestando atención a todo lo que rodea al vehículo.
● Asistencia al conductor a la hora de valorar la distancia con respecto al vehículo
precedente
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocid ades determina si la
distancia entre el vehículo del conductor y un vehículo designa do que circule por
delante se encuentra dentro un intervalo determinado. No es cap az de tomar
ninguna otra decisión. Por tanto, es absolutamente necesario qu e el conductor
permanezca alerta y determine si existe o no la posibilidad de que se produzca
una situación de peligro.
● Asistencia al conductor a la hora de conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocid ades no incluye
funciones que prevengan o eviten una colisión con vehículos que circulen por
delante. Por tanto, si existe cualquier posibilidad de peligro, el conductor debe
tomar el control directo e inmediato del vehículo y debe actuar adecuadamente
para garantizar la seguridad de todas las personas involucradas .
Page 415 of 822

4134-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que no es adecuado utilizar el control de crucero con radar
dinámico para todas las velocidades
No utilice el control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades en
ninguna de las situaciones siguientes.
En caso contrario, podría provocar un control inadecuado de la velocidad y un
accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
● Vías en las que circulen peatones, ciclistas, etc.
● Con tráfico intenso
● En vías con curvas pronunciadas
● En vías con curvas
● En vías resbaladizas, como aquellas con lluvia, hielo o nieve
● En pendientes descendentes pronunciadas, o en aquellos casos en los que
existan cambios repentinos entre pendientes ascendentes y desce ndentes
pronunciadas
La velocidad del vehículo puede superar la velocidad establecid a durante la
conducción por una pendiente descendente pronunciada.
● En los accesos a autovías y autopistas
● Cuando las condiciones atmosféricas sean lo suficientemente adversas como para
impedir que los sensores funcionen de forma correcta (niebla, n ieve, tormentas de
arena, lluvia intensa, etc.)
● Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie delantera del radar o de la cámara
delantera
● En condiciones de tráfico que requieren una aceleración y deceleración repetida
frecuente
● Cuando el vehículo arrastre un remolque o durante el remolcado de emergencia
● Cuando suena el avisador acústico de aproximación con demasiada frecuencia
Page 416 of 822

4144-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Este modo emplea un radar que detecta la presencia de vehículos hasta
aproximadamente 100 m (328 pies) por delante, determina la dist ancia actual
entre vehículos y funciona para mantener una distancia adecuada respecto al
vehículo que se encuentra delante. La distancia entre vehículos deseada
también se puede fijar accionando el interruptor de distancia e ntre vehículos.
Al conducir por pendientes descendentes, la distancia entre vehículos puede
acortarse.
Ejemplo de modo de crucero a velocidad constante
Cuando no hay ningún vehículo delante
El vehículo viaja a la velocidad establecida por el conductor.
Conducción en modo de control de distancia entre vehículos
Page 417 of 822

4154-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Ejemplo de modo de crucero en deceleración y crucero de seguimiento
Cuando aparece un vehículo precedente que circula a menor veloc idad de
la establecida
Cuando se detecta un vehículo circulante delante de usted, el s istema reduce
automáticamente la velocidad de su vehículo. Si se requiere una mayor reducción
de la velocidad del vehículo, el sistema accionará los frenos ( en ese momento se
encenderán las luces de freno). El sistema responde a los cambi os en la velocidad
del vehículo que circule por delante para poder mantener la dis tancia entre
vehículos que haya fijado el conductor. La advertencia de aprox imación le avisará
cuando el sistema no pueda decelerar lo suficiente para evitar que su vehículo se
acerque al vehículo que va delante.
Cuando el vehículo que circule por delante se detenga, su vehíc ulo también se
detendrá (el vehículo es detenido por el control del sistema). Cuando el vehículo
que circule por delante arranque, si empuja la palanca del cont rol de crucero hacia
arriba o pisa el pedal del acelerador (operación de inicio de l a marcha), el sistema
reanudará el crucero de seguimiento. Si no se lleva a cabo el p roceso de arranque,
el control del sistema sigue manteniendo su vehículo detenido.
Cuando se acciona la palanca del intermitente y su vehículo se desplaza a un carril
de adelantamiento mientras conduce a 80 km/h (50 mph) o más, el v ehículo
acelerará para ayudar a adelantar al vehículo que circula por d elante.
El sistema que identifica los carriles de adelantamiento puede basarse
exclusivamente en la ubicación del volante (posición del conduc tor en el lado
izquierdo o posición del conductor en el lado derecho). Si el v ehículo circula por un
país donde el carril de adelantamiento se encuentra en el lado contrario al lado por
el que el vehículo suele circular, este acelera cuando se accio na la palanca del
intermitente hacia la dirección contraria al carril de adelanta miento (p. ej., si el
conductor conduce habitualmente por un país donde el carril de adelantamiento se
encuentra a la derecha, pero está circulando por un país donde se encuentra a la
izquierda, el vehículo acelera cuando se acciona el intermitent e derecho para
facilitar el adelantamiento).
Ejemplo de aceleración
Cuando ya no hay ningún vehículo precedente circulando a menor
velocidad de la establecida
El sistema acelera hasta alcanzar la velocidad establecida. El sistema volverá
entonces al modo de crucero a velocidad constante.
Page 418 of 822

