ESP TOYOTA CAMRY 2023 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 490, PDF Size: 64.33 MB
Page 40 of 490

Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget.
• Ej lämplig för bilbarnstol med
stödben.
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Modeller utan manuell
i-/urkopplingskontakt för
krockkudde: Placera aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Om en olycka skulle inträffa kan
barnet få svåra eller livshotande
skador av den explosiva
uppblåsningen av
passagerarkrockkudden.
VARNING!(Fortsättning)
• Modeller med manuell
i-/urkopplingskontakt för
krockkudde: Använd aldrig en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om
den manuella i-/
urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
är aktiverad. (→Sid. 36) Den kraftiga
och explosiva uppblåsningen av
passagerarkrockkudden kan döda
eller allvarligt skada barnet om en
olycka skulle inträffa.
1 .2 Säkerhet för barn
38
Page 41 of 490

VARNING!
När du använder en bilbarnstol
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
• Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol
placeras på framsätet. När du
använder en framåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats ska
du alltid skjuta sätet så långt bakåt
som möjligt. Svåra eller livshotande
skador kan annars uppstå om
krockkuddarna skulle utlösas (blåsas
upp).
VARNING!
När du använder en bilbarnstol
• Låt inte ett barn luta huvudet eller
någon annan kroppsdel mot
framdörren eller mot den del av
stolen, främre eller bakre stolpen
eller takets sidolist varifrån
sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner utlöses även om
han/hon sitter i en bilbarnstol.
Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med
våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
Page 42 of 490

VARNING!(Fortsättning)
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).(→Sid. 41)
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Översiktstabellen för placering av
bilbarnstol (→sid. 41) på respektive säte
visar typen av bilbarnstol som kan
användas samt möjliga placeringar för
monteroing med symboler.
Den bilbarnstol som rekommenderas för
ditt barn kan även väljas.
Kontrollera annars [Rekommenderade
bilbarnstolar och lämplighetstabell] med
rekommenderade bilbarnstolar.
(→Sid. 44)
Kontrollera den valda bilbarnstolen
tillsammans med följande [Innan du
bekräftar att respektive sittplats är
lämplig för bilbarnstol].
Innan lämpligheten för bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som
överensstämmer med UN(ECE) R44
*1
eller UN(ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att det finns ett
godkännandemärke på bilbarnstolen.Exempel på nummer på standarder
som visas
1Godkännandemärket UN(ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN(ECE)
R44 indikeras.
2Godkännandemärket UN(ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för
ett godkännandemärke enligt
UN(ECE) R129 visas.
*1: UN(ECE) R44 och UN(ECE) R129 är
FN:s reglementen för bilbarnstolar.
*2: Bilbarnstolarna som nämns i
tabellen finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3: Märket som visas kan variera
beroende på produkten.
1 .2 Säkerhet för barn
40
Page 43 of 490

2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig.
Om du är tveksam, kontrollera
användarguiden som medföljer
bilbarnstolen, eller kontakta
återförsäljaren av bilbarnstolen.
• "universal"
• "semiuniversal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
Lämplighet för bilbarnstol på
respektive säte
Vänsterstyrda modellerHögerstyrda modeller
Inaktivering av passagerar-
krockkudden.
Aktivering av passagerar-
krockkudden och utan manuell
i-/urkopplingskontakt.
Placera aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på framsätes-
passagerarens plats.
Lämplig för bilbarnstol i kate-
gorin "universal" för montering
med säkerhetsbälte.
Lämplig för framåtvänd bil-
barnstol i kategorin "universal"
för montering med säkerhets-
bälte.
Lämplig för rekommenderade
bilbarnstolar som anges i
informationen om rekommen-
derade bilbarnstolar
(→Sid. 44).
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet
Page 48 of 490

Monteringsmetod Sida
Fäste med övre remSäten med justerbart nackskydd
Säten med inbyggt nackskydd
Sid. 49
Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
Om din bilbarnstol inte finns inom
kategorin ”universal” (eller om du inte
hittar information i tabellen nedan), se
”fordonslistan” som tillverkaren av
bilbarnstolen tillhandahåller för olika
typer av installationsplatser, eller
rådfråga leverantören av din bilbarnstol
om lämpligheten. (→Sid. 41)1. Inställning av sätet
När framsätespassagerarens säte
används
Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
sid. 37 beträffande inställning av
framsätespassagerarens säte.
När det lutningsbara baksätet används
Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
1 .2 Säkerhet för barn
46
Page 56 of 490

