TOYOTA CAMRY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2021Pages: 651, PDF Size: 30.82 MB
Page 71 of 651

691-2. Segurança das crianças
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
*1:Mova o banco da frente completamente para trás. Se for possível ajustar a
altura do banco do passageiro, mova-o para a posição mais elevada possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti-
cal possível.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças voltado
para a frente, se houver uma
folga entre o sistema de segu-
rança para crianças e o encosto
do banco, ajuste o ângulo do
encosto do banco até obter uma
boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Veículos sem interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag: Utilize
apenas um sistema de segurança para crianças voltado para a frente.
Veículos com interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag: Utilize
apenas um sistema de segurança para crianças voltado para a frente
quando o interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag estiver ligado.
*5:Não adequado a sistema de segurança para crianças com perna de suporte.
Adequado para instalação do sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) de categoria “universal” utilizando
um cinto de segurança.
Adequado para instalação do sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de compatibilidade e sistemas
de segurança para crianças recomendados. (P. 7 2 )
Adequado para sistemas de segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para correia superior.
Veículos sem interruptor de ligar/desligar manualmente o
airbag:
Nunca utilize um sistema de segurança para crianças vol-
tado para trás no banco do passageiro da frente.
Veículos com interruptor de ligar/desligar manualmente o
airbag:
Nunca utilize um sistema de segurança para crianças voltado
para trás no banco do passageiro da frente quando o inter-
ruptor de ligar/desligar manualmente o airbag estiver ligado.
Page 72 of 651

701-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE■
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segu-
rança para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão dividi-
dos em diferentes tipos de fixação.
O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos
de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de fixação,
confirme a tabela que se segue.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação
de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela
abaixo), consulte a “lista de veículos” para o sistema de segurança
para crianças, para confirmar a sua compatibilidade ou consulte o
vendedor do sistema de segurança para crianças.
Número da posição
do banco
Posição do banco
Veículos sem
interruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbagVeículos com
interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbag
ONOFF
Posição adequadaa cintos de segu-
rança universais
(sim/não)Sim
Apenas vol-
tado para a
frenteSim
Apenas
voltado
para a
frenteSim Sim Sim Sim
Posição i-Size
(sim/não)NãoNãoNãoSimNãoSim
Posição adequada
para fixação lateral
(L1/L2/não)NãoNãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada
fixação voltada
para trás
(R1/R2X/R2/R3/não)
NãoNãoNão
R1,
R2X,
R2,
R3
Não
R1,
R2X,
R2,
R3
Posição adequadafixação voltada
para a frente
(F2X/F2/F3/não)NãoNãoNão
F2X,
F2,
F3
Não
F2X,
F2,
F3
Posição adequada
para banco júnior
(B2/B3/não)NãoNãoNãoB2,
B3NãoB2,
B3
1
234
Page 73 of 651

711-2. Segurança das crianças
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
FixaçãoDescrição
F3Altura completa, sistemas de segurança para crianças volta-
dos para a frente
F2Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças volta-
dos para a frente
F2XAltura reduzida, sistemas de segurança para crianças volta-
dos para a frente
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças volta-
dos para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças vol-
tados para trás
R1Cadeirinha tipo bebé voltada para trás
L1Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Cadeirinha tipo bebé (alcofa) voltada para o lado direito
B2Cadeirinha tipo júnior
B3Cadeirinha tipo júnior
Page 74 of 651

721-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE■
Sistemas de segurança para crianças recomendados e tabela
de compatibilidade
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da área da UE.
Quando instalar alguns tipos de sistemas de segurança para crian-
ças no banco traseiro, pode não ser possível utilizar devidamente
Grupos de
pesos
Sistemas de segu-
rança para crian-
ças
recomendados
Posição no banco
Veículos
sem inter-
ruptor de
ligar-desli-
gar manual-
mente o
airbagVeículos com
interruptor de
ligar-desligar
manualmente
o airbag
ONOFF
0, 0+
Até 13 kgG0+, BABY
SAFE PLUS
(sim/não)Não Não Sim Sim Sim Sim
G0+ BABY
SAFE PLUS
com SEAT
BELT
FIXATION,
BASE
PLATFORM
(sim/não)Não Não Não Sim Não Sim
I
9 a 18 kg DUO PLUS
(sim/não)Sim
Preso ape-
nas com
cinto
Sim
Preso
ape-
nas
com
cintoSim
Preso
ape-
nas
com
cinto
Sim Não Sim
II, III
15 a 36 kgKIDFIX XP
SICT (sim/não)Não Não Não Sim Não Sim
MAXI PLUS
(sim/não)Sim
Preso ape-
nas com
cintoSim
Preso
ape-
nas
com
cintoSim
Preso
ape-
nas
com
cintoSim Não Sim
1
234
Page 75 of 651