4164-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Pulse el botón “ON-OFF” para
activar el control de crucero.
Se encenderá el indicador de control
de crucero con radar dinámico y
aparecerá un mensaje en el
visualizador de información múltiple.
Vuelva a presionar el botón para
desactivar el control de crucero.
Si se mantiene pulsado el botón
“ON-OFF” durante 1,5 segundos o
más, el sistema se enciende en modo
de control de velocidad constante.
( P. 4 2 1 )
Acelere o decelere pisando el pedal
del acelerador hasta que el
vehículo alcance la velocidad
deseada (igual o superior a 30 km/h
[20 mph] aproximadamente) y
empuje la palanca hacia abajo para
establecer la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” del
control de crucero.
La velocidad del vehículo en el
momento en que se libera la palanca
se convierte en la velocidad
establecida.
Ajuste de la velocidad del vehículo (modo de control de distanc ia entre
vehículos)
1
2
Page 419 of 822

4174-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
●Ajuste de velocidad por medio de la palanca
Para cambiar la velocidad establecida, accione la palanca hasta que
visualice la velocidad establecida deseada.
Aumenta la velocidad
(Salvo cuando el control del sistema
ha detenido el vehículo dentro del
modo de control de distancia entre
vehículos)
Disminuye la velocidad
Ajuste fino: Desplace
momentáneamente la palanca en
la dirección deseada.
Ajuste grande: Mantenga la palanca arriba o abajo para cambiar la
velocidad y libérela una vez que se haya alcanzado la velocidad deseada.
En el modo de control de distancia entre vehículos, la velocida d
establecida aumentará o dism inuirá de la siguiente manera:
Ajuste fino: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph (1,6 km/h)*2 cada vez que se acciona
la palanca
Ajuste grande: Sube o baja en incrementos de 5 km/h (3,1 mph)*1 o 5mph
(8 km/h)*2 mientras se sostenga la palanca
En el modo de control de velocidad constante ( P. 421), el ajuste de
velocidad aumentará o disminuirá de la siguiente manera:
Ajuste fino: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph (1,6 km/h)*2 cada vez que se acciona
la palanca
Ajuste grande: La velocidad seguirá cambiando mientras se soste nga la
palanca.
*1: Cuando la velocidad establecida se muestra en “km/h”
*2: Cuando la velocidad establecida se muestra en “MPH”
● Incremento del ajuste de velocidad por medio del pedal del acelerador
Acelere pisando el pedal del ace lerador hasta que el vehículo alcance
la velocidad deseada
Presione la palanca hacia abajo
Ajuste de la velocidad
1
2
Page 420 of 822

4184-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Al pulsar el interruptor, la distancia
entre vehículos cambia de la
siguiente manera:
Largo
Medio
Corta
Si hay un vehículo circulando delante
de usted, también se mostrará la
marca del vehículo precedente.
Seleccione una distancia de la siguiente tabla. Tenga en cuenta que las
distancias mostradas corresponden a una velocidad del vehículo de 80 km/h
(50 mph). La distancia entre vehículos aumenta/disminuye en func ión de la
velocidad del vehículo. Cuando el control del sistema detiene e l vehículo, lo
hace adaptando la distancia entre vehículos en función de la si tuación.
Cambio de la distancia entre vehículos (modo de control de distancia
entre vehículos)
Marca de vehículo precedente
Configuración de la distancia entre vehículos (modo de control de
distancia entre vehículos)
Opciones de distanciaDistancia entre vehículos
LargoAproximadamente 50 m (160 pies)
MedioAproximadamente 40 m (130 pies)
CortaAproximadamente 30 m (100 pies)