6Data behandlas i servern i syfte att
slutföra tjänsten.
7Behandlade data läggs fram för
kunden.
Besök Toyotas kundportal för en
förteckning över berättigad tjänst.
Genomförandeförordning
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverens-
stäm-
melse
1. BESKRIVNING AV ECALL-SYSTEMET OMBORD
1.1.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet ombord, dess drift
och funktionerO
1.2.Det 112-baserade eCall-systemet är en offentlig tjänst av allmänt
intresse och kostnadsfritt.O
1.3.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet ombord, dess drift
och funktioner. Det 112-baserade eCall-systemet ombord är förin-
ställt för att aktiveras automatiskt. Det aktiveras även automatiskt
när fordonet är utrustat med en tredjepartstjänst som inte funge-
rar i händelse av en allvarlig olycka.O
1.4.Det 112-baserade eCall-systemet ombord kan också vid behov
aktiveras manuellt. Instruktioner för manuell aktivering av syste-
metO
1.5.Om det uppstår ett allvarligt systemfel som gör att det 112-
baserade eCall-systemet ombord inte fungerar kommer följande
varning ges till de personer som befinner sig i fordonetO
2. INFORMATION OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personuppgifter i det 112-baserade eCall-
systemet ombord ska följa reglerna för skydd av personuppgifter i
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG och 2002/58/
EG, och ska särskilt grunda sig på nödvändigheten av att skydda
intressen för personerna i enlighet med artikel 7(d) i direktiv 95/
46/EG.O
2.2.Behandling av sådana uppgifter är strikt begränsad till hanteringen
av eCall-meddelanden till det gemensamma europeiska larmnum-
ret 112.O
2.3. Typer av data och dess mottagare
2.3.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord får endast samla in och
behandla följande uppgifter: Fordonets identifieringsnummer
(VIN), Fordonstyp (personbilar eller lätta nyttofordon), Fordonets
drivmedelstyp (bensin/diesel/naturgas/motorgas/elektrisk/väte),
Fordonets tre senaste positioner och färdriktning, Logg över auto-
matisk aktivering av systemet med tidsstämpelO
2.3.2.Mottagare av uppgifter som behandlats av det 112-baserade
eCall-systemet ombord är de berörda larmcentraler som av respek-
tive myndigheter i det land på vars territorium de befinner sig ut-
setts till att först ta emot och hantera eCall-meddelanden till det
gemensamma europeiska larmnumret 112.O
1 .3 Hjälp i nödsituation
54
Page 66 of 490

VARNING!(Fortsättning)
Om batteriet inte tas om hand på
korrekt sätt kan följande inträffa
vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador:
– Hybridbatteriet skrotas eller slängs
bort på olagligt sätt vilket blir en
miljöfara, eller också kan någon
vidröra en
högspänningskomponent vilket
resulterar i en elektrisk stöt.
– Hybridbatteriet är endast avsett att
användas i din hybridbil. Om
hybridbatteriet används utanför din
bil, eller anpassas på något sätt, kan
olyckshändelser som exempelvis
elstötar, värmeutveckling,
rökutveckling, explosion och
elektrolytläckage uppstå.
Om du säljer bilen vidare eller lämnar
över din bil är risken för en olycka
extremt hög eftersom personen som tar
emot bilen är eventuellt inte medveten
om dessa faror.
• Om din bil skrotas utan att
hybridbatteriet har demonterats
finns det risk för svåra elektriska
stötar om högspänningsdelar, kablar
eller respektive anslutningsdon
vidrörs. Om din bil ska skrotas måste
du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare, Toyota-
verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning, eller en kvalificerad
reparatör, ta hand om
hybridbatteriet. Om hybridbatteriet
inte omhändertas på rätt sätt kan det
orsaka dödsfall eller allvarliga
personskador på grund av elektriska
stötar.
OBSERVERA
Hybridbatteri, luftintagsventil
• Kontrollera att ingenting blockerar
luftinsugsventilen, t.ex. stolöverdrag,
plastöverdrag eller bagage.
Hybridbatteriet kan överhettas och
skadas.
• Om damm eller liknande har samlats i
luftinsugsventilen ska den rengöras
med dammsugare så att ventilen inte
blir igensatt.
• Blöt inte ner luftinsugsventilen och låt
inga främmande ämnen komma in i
det eftersom det kan orsaka
kortslutning och skada
hybridbatteriet.
• Förvara aldrig större vattenmängder i
bilen som t.ex. vattenkylningsflaskor.
Om vatten spills på hybridbatteriet
kan det skadas. Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
• Ett filter är installerat i
luftintagsventilen. Om filtret
fortfarande ser smutsigt ut även efter
rengöring av luftintagsventilen
rekommenderas rengöring eller byte
av filtret. Vid rengöring av filtret, se
sid. 288.
1 .4 Hybridsystem
64
Page 71 of 490