731-2. Segurança das crianças
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
os cintos de segurança nas posições junto ao sistema de segu-
rança para crianças sem interferir com o mesmo ou sem afetar a
eficácia do cinto de segurança. Certifique-se de que o seu cinto de
segurança se ajusta sobre o seu ombro e sobre os quadris. Se isso
não acontecer ou se o cinto de segurança interferir com o sistema
de segurança para crianças, mude para uma posição diferente.
O não cumprimento destas medidas pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
●Quando instalar um sistema de segurança para crianças nos
bancos traseiros, ajuste o banco da frente para que este não
interfira com a criança nem com o sistema de segurança para
crianças.
●Quando instalar um sistema de segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de segurança para crianças para
criança interferir com o encosto do banco quando o prender à
base de apoio, ajuste o encosto do banco para trás até que não
haja interferência.
●Se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de
segurança estiver à frente da
guia do cinto de segurança
da criança, mova o assento
do banco para a frente.
●Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior, se a criança estiver
numa posição muito vertical, ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais confortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da faixa do ombro do cinto de
segurança estiver à frente da guia do cinto de segurança da
criança, mova o assento do banco para a frente.
Page 76 of 651

741-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança
para crianças no manual de instruções que acompanha o mesmo.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de
segurançaP. 76
Fixação com apoio
inferior ISOFIXP. 79
Page 77 of 651

751-2. Segurança das crianças
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Fixação com correia
superior
Bancos com encosto de cabeça
tipo ajustável
P. 81Bancos com encosto de cabeça
tipo integrado
Método de instalaçãoPágina
Page 78 of 651

761-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE■
Instalar um sistema de segurança para crianças utilizando um
cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) de acordo
com as instruções do manual do sistema de segurança para crianças.
Se o sistema de segurança para crianças em questão não pertencer
à categoria “universal” (ou a informação necessária não contar da
tabela), consulte a “Lista de veículos” fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou verifique a sua compatibilidade após consultar
o vendedor do sistema de segurança para crianças. (P. 67, 68)
Ajustar o banco
Quando utilizar o banco do passageiro da frente
Se for inevitável instalar um sistema de segurança para crianças
no banco do passageiro da frente, consulte P. 62 para obter
informações sobre o ajuste do banco do passageiro da frente.
Quando utilizar o banco traseiro tipo reclinável
Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais verti-
cal possível.
Quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado
para a frente, se existir uma folga entre o mesmo e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do encosto do banco até obter uma boa
margem de contacto.
Se o encosto de cabeça interferir com a instalação do sistema
de segurança para crianças e for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição mais
elevada possível. (P. 2 4 3 )
Passe o cinto de segurança
pelo sistema de segurança
para crianças e introduza a
patilha na fivela. Certifique-
se de que o cinto não fica
torcido. Prenda devida-
mente o cinto de segurança
ao sistema de segurança
para crianças de acordo com
as instruções que vêm junto
com o sistema de segurança
para crianças.
Sistema de segurança para crianças preso com cinto de segurança
1
2
3
Page 79 of 651

771-2. Segurança das crianças
1
Questões de segurança
CAMRY_HV_EE
Se o seu sistema de segu-
rança para crianças não esti-
ver equipado com um
sistema de bloqueio (uma
funcionalidade de bloqueio
do cinto de segurança),
prenda o sistema de segu-
rança para crianças utili-
zando uma mola de
trancamento.
Após instalar o sistema de segurança para crianças, mova-o
para a frente e para trás, a fim de garantir que este foi devida-
mente instalado. (P. 7 8 )
■Remover um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
instalado com um cinto de segurança
Pressione a tecla de destrancamento da fivela e deixe o cinto de
segurança retrair completamente.
Ao soltar a fivela, o sistema de segurança para crianças pode levantar
devido ao design do assento do banco. Quando libertar a fivela, segure
o sistema de segurança para crianças.
Uma vez que o cinto de segurança enrola de forma automática, volte a
colocá-lo, lentamente, na sua posição de acondicionamento.
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Poderá ser necessária uma mola de trancamento para instalar o sistema de
segurança para crianças. Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do
sistema. Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver sido forne-
cido com uma mola de trancamento, pode adquirir este dispositivo num con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança: Mola de trancamento para sistema de segu-
rança para crianças (Peça N.º 73119-22010)
4
5
Page 80 of 651

781-2. Segurança das crianças
CAMRY_HV_EE
AV I S O
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
●Não permita que as crianças brinquem com o cinto de segurança. Se o cinto
de segurança ficar torcido à volta do pescoço da criança, esta pode sufocar
ou sofrer ferimentos graves que podem resultar em morte. Se tal acontecer e
não for possível desapertar o cinto, utilize uma tesoura para o cortar.
●Certifique-se de que o cinto e a patilha estão devidamente trancados e
que o cinto não está torcido.
●Abane o sistema de segurança para crianças para a esquerda e para a
direita, para a frente e para trás para se certificar que este está devida-
mente instalado.
●Depois de prender o sistema de segurança para crianças não volte a ajus-
tar o banco.
●Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior, Certifique-se de que a faixa do
ombro do cinto de segurança fica devidamente colocada no ombro da
criança. O cinto deve ficar afastado do pescoço, mas não tanto que possa
descair do ombro da criança.
●Siga todas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sis-
tema de segurança para crianças.