*1
ABS-varningslampa
(→Sid. 307)
(i förekommande
fall)RCD OFF, kontrollampa
(→Sid. 309)
*2
Felaktig användning av
pedal, varningslampa
(→Sid. 308)
*1Slirindikering (→Sid. 309)
Parkeringsbroms, kon-
trollampa (→Sid. 308)Låg bränslenivå, varnings-
lampa (→Sid. 309)
*1, 3
Bromshållningsaktive-
rad kontrollampa
(→Sid. 308)Förarens och framsätes-
passagerarens bältespåmin-
nare (→Sid. 309)
*1
(Röd/Gul)Elektrisk servostyr-
ning, varningslampa
(→Sid. 308)
*4
(i förekommande
fall)Säkerhetsbälten i baksätet,
påminnelselampor
(→Sid. 310)
*1
Huvudvarningslampa
(→Sid. 310)
*1
Lågt lufttryck i däck, var-
ningslampa (→Sid. 310)
*1: Lamporna tänds när startknappen har tryckts till tändningsläge för att indikera att
systemkontroll utförs. De släcks när hybridsystemet startas, eller efter några sekunder. En
funktionsstörning kan ha uppstått om en lampa inte tänds eller släcks. Låt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
*2: Den här lampan tänds på informationsdisplayen med ett meddelande.
*3: Den här lampan blinkar för att indikera en funktionsstörning.
*4: Den här lampan tänds på mittpanelen.
Kontrollampor
Kontrollamporna håller föraren informerad om status i bilens olika system.
Blinkers, kontrollampa
(→Sid. 138)Farthållare, kontrollampa
(→Sid. 181)
Bakljus, kontrollampa
(→Sid. 143)Aktiv farthållare, kon-
trollampa (→Sid. 181)
2.1 Instrumentgrupp
69
2
Instrumentgrupp
Page 87 of 490

Fordonsinställningar
Håll
intryckt för att ändra inställningarna för följande funktioner:
Benämning Inställningar Detaljer
TPWS (Däcktryckvarningssystem) (→Sid. 278)
Ställ in tryck (nollställning av däcktryck-
varningssystem)Välj för att nollställa däcktryckvarningssystemet.
Håll knappen
intryckt för att nollställa.
Innan du nollställer systemet ska du kontrollera
att lufttrycket i däcken är justerat till angivet
värde. (→Sid. 279)
Hjulbyte (registrera ID-koderna till däck-
tryckvarningssystemets sensorer)Välj för att registrera ID-koderna till däcktryck-
sensorerna i däcktryckvarningssystemet. Håll
knappen
intryckt för att registrera ID-
koderna. (→Sid. 279)
Påminnare för bak-
sätet (→Sid. 101)På
Välj för att aktivera/inaktivera bakre bältespå-
minnaren.
Av
Mätarinställningar
Håll
intryckt för att ändra inställningarna för följande funktioner:
Benämning Inställningar Åtgärd
Språk Välj för att ändra språket på displayen.
Enheter Välj för att ändra måttenheter på displayen.
(EV-kontrollampa)På
Välj för att aktivera/inaktivera
EV-kontrollampan. (→Sid. 59)
Av
HastighetsmätarePå
Välj för att aktivera/inaktivera visning av hastig-
hetsmätaren.
Av
Gadget, innehållAv Ingen visning
Bilens medelhastig-
het
Välj för att aktivera/inaktivera visning av gadget.
Sträcka
Förfluten tid
Bränsleförbrukning,
typFärd (efter start)
*1
Välj för att ändra visning av genomsnittlig
bränsleförbrukning och en funktion som ska vi-
sas som en gadget. Totalt (efter noll-
ställning)
Bränsletank (efter
tankning)
*2
Informationsdisplay avstängdVälj för att stänga av informationsdisplayen.
Slå på informationsdisplayen igen genom att
trycka på en riktningsknapp (///).
Popup-displayKorsningsvägled-
ning (i förekom-
mande fall)
Välj för att aktivera/inaktivera popup-displayen.
Inkommande samtal
Justering av ljus-
styrka
StandardinställningVälj för att återställa inställningarna för rattkon-
trollerna till standardinställning.
*1: När den här posten väljs ändras enbart instrumentet.*2: När den här posten väljs stängs visningen av instrumentet av.
2.1 Instrumentgrupp
85
2
Instrumentgrupp
Page 97 of 490

3.1 Nycklarnas funktioner..........96
3.1.1 Nycklar...............96
3.2 Öppna, stänga och låsa dörrarna.....98
3.2.1 Dörrar................98
3.2.2 Baklucka..............102
3.2.3 Elektroniskt lås- och
startsystem............105
3.3 Inställning av säten...........110
3.3.1 Framsäten.............110
3.3.2 Baksäte..............111
3.3.3 Körställningsminne
*........112
3.3.4 Nackskydd.............114
3.4 Justera ratten och speglarna......116
3.4.1 Ratt................116
3.4.2 Invändig backspegel........117
3.4.3 Ytterbackspeglar.........118
3.5 Öppna och stänga fönster........120
3.5.1 Elfönsterhissar..........120
Funktionen i respektive
komponent3
95